daß, wenn nicht glücklicher Weise der reiche B. an¬ gekommen wäre, der Verlust auf hundert Millionen steigen würde. Der Constitutionnel ärgert sich dar¬ über und das macht ihn bitter. Es amüsirt mich sehr, daß mich der Constitutionnel, sonst mein lu¬ stiger Rath, seit der Revolution so sehr ennuyirt. So auch die andern Kameraden. Sie sind erschöpft, ihre Zeit ist aus, und ihr fortgesetztes Liberal-Thun stehet ihnen so lächerlich, wie alten Weibern das Kokettiren an. Man muß sich an die jungen Zei¬ tungen halten; le temps, national, la revolution. Selbst der Figaro ist nicht mehr so witzig als ehe¬ mals: Es geschehen nicht Dummheiten genug mehr. Warum gehet er nicht nach Deutschland? -- -- H. hat mir gesagt, seine Mutter hätte ihm geschrie¬ ben, die St ... hätte ihr gesagt, Sie hätten ihr gesagt, ich hätte Ihnen geschrieben, ich ginge in Paris noch Nachts zwei Uhr auf der Straße herum. Ist das wahr? das ist ja ein schöner Klatsch-Knäul.
-- Sie haben Angst vor den zwölf Löwen und Tigern? das wundert mich gar nicht, Sie haben schon vor weniger Angst gehabt. Hören Sie, was neulich dem Dr. *** begegnete. Er wird Abends zu einer Kranken gerufen. Die Frau lag im Bette, und der Schirm vor dem Lichte machte das Zimmer unhell. Während nun *** seine Kranke ausfragte, fühlte er auf seiner herunterhängenden Hand den
daß, wenn nicht glücklicher Weiſe der reiche B. an¬ gekommen wäre, der Verluſt auf hundert Millionen ſteigen würde. Der Conſtitutionnel ärgert ſich dar¬ über und das macht ihn bitter. Es amüſirt mich ſehr, daß mich der Conſtitutionnel, ſonſt mein lu¬ ſtiger Rath, ſeit der Revolution ſo ſehr ennuyirt. So auch die andern Kameraden. Sie ſind erſchöpft, ihre Zeit iſt aus, und ihr fortgeſetztes Liberal-Thun ſtehet ihnen ſo lächerlich, wie alten Weibern das Kokettiren an. Man muß ſich an die jungen Zei¬ tungen halten; le temps, national, la révolution. Selbſt der Figaro iſt nicht mehr ſo witzig als ehe¬ mals: Es geſchehen nicht Dummheiten genug mehr. Warum gehet er nicht nach Deutſchland? — — H. hat mir geſagt, ſeine Mutter hätte ihm geſchrie¬ ben, die St ... hätte ihr geſagt, Sie hätten ihr geſagt, ich hätte Ihnen geſchrieben, ich ginge in Paris noch Nachts zwei Uhr auf der Straße herum. Iſt das wahr? das iſt ja ein ſchöner Klatſch-Knäul.
— Sie haben Angſt vor den zwölf Löwen und Tigern? das wundert mich gar nicht, Sie haben ſchon vor weniger Angſt gehabt. Hören Sie, was neulich dem Dr. *** begegnete. Er wird Abends zu einer Kranken gerufen. Die Frau lag im Bette, und der Schirm vor dem Lichte machte das Zimmer unhell. Während nun *** ſeine Kranke ausfragte, fühlte er auf ſeiner herunterhängenden Hand den
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0132"n="118"/>
daß, wenn nicht glücklicher Weiſe der reiche B. an¬<lb/>
gekommen wäre, der Verluſt auf hundert Millionen<lb/>ſteigen würde. Der Conſtitutionnel ärgert ſich dar¬<lb/>
über und das macht ihn bitter. Es amüſirt mich<lb/>ſehr, daß mich der Conſtitutionnel, ſonſt mein lu¬<lb/>ſtiger Rath, ſeit der Revolution ſo ſehr ennuyirt.<lb/>
So auch die andern Kameraden. Sie ſind erſchöpft,<lb/>
ihre Zeit iſt aus, und ihr fortgeſetztes Liberal-Thun<lb/>ſtehet ihnen ſo lächerlich, wie alten Weibern das<lb/>
Kokettiren an. Man muß ſich an die jungen Zei¬<lb/>
tungen halten; <hirendition="#aq">le temps, national, la révolution</hi>.<lb/>
Selbſt der Figaro iſt nicht mehr ſo witzig als ehe¬<lb/>
mals: Es geſchehen nicht Dummheiten genug mehr.<lb/>
Warum gehet er nicht nach Deutſchland? ——<lb/>
H. hat mir geſagt, ſeine Mutter hätte ihm geſchrie¬<lb/>
ben, die St ... hätte ihr geſagt, Sie hätten ihr<lb/>
geſagt, ich hätte Ihnen geſchrieben, ich ginge in<lb/>
Paris noch Nachts zwei Uhr auf der Straße herum.<lb/>
Iſt das wahr? das iſt ja ein ſchöner Klatſch-Knäul.<lb/></p><p>— Sie haben Angſt vor den zwölf Löwen und<lb/>
Tigern? das wundert mich gar nicht, Sie haben<lb/>ſchon vor weniger Angſt gehabt. Hören Sie, was<lb/>
neulich dem Dr. *** begegnete. Er wird Abends zu<lb/>
einer Kranken gerufen. Die Frau lag im Bette,<lb/>
und der Schirm vor dem Lichte machte das Zimmer<lb/>
unhell. Während nun *** ſeine Kranke ausfragte,<lb/>
fühlte er auf ſeiner herunterhängenden Hand den<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[118/0132]
daß, wenn nicht glücklicher Weiſe der reiche B. an¬
gekommen wäre, der Verluſt auf hundert Millionen
ſteigen würde. Der Conſtitutionnel ärgert ſich dar¬
über und das macht ihn bitter. Es amüſirt mich
ſehr, daß mich der Conſtitutionnel, ſonſt mein lu¬
ſtiger Rath, ſeit der Revolution ſo ſehr ennuyirt.
So auch die andern Kameraden. Sie ſind erſchöpft,
ihre Zeit iſt aus, und ihr fortgeſetztes Liberal-Thun
ſtehet ihnen ſo lächerlich, wie alten Weibern das
Kokettiren an. Man muß ſich an die jungen Zei¬
tungen halten; le temps, national, la révolution.
Selbſt der Figaro iſt nicht mehr ſo witzig als ehe¬
mals: Es geſchehen nicht Dummheiten genug mehr.
Warum gehet er nicht nach Deutſchland? — —
H. hat mir geſagt, ſeine Mutter hätte ihm geſchrie¬
ben, die St ... hätte ihr geſagt, Sie hätten ihr
geſagt, ich hätte Ihnen geſchrieben, ich ginge in
Paris noch Nachts zwei Uhr auf der Straße herum.
Iſt das wahr? das iſt ja ein ſchöner Klatſch-Knäul.
— Sie haben Angſt vor den zwölf Löwen und
Tigern? das wundert mich gar nicht, Sie haben
ſchon vor weniger Angſt gehabt. Hören Sie, was
neulich dem Dr. *** begegnete. Er wird Abends zu
einer Kranken gerufen. Die Frau lag im Bette,
und der Schirm vor dem Lichte machte das Zimmer
unhell. Während nun *** ſeine Kranke ausfragte,
fühlte er auf ſeiner herunterhängenden Hand den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/132>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.