[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 5. Zürich, 1742.
Die französische Sprache ist zu sittsam, als Ernst- (H) Jn dem Heumonat der Leipzigischen Belustigun- gen, in dem Schreiben an Hrn. M. Schwabe wegen der Unnützlichkeit seines Vorhabens Bl. 20. wird über die- se Stelle folgende geistreiche Anmerckung gemachet: "Jch "die D [Crit. Samml. V. St.]
Die franzoͤſiſche Sprache iſt zu ſittſam, als Ernſt- (H) Jn dem Heumonat der Leipzigiſchen Beluſtigun- gen, in dem Schreiben an Hrn. M. Schwabe wegen der Unnuͤtzlichkeit ſeines Vorhabens Bl. 20. wird uͤber die- ſe Stelle folgende geiſtreiche Anmerckung gemachet: „Jch „die D [Crit. Sam̃l. V. St.]
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <cit> <quote><pb facs="#f0049" n="49"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von den deutſchen Poeten.</hi></fw><lb/> „leget ſie einem Laſter, das dir angenehm iſt,<lb/> „bey. Jn ſeinen falſchen Lehrſaͤtzen machet er<lb/> „allemahl vortreffliche Helden aus deinen ſtraf-<lb/> „wuͤrdigſten Lieblingen.„</quote> </cit><lb/> <p>Die franzoͤſiſche Sprache iſt zu ſittſam, als<lb/> daß ſie ſolche Ausdruͤcke, wie Guͤnthers ſind,<lb/> vertragen koͤnnte, am allerwenigſten kan ſie die-<lb/> ſes in einer ernſthaften und erhabenen Ode.<lb/> Wenn wir von luſtigen Sachen ſchreiben wollen,<lb/> ſo haben wir eine abſonderliche Sprache vor die-<lb/> ſelben, <note xml:id="a020" next="#a020b" place="foot" n="(H)">Jn dem Heumonat der Leipzigiſchen <hi rendition="#fr">Beluſtigun-<lb/> gen,</hi> in dem Schreiben an Hrn. M. <hi rendition="#fr">Schwabe</hi> wegen<lb/> der Unnuͤtzlichkeit ſeines Vorhabens Bl. 20. wird uͤber die-<lb/> ſe Stelle folgende geiſtreiche Anmerckung gemachet: <cit><quote>„Jch<lb/> „wollte dieſe Schreibart die Sprache der Freundſchaft,<lb/> „zur Nachahmung der Sprache des Schertzes, nennen;<lb/> „welche ein gewiſſer neuer Briefſchreiber an ſeinen Lands-<lb/> „leuten gantz beſonders erhebt, und es den Deutſchen<lb/> „als einen groſſen Fehler vorwirft, daß ſie dergleichen<lb/> „nicht haͤtten. Die Deutſchen, ſagt er, ſchreiben die<lb/> „ernſthafteſten Oden, und die luſtigſten Gedichte, in ei-<lb/> „nerley Versart. Wir aber haben eine beſondere maro-<lb/> „tiſche Schreibart, in welcher wir nur ſchertzen. Wenn<lb/> „ſie, mein Herr, etwa dieſe Sprache noch nicht kennen,<lb/> „ſo will ich ſie ihnen doch ὡς ἐν παρόδω, <hi rendition="#aq">ut</hi> φιλέλληνες <hi rendition="#aq">lo-<lb/> „quuntur,</hi> erklaͤren. Stellen ſie ſich eine Sammlung alt-<lb/> „fraͤnckiſcher, poͤbelhafter, und wider die Grammatick<lb/> „verſtoſſender Woͤrter und Redensarten vor. Sie ſey<lb/> „alſo noch ein Grad ſchlechter, als dasjenige, was wir<lb/> „im Deutſchen die Hans-Sachſen-Schreibart nennen,<lb/> „welcher wir uns bisweilen zum Lachen bedienen; allein</quote></cit><lb/> <fw place="bottom" type="catch">„die</fw></note> nemlich des Marots ſeine: Aber<lb/> im Deutſchen laͤuft alles unter einander, das<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D</fw><fw place="bottom" type="catch">Ernſt-</fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">[Crit. Sam̃l. <hi rendition="#aq">V.</hi> St.]</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [49/0049]
von den deutſchen Poeten.
„leget ſie einem Laſter, das dir angenehm iſt,
„bey. Jn ſeinen falſchen Lehrſaͤtzen machet er
„allemahl vortreffliche Helden aus deinen ſtraf-
„wuͤrdigſten Lieblingen.„
Die franzoͤſiſche Sprache iſt zu ſittſam, als
daß ſie ſolche Ausdruͤcke, wie Guͤnthers ſind,
vertragen koͤnnte, am allerwenigſten kan ſie die-
ſes in einer ernſthaften und erhabenen Ode.
Wenn wir von luſtigen Sachen ſchreiben wollen,
ſo haben wir eine abſonderliche Sprache vor die-
ſelben, (H) nemlich des Marots ſeine: Aber
im Deutſchen laͤuft alles unter einander, das
Ernſt-
(H) Jn dem Heumonat der Leipzigiſchen Beluſtigun-
gen, in dem Schreiben an Hrn. M. Schwabe wegen
der Unnuͤtzlichkeit ſeines Vorhabens Bl. 20. wird uͤber die-
ſe Stelle folgende geiſtreiche Anmerckung gemachet: „Jch
„wollte dieſe Schreibart die Sprache der Freundſchaft,
„zur Nachahmung der Sprache des Schertzes, nennen;
„welche ein gewiſſer neuer Briefſchreiber an ſeinen Lands-
„leuten gantz beſonders erhebt, und es den Deutſchen
„als einen groſſen Fehler vorwirft, daß ſie dergleichen
„nicht haͤtten. Die Deutſchen, ſagt er, ſchreiben die
„ernſthafteſten Oden, und die luſtigſten Gedichte, in ei-
„nerley Versart. Wir aber haben eine beſondere maro-
„tiſche Schreibart, in welcher wir nur ſchertzen. Wenn
„ſie, mein Herr, etwa dieſe Sprache noch nicht kennen,
„ſo will ich ſie ihnen doch ὡς ἐν παρόδω, ut φιλέλληνες lo-
„quuntur, erklaͤren. Stellen ſie ſich eine Sammlung alt-
„fraͤnckiſcher, poͤbelhafter, und wider die Grammatick
„verſtoſſender Woͤrter und Redensarten vor. Sie ſey
„alſo noch ein Grad ſchlechter, als dasjenige, was wir
„im Deutſchen die Hans-Sachſen-Schreibart nennen,
„welcher wir uns bisweilen zum Lachen bedienen; allein
„die
D
[Crit. Sam̃l. V. St.]
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |