Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 2. Zürich, 1741.

Bild:
<< vorherige Seite
Nachrichten von dem Ursprunge
"mögen auf ihre Schriften stoltz werden. Sie
"haben ein Recht dazu, welches ich ihnen nicht
"streitig machen kann. Sie sind so glücklich
"dasjenige in sich selbst zu finden, was Leute von
"meiner Gattung, nach Art ämsiger Bienen,
"erst auf fremden Fluren mit vieler Mühe zusam-
"mensuchen müssen! Jhr unerschöpflicher Witz
"vertritt bey ihnen die Stelle grosser Büchersäle,
"und einer langweiligen Belesenheit. Daher
"können sie ungescheut diejenigen Opfer sich selbst
"anzünden, die wir andern unsern Vorgängern
"und Lehrern zu bringen pflegen. Was ist billi-
"ger, als daß ein jeder diejenige Quelle krönet,
"daraus er geschöpfet hat! Und ich bin also ver-
"sichert, daß niemand von diesen grossen Gei-
"stern mir das Bekänntniß mißgönnen wird,
"daß ich alles, was in meiner critischen Dicht-
"kunst gutes enthalten seyn würde, nicht mir
"selbst, sondern den grösten Critickverständigen
"alter und neuer Zeiten zu verdancken hätte."

Allein hat ihm nicht eine unzeitige Bescheidenheit
diesen ironischen Schertz wider die Erfinder neuer
Wahrheiten, oder wenigstens neuer Formen,
schon bekannte Wahrheiten vorzutragen, in den
Sinn gegeben, und ihn geheissen, auf diese Wei-
se die rühmliche Eigenschaft eines Urhebers von
sich abzulehnen? Jemand hat vermeinet, daß er
die Sachen, so er aus andern genommen, sich
durch eine gewisse Umgiessung so gar zu eigen zu
machen gewußt habe, daß sie selbst schwerlich ver-
mercken könnten, was davon erstlich ihnen zuge-
hört hätte. Hr. Voltaire, Hr. Muratori, und

andere
Nachrichten von dem Urſprunge
„moͤgen auf ihre Schriften ſtoltz werden. Sie
„haben ein Recht dazu, welches ich ihnen nicht
„ſtreitig machen kann. Sie ſind ſo gluͤcklich
„dasjenige in ſich ſelbſt zu finden, was Leute von
„meiner Gattung, nach Art aͤmſiger Bienen,
„erſt auf fremden Fluren mit vieler Muͤhe zuſam-
„menſuchen muͤſſen! Jhr unerſchoͤpflicher Witz
„vertritt bey ihnen die Stelle groſſer Buͤcherſaͤle,
„und einer langweiligen Beleſenheit. Daher
„koͤnnen ſie ungeſcheut diejenigen Opfer ſich ſelbſt
„anzuͤnden, die wir andern unſern Vorgaͤngern
„und Lehrern zu bringen pflegen. Was iſt billi-
„ger, als daß ein jeder diejenige Quelle kroͤnet,
„daraus er geſchoͤpfet hat! Und ich bin alſo ver-
„ſichert, daß niemand von dieſen groſſen Gei-
„ſtern mir das Bekaͤnntniß mißgoͤnnen wird,
„daß ich alles, was in meiner critiſchen Dicht-
„kunſt gutes enthalten ſeyn wuͤrde, nicht mir
„ſelbſt, ſondern den groͤſten Critickverſtaͤndigen
„alter und neuer Zeiten zu verdancken haͤtte.„

Allein hat ihm nicht eine unzeitige Beſcheidenheit
dieſen ironiſchen Schertz wider die Erfinder neuer
Wahrheiten, oder wenigſtens neuer Formen,
ſchon bekannte Wahrheiten vorzutragen, in den
Sinn gegeben, und ihn geheiſſen, auf dieſe Wei-
ſe die ruͤhmliche Eigenſchaft eines Urhebers von
ſich abzulehnen? Jemand hat vermeinet, daß er
die Sachen, ſo er aus andern genommen, ſich
durch eine gewiſſe Umgieſſung ſo gar zu eigen zu
machen gewußt habe, daß ſie ſelbſt ſchwerlich ver-
mercken koͤnnten, was davon erſtlich ihnen zuge-
hoͤrt haͤtte. Hr. Voltaire, Hr. Muratori, und

andere
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <cit>
            <quote><pb facs="#f0166" n="164"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Nachrichten von dem Ur&#x017F;prunge</hi></fw><lb/>
&#x201E;mo&#x0364;gen auf ihre Schriften &#x017F;toltz werden. Sie<lb/>
&#x201E;haben ein Recht dazu, welches ich ihnen nicht<lb/>
&#x201E;&#x017F;treitig machen kann. Sie &#x017F;ind &#x017F;o glu&#x0364;cklich<lb/>
&#x201E;dasjenige in &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu finden, was Leute von<lb/>
&#x201E;meiner Gattung, nach Art a&#x0364;m&#x017F;iger Bienen,<lb/>
&#x201E;er&#x017F;t auf fremden Fluren mit vieler Mu&#x0364;he zu&#x017F;am-<lb/>
&#x201E;men&#x017F;uchen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en! Jhr uner&#x017F;cho&#x0364;pflicher Witz<lb/>
&#x201E;vertritt bey ihnen die Stelle gro&#x017F;&#x017F;er Bu&#x0364;cher&#x017F;a&#x0364;le,<lb/>
&#x201E;und einer langweiligen Bele&#x017F;enheit. Daher<lb/>
&#x201E;ko&#x0364;nnen &#x017F;ie unge&#x017F;cheut diejenigen Opfer &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x201E;anzu&#x0364;nden, die wir andern un&#x017F;ern Vorga&#x0364;ngern<lb/>
&#x201E;und Lehrern zu bringen pflegen. Was i&#x017F;t billi-<lb/>
&#x201E;ger, als daß ein jeder diejenige Quelle kro&#x0364;net,<lb/>
&#x201E;daraus er ge&#x017F;cho&#x0364;pfet hat! Und ich bin al&#x017F;o ver-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ichert, daß niemand von die&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;en Gei-<lb/>
&#x201E;&#x017F;tern mir das Beka&#x0364;nntniß mißgo&#x0364;nnen wird,<lb/>
&#x201E;daß ich alles, was in meiner criti&#x017F;chen Dicht-<lb/>
&#x201E;kun&#x017F;t gutes enthalten &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, nicht mir<lb/>
&#x201E;&#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ondern den gro&#x0364;&#x017F;ten Critickver&#x017F;ta&#x0364;ndigen<lb/>
&#x201E;alter und neuer Zeiten zu verdancken ha&#x0364;tte.&#x201E;</quote>
          </cit><lb/>
          <p>Allein hat ihm nicht eine unzeitige Be&#x017F;cheidenheit<lb/>
die&#x017F;en ironi&#x017F;chen Schertz wider die Erfinder neuer<lb/>
Wahrheiten, oder wenig&#x017F;tens neuer Formen,<lb/>
&#x017F;chon bekannte Wahrheiten vorzutragen, in den<lb/>
Sinn gegeben, und ihn gehei&#x017F;&#x017F;en, auf die&#x017F;e Wei-<lb/>
&#x017F;e die ru&#x0364;hmliche Eigen&#x017F;chaft eines Urhebers von<lb/>
&#x017F;ich abzulehnen? Jemand hat vermeinet, daß er<lb/>
die Sachen, &#x017F;o er aus andern genommen, &#x017F;ich<lb/>
durch eine gewi&#x017F;&#x017F;e Umgie&#x017F;&#x017F;ung &#x017F;o gar zu eigen zu<lb/>
machen gewußt habe, daß &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chwerlich ver-<lb/>
mercken ko&#x0364;nnten, was davon er&#x017F;tlich ihnen zuge-<lb/>
ho&#x0364;rt ha&#x0364;tte. Hr. Voltaire, Hr. Muratori, und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">andere</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0166] Nachrichten von dem Urſprunge „moͤgen auf ihre Schriften ſtoltz werden. Sie „haben ein Recht dazu, welches ich ihnen nicht „ſtreitig machen kann. Sie ſind ſo gluͤcklich „dasjenige in ſich ſelbſt zu finden, was Leute von „meiner Gattung, nach Art aͤmſiger Bienen, „erſt auf fremden Fluren mit vieler Muͤhe zuſam- „menſuchen muͤſſen! Jhr unerſchoͤpflicher Witz „vertritt bey ihnen die Stelle groſſer Buͤcherſaͤle, „und einer langweiligen Beleſenheit. Daher „koͤnnen ſie ungeſcheut diejenigen Opfer ſich ſelbſt „anzuͤnden, die wir andern unſern Vorgaͤngern „und Lehrern zu bringen pflegen. Was iſt billi- „ger, als daß ein jeder diejenige Quelle kroͤnet, „daraus er geſchoͤpfet hat! Und ich bin alſo ver- „ſichert, daß niemand von dieſen groſſen Gei- „ſtern mir das Bekaͤnntniß mißgoͤnnen wird, „daß ich alles, was in meiner critiſchen Dicht- „kunſt gutes enthalten ſeyn wuͤrde, nicht mir „ſelbſt, ſondern den groͤſten Critickverſtaͤndigen „alter und neuer Zeiten zu verdancken haͤtte.„ Allein hat ihm nicht eine unzeitige Beſcheidenheit dieſen ironiſchen Schertz wider die Erfinder neuer Wahrheiten, oder wenigſtens neuer Formen, ſchon bekannte Wahrheiten vorzutragen, in den Sinn gegeben, und ihn geheiſſen, auf dieſe Wei- ſe die ruͤhmliche Eigenſchaft eines Urhebers von ſich abzulehnen? Jemand hat vermeinet, daß er die Sachen, ſo er aus andern genommen, ſich durch eine gewiſſe Umgieſſung ſo gar zu eigen zu machen gewußt habe, daß ſie ſelbſt ſchwerlich ver- mercken koͤnnten, was davon erſtlich ihnen zuge- hoͤrt haͤtte. Hr. Voltaire, Hr. Muratori, und andere

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung02_1741
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung02_1741/166
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 2. Zürich, 1741, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung02_1741/166>, abgerufen am 28.11.2024.