Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 1. Zürich, 1741.

Bild:
<< vorherige Seite

Verl. Paradies. I. B.
Hoheiten, welche hiebevor in dem Himmel auf
Thronen sassen, wiewohl ihre Nahmen jezo in
den himmlischen Registern nicht mehr gelesen
werden, sondern nach ihrem Aufstand in den
Büchern des Lebens ausgelöschet und ausgetil-
get worden. Sie hatten auch die neuen Nah-
men noch nicht angenommen, welche sie hernach
unter den Söhnen der Eva führeten, als sie
aus hoher Zulassung Gottes, zur Prüffung der
Menschen, den Erdboden durchwanderten, und
durch ihre Falschheiten und Lügen den grösten
Theil des menschlichen Geschlechtes verführten,
daß sie von Gott ihrem Schöpfer abtrünnig wur-
den, und die unsichtbare Herrlichkeit dessen, der
sie gemachet hatte, in das Bild eines vernunft-

losen
Er setzet ihre Verdammniß mehr in der innerlichen Verkehrt-
heit ihres Gemüthes und Verstandes, als in der Verän-
derung ihrer äusserlichen Gestalt, wiewohl er die Merckma-
le derselben auch auf diesen wahrzunehmen giebt. Da-
durch empfängt die Vorstellung derselben einen vortreffli-
chen Grad der Erhabenheit. Die bösen Engel, die Dantes,
Tasso, und Ceva, aufgeführet haben, sind dieser Hoheit
durch ihre viehischen und garstigen Gestalten beraubet.
Stampano alcuni il suol di ferine orme
E'n fronte umana han chiome d'angui attorte,
E lor s'aggira dietro immensa coda
Che quasi sferza si ripiega e snoda.
TASSO.

Milton hat diese hochmüthigen Engel nicht alleine solcher
erniedrigender, und ihnen zu ihren feindseligen und auf-
rührischen Anschlägen nichts helfender Ungestalten entledi-
get, sondern noch überdieß allen Fleiß angewendet, daß
er die gemeine menschliche Gestalt, die er ihnen zutheilt,
erhübe.
B 4

Verl. Paradies. I. B.
Hoheiten, welche hiebevor in dem Himmel auf
Thronen ſaſſen, wiewohl ihre Nahmen jezo in
den himmliſchen Regiſtern nicht mehr geleſen
werden, ſondern nach ihrem Aufſtand in den
Buͤchern des Lebens ausgeloͤſchet und ausgetil-
get worden. Sie hatten auch die neuen Nah-
men noch nicht angenommen, welche ſie hernach
unter den Soͤhnen der Eva fuͤhreten, als ſie
aus hoher Zulaſſung Gottes, zur Pruͤffung der
Menſchen, den Erdboden durchwanderten, und
durch ihre Falſchheiten und Luͤgen den groͤſten
Theil des menſchlichen Geſchlechtes verfuͤhrten,
daß ſie von Gott ihrem Schoͤpfer abtruͤnnig wur-
den, und die unſichtbare Herrlichkeit deſſen, der
ſie gemachet hatte, in das Bild eines vernunft-

loſen
Er ſetzet ihre Verdammniß mehr in der innerlichen Verkehrt-
heit ihres Gemuͤthes und Verſtandes, als in der Veraͤn-
derung ihrer aͤuſſerlichen Geſtalt, wiewohl er die Merckma-
le derſelben auch auf dieſen wahrzunehmen giebt. Da-
durch empfaͤngt die Vorſtellung derſelben einen vortreffli-
chen Grad der Erhabenheit. Die boͤſen Engel, die Dantes,
Taſſo, und Ceva, aufgefuͤhret haben, ſind dieſer Hoheit
durch ihre viehiſchen und garſtigen Geſtalten beraubet.
Stampano alcuni il ſuol di ferine orme
E’n fronte umana han chiome d’angui attorte,
E lor s’aggira dietro immenſa coda
Che quaſi sferza ſi ripiega e ſnoda.
TASSO.

Milton hat dieſe hochmuͤthigen Engel nicht alleine ſolcher
erniedrigender, und ihnen zu ihren feindſeligen und auf-
ruͤhriſchen Anſchlaͤgen nichts helfender Ungeſtalten entledi-
get, ſondern noch uͤberdieß allen Fleiß angewendet, daß
er die gemeine menſchliche Geſtalt, die er ihnen zutheilt,
erhuͤbe.
B 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0039" n="23"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Verl. Paradies. <hi rendition="#aq">I.</hi> B.</hi></fw><lb/>
Hoheiten, welche hiebevor in dem Himmel auf<lb/>
Thronen &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en, wiewohl ihre Nahmen jezo in<lb/>
den himmli&#x017F;chen Regi&#x017F;tern nicht mehr gele&#x017F;en<lb/>
werden, &#x017F;ondern nach ihrem Auf&#x017F;tand in den<lb/>
Bu&#x0364;chern des Lebens ausgelo&#x0364;&#x017F;chet und ausgetil-<lb/>
get worden. Sie hatten auch die neuen Nah-<lb/>
men noch nicht angenommen, welche &#x017F;ie hernach<lb/>
unter den So&#x0364;hnen der Eva fu&#x0364;hreten, als &#x017F;ie<lb/>
aus hoher Zula&#x017F;&#x017F;ung Gottes, zur Pru&#x0364;ffung der<lb/>
Men&#x017F;chen, den Erdboden durchwanderten, und<lb/>
durch ihre Fal&#x017F;chheiten und Lu&#x0364;gen den gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Theil des men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;chlechtes verfu&#x0364;hrten,<lb/>
daß &#x017F;ie von Gott ihrem Scho&#x0364;pfer abtru&#x0364;nnig wur-<lb/>
den, und die un&#x017F;ichtbare Herrlichkeit de&#x017F;&#x017F;en, der<lb/>
&#x017F;ie gemachet hatte, in das Bild eines vernunft-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 4</fw><fw place="bottom" type="catch">lo&#x017F;en</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_4_2" prev="#seg2pn_4_1" place="foot">Er &#x017F;etzet ihre Verdammniß mehr in der innerlichen Verkehrt-<lb/>
heit ihres Gemu&#x0364;thes und Ver&#x017F;tandes, als in der Vera&#x0364;n-<lb/>
derung ihrer a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlichen Ge&#x017F;talt, wiewohl er die Merckma-<lb/>
le der&#x017F;elben auch auf die&#x017F;en wahrzunehmen giebt. Da-<lb/>
durch empfa&#x0364;ngt die Vor&#x017F;tellung der&#x017F;elben einen vortreffli-<lb/>
chen Grad der Erhabenheit. Die bo&#x0364;&#x017F;en Engel, die Dantes,<lb/>
Ta&#x017F;&#x017F;o, und Ceva, aufgefu&#x0364;hret haben, &#x017F;ind die&#x017F;er Hoheit<lb/>
durch ihre viehi&#x017F;chen und gar&#x017F;tigen Ge&#x017F;talten beraubet.<lb/><cit><quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Stampano alcuni il &#x017F;uol di ferine orme</hi></l><lb/><l><hi rendition="#aq">E&#x2019;n fronte umana han chiome d&#x2019;angui attorte,</hi></l><lb/><l><hi rendition="#aq">E lor s&#x2019;aggira dietro immen&#x017F;a coda</hi></l><lb/><l><hi rendition="#aq">Che qua&#x017F;i sferza &#x017F;i ripiega e &#x017F;noda.</hi></l></lg><lb/></quote><bibl><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">TASSO.</hi></hi></bibl></cit><lb/>
Milton hat die&#x017F;e hochmu&#x0364;thigen Engel nicht alleine &#x017F;olcher<lb/>
erniedrigender, und ihnen zu ihren feind&#x017F;eligen und auf-<lb/>
ru&#x0364;hri&#x017F;chen An&#x017F;chla&#x0364;gen nichts helfender Unge&#x017F;talten entledi-<lb/>
get, &#x017F;ondern noch u&#x0364;berdieß allen Fleiß angewendet, daß<lb/>
er die gemeine men&#x017F;chliche Ge&#x017F;talt, die er ihnen zutheilt,<lb/>
erhu&#x0364;be.</note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[23/0039] Verl. Paradies. I. B. Hoheiten, welche hiebevor in dem Himmel auf Thronen ſaſſen, wiewohl ihre Nahmen jezo in den himmliſchen Regiſtern nicht mehr geleſen werden, ſondern nach ihrem Aufſtand in den Buͤchern des Lebens ausgeloͤſchet und ausgetil- get worden. Sie hatten auch die neuen Nah- men noch nicht angenommen, welche ſie hernach unter den Soͤhnen der Eva fuͤhreten, als ſie aus hoher Zulaſſung Gottes, zur Pruͤffung der Menſchen, den Erdboden durchwanderten, und durch ihre Falſchheiten und Luͤgen den groͤſten Theil des menſchlichen Geſchlechtes verfuͤhrten, daß ſie von Gott ihrem Schoͤpfer abtruͤnnig wur- den, und die unſichtbare Herrlichkeit deſſen, der ſie gemachet hatte, in das Bild eines vernunft- loſen Er ſetzet ihre Verdammniß mehr in der innerlichen Verkehrt- heit ihres Gemuͤthes und Verſtandes, als in der Veraͤn- derung ihrer aͤuſſerlichen Geſtalt, wiewohl er die Merckma- le derſelben auch auf dieſen wahrzunehmen giebt. Da- durch empfaͤngt die Vorſtellung derſelben einen vortreffli- chen Grad der Erhabenheit. Die boͤſen Engel, die Dantes, Taſſo, und Ceva, aufgefuͤhret haben, ſind dieſer Hoheit durch ihre viehiſchen und garſtigen Geſtalten beraubet. Stampano alcuni il ſuol di ferine orme E’n fronte umana han chiome d’angui attorte, E lor s’aggira dietro immenſa coda Che quaſi sferza ſi ripiega e ſnoda. TASSO. Milton hat dieſe hochmuͤthigen Engel nicht alleine ſolcher erniedrigender, und ihnen zu ihren feindſeligen und auf- ruͤhriſchen Anſchlaͤgen nichts helfender Ungeſtalten entledi- get, ſondern noch uͤberdieß allen Fleiß angewendet, daß er die gemeine menſchliche Geſtalt, die er ihnen zutheilt, erhuͤbe. B 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung01_1741
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung01_1741/39
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 1. Zürich, 1741, S. 23. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung01_1741/39>, abgerufen am 21.11.2024.