Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 1. Zürich, 1741.

Bild:
<< vorherige Seite
und dem Scharfsinnigen.
"lich geführten Wandel uns zu dieser unver-
"meidlichen Nachfahrt bereiten lernen:"

So
sind diese Zeilen zwar nach den vollkommensten
Regeln einer guten Schreibart abgefasset: sie
sind natürlich; denn ich sehe nichts gekünstel-
tes oder gezwungenes darinnen: sie sind ver-
nünftig; denn alles, was er sagt, ist wahr, man
mag es betrachten, von welcher Seite man im-
mer will: sie sind endlich auch nicht voller gar
zu hochgetriebenen Vergrösserungen. Doch
die Wahrheit zu sagen, so sind alle diese schö-
nen Ausdrückungen noch nicht sinnreich.
Aber
wer ist jemahls in dem Jrrwahne gesteckt, daß
alles was gut geschrieben ist, darum auch sinnreich
oder scharfsinnig sey? Jedermann siehet leicht, daß
die Besserische Stelle weder sinnreich noch scharf-
sinnig heissen kan. Der wahre Grund dessen ist,
weil darinnen keine Vergleichungen ähnlicher
Dinge vorkommen, indem sie aus blossen Ver-
nnnfts-Sätzen zusammengesetzet ist. Jm übrigen
kömmt mir die Sprache, in welcher Phyllis diese
Stelle beurtheilt, gantz unverständlich vor. Oder
was wollen diese Worte sagen? Diese Zeilen sind
natürlich, denn etc. sie sind vernünftig, denn etc.
sie sind endlich auch nicht voller gar zu hoch-
getriebenen Vergrösserungen.
Kan denn etwas
natürlich und dennoch unvernünftig, oder vernünftig
und zugleich unnatürlich seyn? Und sind nicht alle
zu hochgetriebene Vergrösserungen wider die Na-
tur?

Dieser Stelle setzet sie noch einiche an die Sei-
te, die nach ihrem Urtheile den Character des Sinn-

reichen
G
und dem Scharfſinnigen.
„lich gefuͤhrten Wandel uns zu dieſer unver-
„meidlichen Nachfahrt bereiten lernen:„

So
ſind dieſe Zeilen zwar nach den vollkommenſten
Regeln einer guten Schreibart abgefaſſet: ſie
ſind natuͤrlich; denn ich ſehe nichts gekuͤnſtel-
tes oder gezwungenes darinnen: ſie ſind ver-
nuͤnftig; denn alles, was er ſagt, iſt wahr, man
mag es betrachten, von welcher Seite man im-
mer will: ſie ſind endlich auch nicht voller gar
zu hochgetriebenen Vergroͤſſerungen. Doch
die Wahrheit zu ſagen, ſo ſind alle dieſe ſchoͤ-
nen Ausdruͤckungen noch nicht ſinnreich.
Aber
wer iſt jemahls in dem Jrrwahne geſteckt, daß
alles was gut geſchrieben iſt, darum auch ſinnreich
oder ſcharfſinnig ſey? Jedermann ſiehet leicht, daß
die Beſſeriſche Stelle weder ſinnreich noch ſcharf-
ſinnig heiſſen kan. Der wahre Grund deſſen iſt,
weil darinnen keine Vergleichungen aͤhnlicher
Dinge vorkommen, indem ſie aus bloſſen Ver-
nnnfts-Saͤtzen zuſammengeſetzet iſt. Jm uͤbrigen
koͤmmt mir die Sprache, in welcher Phyllis dieſe
Stelle beurtheilt, gantz unverſtaͤndlich vor. Oder
was wollen dieſe Worte ſagen? Dieſe Zeilen ſind
natuͤrlich, denn ꝛc. ſie ſind vernuͤnftig, denn ꝛc.
ſie ſind endlich auch nicht voller gar zu hoch-
getriebenen Vergroͤſſerungen.
Kan denn etwas
natuͤrlich und dennoch unvernuͤnftig, oder vernuͤnftig
und zugleich unnatuͤrlich ſeyn? Und ſind nicht alle
zu hochgetriebene Vergroͤſſerungen wider die Na-
tur?

Dieſer Stelle ſetzet ſie noch einiche an die Sei-
te, die nach ihrem Urtheile den Character des Sinn-

reichen
G
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <cit>
          <quote>
            <pb facs="#f0113" n="97"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und dem Scharf&#x017F;innigen.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">&#x201E;lich gefu&#x0364;hrten Wandel uns zu die&#x017F;er unver-<lb/>
&#x201E;meidlichen Nachfahrt bereiten lernen:&#x201E;</hi> </quote>
        </cit>
        <p><hi rendition="#fr">So<lb/>
&#x017F;ind die&#x017F;e Zeilen zwar nach den vollkommen&#x017F;ten<lb/>
Regeln einer guten Schreibart abgefa&#x017F;&#x017F;et: &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ind natu&#x0364;rlich; denn ich &#x017F;ehe nichts geku&#x0364;n&#x017F;tel-<lb/>
tes oder gezwungenes darinnen: &#x017F;ie &#x017F;ind ver-<lb/>
nu&#x0364;nftig; denn alles, was er &#x017F;agt, i&#x017F;t wahr, man<lb/>
mag es betrachten, von welcher Seite man im-<lb/>
mer will: &#x017F;ie &#x017F;ind endlich auch nicht voller gar<lb/>
zu hochgetriebenen Vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erungen. Doch<lb/>
die Wahrheit zu &#x017F;agen, &#x017F;o &#x017F;ind alle die&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen Ausdru&#x0364;ckungen noch nicht &#x017F;innreich.</hi> Aber<lb/>
wer i&#x017F;t jemahls in dem Jrrwahne ge&#x017F;teckt, daß<lb/>
alles was gut ge&#x017F;chrieben i&#x017F;t, darum auch &#x017F;innreich<lb/>
oder &#x017F;charf&#x017F;innig &#x017F;ey? Jedermann &#x017F;iehet leicht, daß<lb/>
die Be&#x017F;&#x017F;eri&#x017F;che Stelle weder &#x017F;innreich noch &#x017F;charf-<lb/>
&#x017F;innig hei&#x017F;&#x017F;en kan. Der wahre Grund de&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t,<lb/>
weil darinnen keine Vergleichungen a&#x0364;hnlicher<lb/>
Dinge vorkommen, indem &#x017F;ie aus blo&#x017F;&#x017F;en Ver-<lb/>
nnnfts-Sa&#x0364;tzen zu&#x017F;ammenge&#x017F;etzet i&#x017F;t. Jm u&#x0364;brigen<lb/>
ko&#x0364;mmt mir die Sprache, in welcher Phyllis die&#x017F;e<lb/>
Stelle beurtheilt, gantz unver&#x017F;ta&#x0364;ndlich vor. Oder<lb/>
was wollen die&#x017F;e Worte &#x017F;agen? <hi rendition="#fr">Die&#x017F;e Zeilen &#x017F;ind<lb/>
natu&#x0364;rlich, denn &#xA75B;c. &#x017F;ie &#x017F;ind vernu&#x0364;nftig, denn &#xA75B;c.<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ind endlich auch nicht voller gar zu hoch-<lb/>
getriebenen Vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erungen.</hi> Kan denn etwas<lb/>
natu&#x0364;rlich und dennoch unvernu&#x0364;nftig, oder vernu&#x0364;nftig<lb/>
und zugleich unnatu&#x0364;rlich &#x017F;eyn? Und &#x017F;ind nicht alle<lb/>
zu hochgetriebene Vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erungen wider die Na-<lb/>
tur?</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er Stelle &#x017F;etzet &#x017F;ie noch einiche an die Sei-<lb/>
te, die nach ihrem Urtheile den Character des Sinn-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G</fw><fw place="bottom" type="catch">reichen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0113] und dem Scharfſinnigen. „lich gefuͤhrten Wandel uns zu dieſer unver- „meidlichen Nachfahrt bereiten lernen:„ So ſind dieſe Zeilen zwar nach den vollkommenſten Regeln einer guten Schreibart abgefaſſet: ſie ſind natuͤrlich; denn ich ſehe nichts gekuͤnſtel- tes oder gezwungenes darinnen: ſie ſind ver- nuͤnftig; denn alles, was er ſagt, iſt wahr, man mag es betrachten, von welcher Seite man im- mer will: ſie ſind endlich auch nicht voller gar zu hochgetriebenen Vergroͤſſerungen. Doch die Wahrheit zu ſagen, ſo ſind alle dieſe ſchoͤ- nen Ausdruͤckungen noch nicht ſinnreich. Aber wer iſt jemahls in dem Jrrwahne geſteckt, daß alles was gut geſchrieben iſt, darum auch ſinnreich oder ſcharfſinnig ſey? Jedermann ſiehet leicht, daß die Beſſeriſche Stelle weder ſinnreich noch ſcharf- ſinnig heiſſen kan. Der wahre Grund deſſen iſt, weil darinnen keine Vergleichungen aͤhnlicher Dinge vorkommen, indem ſie aus bloſſen Ver- nnnfts-Saͤtzen zuſammengeſetzet iſt. Jm uͤbrigen koͤmmt mir die Sprache, in welcher Phyllis dieſe Stelle beurtheilt, gantz unverſtaͤndlich vor. Oder was wollen dieſe Worte ſagen? Dieſe Zeilen ſind natuͤrlich, denn ꝛc. ſie ſind vernuͤnftig, denn ꝛc. ſie ſind endlich auch nicht voller gar zu hoch- getriebenen Vergroͤſſerungen. Kan denn etwas natuͤrlich und dennoch unvernuͤnftig, oder vernuͤnftig und zugleich unnatuͤrlich ſeyn? Und ſind nicht alle zu hochgetriebene Vergroͤſſerungen wider die Na- tur? Dieſer Stelle ſetzet ſie noch einiche an die Sei- te, die nach ihrem Urtheile den Character des Sinn- reichen G

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung01_1741
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung01_1741/113
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und andrer geistvollen Schriften. Bd. 1. Zürich, 1741, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung01_1741/113>, abgerufen am 24.11.2024.