1. +. Maior. die Kohlmeise, Brandmeise. (Fr. la charbonniere. Engl. the great tit- mouse.) P. capite nigro, temporibus albis, nucha lutea.
Frisch tab. 13. fig. 1. 2.
Meist durch die ganze alte Welt. Ein mu- thiges Thier, das weit größere Vögel anfällt, andern kleinen Sangvögeln die Köpfe aufhackt etc. Man hat bey dieser und andern über Winter bey uns bleibenden Gattungen dieses Geschlechts an- gemerkt, daß dann das Horn ihres Schnabels weit härter wird als im Sommer, das ihnen beym Auspicken ihres Futters aus dem gefror- nen Erdreich zu Statten kommt.
2. +. Caeruleus. die Blaumeise, Pimpelmeise, Jungfernmeise, der Blaumüller. (Fr. la mesange bleue. Engl. the nun.) P. remigi- bus caerulescentibus; primoribus margine exteriore albis, fronte alba, vertice caeruleo.
Frisch tab. 14. fig. 1.
Häufig in Europa. Vertilgt Jahr aus Jahr ein unzählige Insecten.
3. +. Caudatus. die Schwanzmeise, Moor- meise, Schneemeise. (Fr. la mesange a longue queue. Engl. the longtailed titmouse.) P. vertice albo, cauda corpore longiore.
1. Rupicola. (Fr. le coq de roche.) G. crista erecta margine purpurea, corpore croceo, tectricibus rectricum truncatis.
1. †. Maior. die Kohlmeise, Brandmeise. (Fr. la charbonniere. Engl. the great tit- mouse.) P. capite nigro, temporibus albis, nucha lutea.
Frisch tab. 13. fig. 1. 2.
Meist durch die ganze alte Welt. Ein mu- thiges Thier, das weit größere Vögel anfällt, andern kleinen Sangvögeln die Köpfe aufhackt ꝛc. Man hat bey dieser und andern über Winter bey uns bleibenden Gattungen dieses Geschlechts an- gemerkt, daß dann das Horn ihres Schnabels weit härter wird als im Sommer, das ihnen beym Auspicken ihres Futters aus dem gefror- nen Erdreich zu Statten kommt.
2. †. Caeruleus. die Blaumeise, Pimpelmeise, Jungfernmeise, der Blaumüller. (Fr. la mesange bleue. Engl. the nun.) P. remigi- bus caerulescentibus; primoribus margine exteriore albis, fronte alba, vertice caeruleo.
Frisch tab. 14. fig. 1.
Häufig in Europa. Vertilgt Jahr aus Jahr ein unzählige Insecten.
3. †. Caudatus. die Schwanzmeise, Moor- meise, Schneemeise. (Fr. la mesange à longue queue. Engl. the longtailed titmouse.) P. vertice albo, cauda corpore longiore.
<TEI><textxml:id="blume_hbnatur_000031"><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0212"xml:id="pb194_0001"n="194"/><prendition="#indent-2">1. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Rupicola</hi></hi>. (Fr. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">le coq de roche</hi></hi>.) <hirendition="#aq">G. crista<lb/>
erecta margine purpurea, corpore croceo,<lb/>
tectricibus rectricum truncatis</hi>.</p><prendition="#l2em"><hirendition="#aq"><hirendition="#k">Edwards</hi> tab</hi>. 264.</p><prendition="#l1em">In Guiana ꝛc.</p><prendition="#indent-1">38. <hirendition="#g"><hirendition="#k"><hirendition="#aq">Parvs</hi></hi></hi>. Meise. (Fr. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">mésange</hi></hi>, Engl.<lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">titmouse, Tom-tit.</hi></hi>) <hirendition="#aq">Rostrum integerri-<lb/>
mum, basi setis tectum</hi>.</p><prendition="#indent-2">1. †. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Maior</hi></hi>. die Kohlmeise, Brandmeise.<lb/>
(Fr. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">la charbonniere</hi></hi>. Engl. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">the great tit-<lb/>
mouse</hi></hi>.) <hirendition="#aq">P. capite nigro, temporibus albis,<lb/>
nucha lutea</hi>.</p><prendition="#l2em">Frisch <hirendition="#aq">tab</hi>. 13. <hirendition="#aq">fig</hi>. 1. 2.</p><prendition="#l1em">Meist durch die ganze alte Welt. Ein mu-<lb/>
thiges Thier, das weit größere Vögel anfällt,<lb/>
andern kleinen Sangvögeln die Köpfe aufhackt ꝛc.<lb/>
Man hat bey dieser und andern über Winter bey<lb/>
uns bleibenden Gattungen dieses Geschlechts an-<lb/>
gemerkt, daß dann das Horn ihres Schnabels<lb/>
weit härter wird als im Sommer, das ihnen<lb/>
beym Auspicken ihres Futters aus dem gefror-<lb/>
nen Erdreich zu Statten kommt.</p><prendition="#indent-2">2. †. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Caeruleus</hi></hi>. die Blaumeise, Pimpelmeise,<lb/>
Jungfernmeise, der Blaumüller. (Fr. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">la<lb/>
mesange bleue</hi></hi>. Engl. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">the nun</hi></hi>.) <hirendition="#aq">P. remigi-<lb/>
bus caerulescentibus; primoribus margine<lb/>
exteriore albis, fronte alba, vertice caeruleo</hi>.</p><prendition="#l2em">Frisch <hirendition="#aq">tab</hi>. 14. <hirendition="#aq">fig</hi>. 1.</p><prendition="#l1em">Häufig in Europa. Vertilgt Jahr aus Jahr<lb/>
ein unzählige Insecten.</p><prendition="#indent-2">3. †. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Caudatus</hi></hi>. die Schwanzmeise, Moor-<lb/>
meise, Schneemeise. (Fr. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">la mesange à<lb/>
longue queue</hi></hi>. Engl. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">the longtailed titmouse</hi></hi>.)<lb/><hirendition="#aq">P. vertice albo, cauda corpore longiore</hi>.</p></div></div></div></body></text></TEI>
[194/0212]
1. Rupicola. (Fr. le coq de roche.) G. crista
erecta margine purpurea, corpore croceo,
tectricibus rectricum truncatis.
Edwards tab. 264.
In Guiana ꝛc.
38. Parvs. Meise. (Fr. mésange, Engl.
titmouse, Tom-tit.) Rostrum integerri-
mum, basi setis tectum.
1. †. Maior. die Kohlmeise, Brandmeise.
(Fr. la charbonniere. Engl. the great tit-
mouse.) P. capite nigro, temporibus albis,
nucha lutea.
Frisch tab. 13. fig. 1. 2.
Meist durch die ganze alte Welt. Ein mu-
thiges Thier, das weit größere Vögel anfällt,
andern kleinen Sangvögeln die Köpfe aufhackt ꝛc.
Man hat bey dieser und andern über Winter bey
uns bleibenden Gattungen dieses Geschlechts an-
gemerkt, daß dann das Horn ihres Schnabels
weit härter wird als im Sommer, das ihnen
beym Auspicken ihres Futters aus dem gefror-
nen Erdreich zu Statten kommt.
2. †. Caeruleus. die Blaumeise, Pimpelmeise,
Jungfernmeise, der Blaumüller. (Fr. la
mesange bleue. Engl. the nun.) P. remigi-
bus caerulescentibus; primoribus margine
exteriore albis, fronte alba, vertice caeruleo.
Frisch tab. 14. fig. 1.
Häufig in Europa. Vertilgt Jahr aus Jahr
ein unzählige Insecten.
3. †. Caudatus. die Schwanzmeise, Moor-
meise, Schneemeise. (Fr. la mesange à
longue queue. Engl. the longtailed titmouse.)
P. vertice albo, cauda corpore longiore.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Blumenbach, Johann Friedrich: Handbuch der Naturgeschichte. 9. Aufl. Göttingen, 1814, S. 194. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1814/212>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.