Birken, Sigmund von: Heiliger Sonntags-Handel und Kirch-Wandel. Nürnberg, 1681.
15 Als sie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach- trüge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/ Bald JEsus sprach/ als er sie sah/ Thät sich zu ih- nen biegen:/: Und sprach: weinet nicht über mich/ Jhr Töchter Zion/ bweine sich/ Ein jedes und sein Kinde. Jhr werd noch sprechen: seelig die/ Unfrucht- barn/ und die säugten nie/ Vor Forcht und Qual der Sünde. 16 Sie kamen bald zur Schedelstätt/ Zween Ubelthäter man da hätt/ Die man ans Creutz auch schluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es die Schrifft längst hat bekant/ JEsus bald sprach mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! diese That/ Kei- ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thät auch schreiben/ Hebroeisch/ Griechisch und Latein: JEsus ein König der Jüden fein/ Das thät die Priester betrüben. 17 Als JEsus nun gecreutziget war/ Sein Klei- der sie auch nahmen zwar/ Und spielten drüber bhen- de:/: Als JEsus da sein Mutter sach/ Dazu Jo- hannem/ bald er sprach: Weib! diesen ich dir sende: Diß ist dein Sohn: zum Jünger spricht: Das ist dein Mutter/ laß sie nicht/ Bald er sie zu ihm nahme/ Die Hohenpriester trieben Spott/ Auch andre viel lästerten GOtt/ Bist dus/ der von GOtt kame. 18 Bist du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die Schä-
15 Als ſie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach- truͤge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/ Bald JEſus ſprach/ als er ſie ſah/ Thaͤt ſich zu ih- nen biegen:/: Und ſprach: weinet nicht uͤber mich/ Jhr Toͤchter Zion/ bweine ſich/ Ein jedes und ſein Kinde. Jhr werd noch ſprechen: ſeelig die/ Unfrucht- barn/ und die ſaͤugten nie/ Vor Forcht und Qual der Suͤnde. 16 Sie kamen bald zur Schedelſtaͤtt/ Zween Ubelthaͤter man da haͤtt/ Die man ans Creutz auch ſchluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es die Schrifft laͤngſt hat bekant/ JEſus bald ſprach mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! dieſe That/ Kei- ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thaͤt auch ſchreiben/ Hebrœiſch/ Griechiſch und Latein: JEſus ein Koͤnig der Juͤden fein/ Das thaͤt die Prieſter betruͤben. 17 Als JEſus nun gecreutziget war/ Sein Klei- der ſie auch nahmen zwar/ Und ſpielten druͤber bhen- de:/: Als JEſus da ſein Mutter ſach/ Dazu Jo- hannem/ bald er ſprach: Weib! dieſen ich dir ſende: Diß iſt dein Sohn: zum Juͤnger ſpricht: Das iſt dein Mutter/ laß ſie nicht/ Bald er ſie zu ihm nahme/ Die Hohenprieſter trieben Spott/ Auch andre viel laͤſterten GOtt/ Biſt dus/ der von GOtt kame. 18 Biſt du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die Schaͤ-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <lg type="poem"> <lg n="14"> <l><pb facs="#f0486" n="50"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Paſſion-</hi></fw><lb/> Setzt er ſich an das Richters Ort/ Wuſch d’ Haͤnd<lb/> wolt ſeyn ohn Suͤnde/ Gab ihnn den Moͤrder Bar-<lb/> rabam/ bald JEſum er zu creutzgen nahm/ Nach ih-<lb/> ren falſchen Willen/ Sein Kleider ſie anthaͤten ihm/<lb/> Und fuͤhrten ihn mit groſſer Stimm/ Das Creutz<lb/> trug er mit Stille.</l> </lg><lb/> <lg n="15"> <l>15 Als ſie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens<lb/> Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach-<lb/> truͤge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/<lb/> Bald JEſus ſprach/ als er ſie ſah/ Thaͤt ſich zu ih-<lb/> nen biegen:/: Und ſprach: weinet nicht uͤber mich/<lb/> Jhr Toͤchter Zion/ bweine ſich/ Ein jedes und ſein<lb/> Kinde. Jhr werd noch ſprechen: ſeelig die/ Unfrucht-<lb/> barn/ und die ſaͤugten nie/ Vor Forcht und Qual der<lb/> Suͤnde.</l> </lg><lb/> <lg n="16"> <l>16 Sie kamen bald zur Schedelſtaͤtt/ Zween<lb/> Ubelthaͤter man da haͤtt/ Die man ans Creutz auch<lb/> ſchluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es<lb/> die Schrifft laͤngſt hat bekant/ JEſus bald ſprach<lb/> mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! dieſe That/ Kei-<lb/> ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thaͤt auch<lb/> ſchreiben/ Hebrœiſch/ Griechiſch und Latein: JEſus<lb/> ein Koͤnig der Juͤden fein/ Das thaͤt die Prieſter<lb/> betruͤben.</l> </lg><lb/> <lg n="17"> <l>17 Als JEſus nun gecreutziget war/ Sein Klei-<lb/> der ſie auch nahmen zwar/ Und ſpielten druͤber bhen-<lb/> de:/: Als JEſus da ſein Mutter ſach/ Dazu Jo-<lb/> hannem/ bald er ſprach: Weib! dieſen ich dir ſende:<lb/> Diß iſt dein Sohn: zum Juͤnger ſpricht: Das iſt<lb/> dein Mutter/ laß ſie nicht/ Bald er ſie zu ihm nahme/<lb/> Die Hohenprieſter trieben Spott/ Auch andre viel<lb/> laͤſterten GOtt/ Biſt dus/ der von GOtt kame.</l> </lg><lb/> <lg n="18"> <l>18 Biſt du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt<lb/> vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Schaͤ-</fw><lb/></l> </lg> </lg> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [50/0486]
Paſſion-
Setzt er ſich an das Richters Ort/ Wuſch d’ Haͤnd
wolt ſeyn ohn Suͤnde/ Gab ihnn den Moͤrder Bar-
rabam/ bald JEſum er zu creutzgen nahm/ Nach ih-
ren falſchen Willen/ Sein Kleider ſie anthaͤten ihm/
Und fuͤhrten ihn mit groſſer Stimm/ Das Creutz
trug er mit Stille.
15 Als ſie nun giengen aus mit ihm/ Zwungens
Simon in ihrem Grimm/ Daß er ihms Creutz nach-
truͤge:/: Viel Volcks und Frauen weinten da/
Bald JEſus ſprach/ als er ſie ſah/ Thaͤt ſich zu ih-
nen biegen:/: Und ſprach: weinet nicht uͤber mich/
Jhr Toͤchter Zion/ bweine ſich/ Ein jedes und ſein
Kinde. Jhr werd noch ſprechen: ſeelig die/ Unfrucht-
barn/ und die ſaͤugten nie/ Vor Forcht und Qual der
Suͤnde.
16 Sie kamen bald zur Schedelſtaͤtt/ Zween
Ubelthaͤter man da haͤtt/ Die man ans Creutz auch
ſchluge:/: Zur lincken und zur rechten Hand/ Wie es
die Schrifft laͤngſt hat bekant/ JEſus bald ſprach
mit Fuge: Verzeih ihn/ Vatter! dieſe That/ Kei-
ner weiß/ was er hie gthan hat: Pilatus thaͤt auch
ſchreiben/ Hebrœiſch/ Griechiſch und Latein: JEſus
ein Koͤnig der Juͤden fein/ Das thaͤt die Prieſter
betruͤben.
17 Als JEſus nun gecreutziget war/ Sein Klei-
der ſie auch nahmen zwar/ Und ſpielten druͤber bhen-
de:/: Als JEſus da ſein Mutter ſach/ Dazu Jo-
hannem/ bald er ſprach: Weib! dieſen ich dir ſende:
Diß iſt dein Sohn: zum Juͤnger ſpricht: Das iſt
dein Mutter/ laß ſie nicht/ Bald er ſie zu ihm nahme/
Die Hohenprieſter trieben Spott/ Auch andre viel
laͤſterten GOtt/ Biſt dus/ der von GOtt kame.
18 Biſt du nun Gottes lieber Sohn/ Steig itzt
vom Creutz/ hilff dir davon/ Das thaten auch die
Schaͤ-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/birken_sonntagswandel_1681 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/birken_sonntagswandel_1681/486 |
Zitationshilfe: | Birken, Sigmund von: Heiliger Sonntags-Handel und Kirch-Wandel. Nürnberg, 1681, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_sonntagswandel_1681/486>, abgerufen am 16.07.2024. |