Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Gesellschaft Spiel-Gespräche.

Und ich/ (sagte Myrtillus/) uberrei-
che ihr die Verwirrung/ welche/ durch
Vergesellschaftung der Furcht und Hoff-
nung/ in seinem Herzen entstanden.

Unsre schönste Gebieterinn/ (sagte Flo-
ridan zu Sylvien/) hat von mir zuem-
pfangen die Verwunderung/ welche/ ihr
Verstand/ mit dero Holdseligkeit ver-
mählet/ in meinem Gemüt erzeuget.

Und ich/ (sagte Cleodor/) opfere ihr
den Gehorsam/ welchen das ihrer Tu-
gend zugesellete Glück/ von uns allen/
als eine Schuldigkeit/ fordert.

Meine Gabe/ Edle Nymfe/ (sagte
Alcidor zu Galatheen/ bey deren er sasse)
ist ein Lobgedicht/ welches die Poesy/ von
dem Preis deiner Vollkommenheiten ge-
schwängert/ zur Welt gebohren hat: so
du/ von mir anzunehmen/ nicht ver-
schmähen wollest.

Und die meinige/ (sagte Ferrando wi-
der sie/) ist ein güldnes Netze/ welches die
Liebe/ unsere Herzen damit einzufangen/
aus deinen Haaren gestricket/ indem sie
selbsten sich darinn verwirret.

Euer
E v
Geſellſchaft Spiel-Geſpraͤche.

Und ich/ (ſagte Myrtillus/) ůberrei-
che ihr die Verwirrung/ welche/ durch
Vergeſellſchaftung der Furcht und Hoff-
nung/ in ſeinem Herzen entſtanden.

Unſre ſchoͤnſte Gebieterinn/ (ſagte Flo-
ridan zu Sylvien/) hat von mir zuem-
pfangen die Verwunderung/ welche/ ihr
Verſtand/ mit dero Holdſeligkeit ver-
maͤhlet/ in meinem Gemuͤt erzeuget.

Und ich/ (ſagte Cleodor/) opfere ihr
den Gehorſam/ welchen das ihrer Tu-
gend zugeſellete Gluͤck/ von uns allen/
als eine Schuldigkeit/ fordert.

Meine Gabe/ Edle Nymfe/ (ſagte
Alcidor zu Galatheen/ bey deren er ſaſſe)
iſt ein Lobgedicht/ welches die Poeſy/ von
dem Preis deiner Vollkommenheiten ge-
ſchwaͤngert/ zur Welt gebohren hat: ſo
du/ von mir anzunehmen/ nicht ver-
ſchmaͤhen wolleſt.

Und die meinige/ (ſagte Ferrando wi-
der ſie/) iſt ein guͤldnes Netze/ welches die
Liebe/ unſere Herzen damit einzufangen/
aus deinen Haaren geſtricket/ indem ſie
ſelbſten ſich darinn verwirret.

Euer
E v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0109" n="97"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft Spiel-Ge&#x017F;pra&#x0364;che.</hi> </fw><lb/>
        <p>Und ich/ (&#x017F;agte Myrtillus/) &#x016F;berrei-<lb/>
che ihr die Verwirrung/ welche/ durch<lb/>
Verge&#x017F;ell&#x017F;chaftung der Furcht und Hoff-<lb/>
nung/ in &#x017F;einem Herzen ent&#x017F;tanden.</p><lb/>
        <p>Un&#x017F;re &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Gebieterinn/ (&#x017F;agte Flo-<lb/>
ridan zu Sylvien/) hat von mir zuem-<lb/>
pfangen die Verwunderung/ welche/ ihr<lb/>
Ver&#x017F;tand/ mit dero Hold&#x017F;eligkeit ver-<lb/>
ma&#x0364;hlet/ in meinem Gemu&#x0364;t erzeuget.</p><lb/>
        <p>Und ich/ (&#x017F;agte Cleodor/) opfere ihr<lb/>
den Gehor&#x017F;am/ welchen das ihrer Tu-<lb/>
gend zuge&#x017F;ellete Glu&#x0364;ck/ von uns allen/<lb/>
als eine Schuldigkeit/ fordert.</p><lb/>
        <p>Meine Gabe/ Edle Nymfe/ (&#x017F;agte<lb/>
Alcidor zu Galatheen/ bey deren er &#x017F;a&#x017F;&#x017F;e)<lb/>
i&#x017F;t ein Lobgedicht/ welches die Poe&#x017F;y/ von<lb/>
dem Preis deiner Vollkommenheiten ge-<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;ngert/ zur Welt gebohren hat: &#x017F;o<lb/>
du/ von mir anzunehmen/ nicht ver-<lb/>
&#x017F;chma&#x0364;hen wolle&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Und die meinige/ (&#x017F;agte Ferrando wi-<lb/>
der &#x017F;ie/) i&#x017F;t ein gu&#x0364;ldnes Netze/ welches die<lb/>
Liebe/ un&#x017F;ere Herzen damit einzufangen/<lb/>
aus deinen Haaren ge&#x017F;tricket/ indem &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;ten &#x017F;ich darinn verwirret.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">E v</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Euer</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0109] Geſellſchaft Spiel-Geſpraͤche. Und ich/ (ſagte Myrtillus/) ůberrei- che ihr die Verwirrung/ welche/ durch Vergeſellſchaftung der Furcht und Hoff- nung/ in ſeinem Herzen entſtanden. Unſre ſchoͤnſte Gebieterinn/ (ſagte Flo- ridan zu Sylvien/) hat von mir zuem- pfangen die Verwunderung/ welche/ ihr Verſtand/ mit dero Holdſeligkeit ver- maͤhlet/ in meinem Gemuͤt erzeuget. Und ich/ (ſagte Cleodor/) opfere ihr den Gehorſam/ welchen das ihrer Tu- gend zugeſellete Gluͤck/ von uns allen/ als eine Schuldigkeit/ fordert. Meine Gabe/ Edle Nymfe/ (ſagte Alcidor zu Galatheen/ bey deren er ſaſſe) iſt ein Lobgedicht/ welches die Poeſy/ von dem Preis deiner Vollkommenheiten ge- ſchwaͤngert/ zur Welt gebohren hat: ſo du/ von mir anzunehmen/ nicht ver- ſchmaͤhen wolleſt. Und die meinige/ (ſagte Ferrando wi- der ſie/) iſt ein guͤldnes Netze/ welches die Liebe/ unſere Herzen damit einzufangen/ aus deinen Haaren geſtricket/ indem ſie ſelbſten ſich darinn verwirret. Euer E v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/109
Zitationshilfe: Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/109>, abgerufen am 24.11.2024.