Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.

Bild:
<< vorherige Seite

p3b_276.001
an den Hexametern des Homer, welche doch als die volkstümlichsten p3b_276.002
aller Volksweisen dastehen, fort und fort geschliffen.

p3b_276.003
Von Ariost ist bekannt, daß er die wundervolle Sprache seines Weltepos p3b_276.004
unermüdlich gefeilt und verbessert hat.

p3b_276.005
Und von Metastasio wird durch seinen Landsmann Casanova mitgeteilt, p3b_276.006
daß er als Antwort auf die Frage, ob ihm seine schönen Verse viel Mühe p3b_276.007
gekostet hätten, vier bis fünf stark radierte Seiten gezeigt habe, welche p3b_276.008
er gebraucht hätte, um vierzehn gute Verse - das höchste Pensum eines p3b_276.009
Tages - zu vollenden. "Dadurch" - so versichert Casanova - "bestätigte p3b_276.010
Metastasio eine Wahrheit, welche mir schon bekannt war: daß nämlich diejenigen p3b_276.011
Verse, welche einem Dichter die meiste Mühe kosten, gerade p3b_276.012
diejenigen sind, welche die Mehrzahl der Leser leicht hingeworfen p3b_276.013
hält.
"

p3b_276.014
[Abbildung]

p3b_276.015
Den Jnhalt und Geist all dieser hervorragenden Muster der Selbstkritik p3b_276.016
und der Feile enthält Lessings klassischer, in seiner Nutzanwendung unschätzbarer p3b_276.017
Ausspruch, den wir - einem Motto ähnlich - über jeder Dichterthüre p3b_276.018
in goldenen Lettern erblicken möchten, und mit dem wir daher das p3b_276.019
letzte Hauptstück dieses Bandes wie unser ganzes System einer Deutschen p3b_276.020
Poetik abschließen:

p3b_276.021

"Veränderungen und Verbesserungen, die ein Dichter p3b_276.022
in seinen Werken macht, verdienen nicht allein angemerkt, p3b_276.023
sondern mit allem Fleiße studiert zu werden. p3b_276.024
Man studiert in ihnen die feinsten Regeln der Kunst;
p3b_276.025
denn was die Meister der Kunst zu beobachten für gut befinden, p3b_276.026
das sind Regeln!" ------

p3b_276.001
an den Hexametern des Homer, welche doch als die volkstümlichsten p3b_276.002
aller Volksweisen dastehen, fort und fort geschliffen.

p3b_276.003
Von Ariost ist bekannt, daß er die wundervolle Sprache seines Weltepos p3b_276.004
unermüdlich gefeilt und verbessert hat.

p3b_276.005
Und von Metastasio wird durch seinen Landsmann Casanova mitgeteilt, p3b_276.006
daß er als Antwort auf die Frage, ob ihm seine schönen Verse viel Mühe p3b_276.007
gekostet hätten, vier bis fünf stark radierte Seiten gezeigt habe, welche p3b_276.008
er gebraucht hätte, um vierzehn gute Verse ─ das höchste Pensum eines p3b_276.009
Tages ─ zu vollenden. „Dadurch“ ─ so versichert Casanova ─ „bestätigte p3b_276.010
Metastasio eine Wahrheit, welche mir schon bekannt war: daß nämlich diejenigen p3b_276.011
Verse, welche einem Dichter die meiste Mühe kosten, gerade p3b_276.012
diejenigen sind, welche die Mehrzahl der Leser leicht hingeworfen p3b_276.013
hält.

p3b_276.014
[Abbildung]

p3b_276.015
Den Jnhalt und Geist all dieser hervorragenden Muster der Selbstkritik p3b_276.016
und der Feile enthält Lessings klassischer, in seiner Nutzanwendung unschätzbarer p3b_276.017
Ausspruch, den wir ─ einem Motto ähnlich ─ über jeder Dichterthüre p3b_276.018
in goldenen Lettern erblicken möchten, und mit dem wir daher das p3b_276.019
letzte Hauptstück dieses Bandes wie unser ganzes System einer Deutschen p3b_276.020
Poetik abschließen:

p3b_276.021

Veränderungen und Verbesserungen, die ein Dichter p3b_276.022
in seinen Werken macht, verdienen nicht allein angemerkt, p3b_276.023
sondern mit allem Fleiße studiert zu werden. p3b_276.024
Man studiert in ihnen die feinsten Regeln der Kunst;
p3b_276.025
denn was die Meister der Kunst zu beobachten für gut befinden, p3b_276.026
das sind Regeln!“ ──────

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0302" n="276"/><lb n="p3b_276.001"/>
an den Hexametern des <hi rendition="#g">Homer,</hi> welche doch als die volkstümlichsten <lb n="p3b_276.002"/>
aller Volksweisen dastehen, fort und fort geschliffen.</p>
          <p><lb n="p3b_276.003"/>
Von <hi rendition="#g">Ariost</hi> ist bekannt, daß er die wundervolle Sprache seines Weltepos <lb n="p3b_276.004"/>
unermüdlich gefeilt und verbessert hat.</p>
          <p><lb n="p3b_276.005"/>
Und von <hi rendition="#g">Metastasio</hi> wird durch seinen Landsmann Casanova mitgeteilt, <lb n="p3b_276.006"/>
daß er als Antwort auf die Frage, ob ihm seine schönen Verse viel Mühe <lb n="p3b_276.007"/>
gekostet hätten, <hi rendition="#g">vier bis fünf stark radierte</hi> Seiten gezeigt habe, welche <lb n="p3b_276.008"/>
er gebraucht hätte, um <hi rendition="#g">vierzehn gute Verse</hi> &#x2500; das höchste Pensum eines <lb n="p3b_276.009"/>
Tages &#x2500; zu vollenden. &#x201E;Dadurch&#x201C; &#x2500; so versichert Casanova &#x2500; &#x201E;bestätigte <lb n="p3b_276.010"/>
Metastasio eine Wahrheit, welche mir schon bekannt war: <hi rendition="#g">daß nämlich diejenigen <lb n="p3b_276.011"/>
Verse, welche einem Dichter die meiste Mühe kosten, gerade <lb n="p3b_276.012"/>
diejenigen sind, welche die Mehrzahl der Leser leicht hingeworfen <lb n="p3b_276.013"/>
hält.</hi>&#x201C;</p>
          <lb n="p3b_276.014"/>
          <figure/>
          <p><lb n="p3b_276.015"/>
Den Jnhalt und Geist all dieser hervorragenden Muster der Selbstkritik <lb n="p3b_276.016"/>
und der Feile enthält <hi rendition="#g">Lessings</hi> klassischer, in seiner Nutzanwendung unschätzbarer <lb n="p3b_276.017"/>
Ausspruch, den wir &#x2500; einem Motto ähnlich &#x2500; über jeder Dichterthüre <lb n="p3b_276.018"/>
in goldenen Lettern erblicken möchten, und mit dem wir daher das <lb n="p3b_276.019"/>
letzte Hauptstück dieses Bandes wie unser ganzes System einer Deutschen <lb n="p3b_276.020"/>
Poetik abschließen:</p>
          <lb n="p3b_276.021"/>
          <p> <hi rendition="#c">&#x201E;<hi rendition="#g">Veränderungen und Verbesserungen, die ein Dichter <lb n="p3b_276.022"/>
in seinen Werken macht, verdienen nicht allein angemerkt, <lb n="p3b_276.023"/>
sondern mit allem Fleiße studiert zu werden. <lb n="p3b_276.024"/>
Man studiert in ihnen die feinsten Regeln der Kunst;</hi> <lb n="p3b_276.025"/>
denn was die Meister der Kunst zu beobachten für gut befinden, <lb n="p3b_276.026"/>
das sind Regeln!&#x201C; &#x2500;&#x2500;&#x2500;&#x2500;&#x2500;&#x2500;</hi> </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[276/0302] p3b_276.001 an den Hexametern des Homer, welche doch als die volkstümlichsten p3b_276.002 aller Volksweisen dastehen, fort und fort geschliffen. p3b_276.003 Von Ariost ist bekannt, daß er die wundervolle Sprache seines Weltepos p3b_276.004 unermüdlich gefeilt und verbessert hat. p3b_276.005 Und von Metastasio wird durch seinen Landsmann Casanova mitgeteilt, p3b_276.006 daß er als Antwort auf die Frage, ob ihm seine schönen Verse viel Mühe p3b_276.007 gekostet hätten, vier bis fünf stark radierte Seiten gezeigt habe, welche p3b_276.008 er gebraucht hätte, um vierzehn gute Verse ─ das höchste Pensum eines p3b_276.009 Tages ─ zu vollenden. „Dadurch“ ─ so versichert Casanova ─ „bestätigte p3b_276.010 Metastasio eine Wahrheit, welche mir schon bekannt war: daß nämlich diejenigen p3b_276.011 Verse, welche einem Dichter die meiste Mühe kosten, gerade p3b_276.012 diejenigen sind, welche die Mehrzahl der Leser leicht hingeworfen p3b_276.013 hält.“ p3b_276.014 [Abbildung] p3b_276.015 Den Jnhalt und Geist all dieser hervorragenden Muster der Selbstkritik p3b_276.016 und der Feile enthält Lessings klassischer, in seiner Nutzanwendung unschätzbarer p3b_276.017 Ausspruch, den wir ─ einem Motto ähnlich ─ über jeder Dichterthüre p3b_276.018 in goldenen Lettern erblicken möchten, und mit dem wir daher das p3b_276.019 letzte Hauptstück dieses Bandes wie unser ganzes System einer Deutschen p3b_276.020 Poetik abschließen: p3b_276.021 „Veränderungen und Verbesserungen, die ein Dichter p3b_276.022 in seinen Werken macht, verdienen nicht allein angemerkt, p3b_276.023 sondern mit allem Fleiße studiert zu werden. p3b_276.024 Man studiert in ihnen die feinsten Regeln der Kunst; p3b_276.025 denn was die Meister der Kunst zu beobachten für gut befinden, p3b_276.026 das sind Regeln!“ ──────

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/302
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/302>, abgerufen am 25.11.2024.