Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883.p2b_574.001 p2b_574.002 p2b_574.003 p2b_574.004 p2b_574.005 Träger I 266. 658. 682. II 68. 107. p2b_574.007 p2b_574.008 p2b_574.009 p2b_574.010 p2b_574.011 - die griechische im Vergleich mit der p2b_574.013 p2b_574.014 p2b_574.015 - ihre Benennung und Einteilung II p2b_574.017 - Litteratur und Entwickelung, Chor p2b_574.019 p2b_574.020 p2b_574.021 p2b_574.022 p2b_574.023 p2b_574.024 Tragische Schuld, im Gegensatz zur p2b_574.026 p2b_574.027 p2b_574.028 p2b_574.029 p2b_574.030 p2b_574.031 p2b_574.032 p2b_574.033 p2b_574.034 p2b_574.035 p2b_574.036 p2b_574.037 p2b_574.038 p2b_574.039 p2b_574.040 p2b_574.041 p2b_574.042 p2b_574.043 p2b_574.044 p2b_574.045 p2b_574.046 p2b_574.047 p2b_574.048 p2b_574.049 Übergangsformen in den Gattungen der p2b_574.050 p2b_574.051 Übersichtstafel sämtlicher poetischer Formen p2b_574.053 p2b_574.054 Uhland I 117. 127. 165. 296. 298. 309. p2b_574.102 - über die wissenschaftliche Erkenntnis p2b_574.112 p2b_574.113 p2b_574.114 p2b_574.115 p2b_574.116 p2b_574.117 p2b_574.118 p2b_574.119 p2b_574.120 Utz I 315. 353. II 22. 131. 133. 136. p2b_574.122 p2b_574.123 p2b_574.124 p2b_574.125 p2b_574.126 p2b_574.127 p2b_574.128 p2b_574.129 p2b_574.130 p2b_574.131 Verdi, Regenerator der ital. Oper II p2b_574.133 p2b_574.134 p2b_574.135 p2b_574.136 p2b_574.137 p2b_574.138 p2b_574.139 p2b_574.140 p2b_574.141 - Versnamen, ob Übertragung der p2b_574.143 p2b_574.144 p2b_574.145 p2b_574.146 - Verse, deutsche, Klassifikation derselben p2b_574.148 - die verschiedenen, siehe unter ihrer p2b_574.150 p2b_574.151 p2b_574.152 p2b_574.153 p2b_574.154 p2b_574.001 p2b_574.002 p2b_574.003 p2b_574.004 p2b_574.005 Träger I 266. 658. 682. II 68. 107. p2b_574.007 p2b_574.008 p2b_574.009 p2b_574.010 p2b_574.011 ─ die griechische im Vergleich mit der p2b_574.013 p2b_574.014 p2b_574.015 ─ ihre Benennung und Einteilung II p2b_574.017 ─ Litteratur und Entwickelung, Chor p2b_574.019 p2b_574.020 p2b_574.021 p2b_574.022 p2b_574.023 p2b_574.024 Tragische Schuld, im Gegensatz zur p2b_574.026 p2b_574.027 p2b_574.028 p2b_574.029 p2b_574.030 p2b_574.031 p2b_574.032 p2b_574.033 p2b_574.034 p2b_574.035 p2b_574.036 p2b_574.037 p2b_574.038 p2b_574.039 p2b_574.040 p2b_574.041 p2b_574.042 p2b_574.043 p2b_574.044 p2b_574.045 p2b_574.046 p2b_574.047 p2b_574.048 p2b_574.049 Übergangsformen in den Gattungen der p2b_574.050 p2b_574.051 Übersichtstafel sämtlicher poetischer Formen p2b_574.053 p2b_574.054 Uhland I 117. 127. 165. 296. 298. 309. p2b_574.102 ─ über die wissenschaftliche Erkenntnis p2b_574.112 p2b_574.113 p2b_574.114 p2b_574.115 p2b_574.116 p2b_574.117 p2b_574.118 p2b_574.119 p2b_574.120 Utz I 315. 353. II 22. 131. 133. 136. p2b_574.122 p2b_574.123 p2b_574.124 p2b_574.125 p2b_574.126 p2b_574.127 p2b_574.128 p2b_574.129 p2b_574.130 p2b_574.131 Verdi, Regenerator der ital. Oper II p2b_574.133 p2b_574.134 p2b_574.135 p2b_574.136 p2b_574.137 p2b_574.138 p2b_574.139 p2b_574.140 p2b_574.141 ─ Versnamen, ob Übertragung der p2b_574.143 p2b_574.144 p2b_574.145 p2b_574.146 ─ Verse, deutsche, Klassifikation derselben p2b_574.148 ─ die verschiedenen, siehe unter ihrer p2b_574.150 p2b_574.151 p2b_574.152 p2b_574.153 p2b_574.154 <TEI> <text> <back> <div n="1"> <pb facs="#f0596" n="574"/> <p><lb n="p2b_574.001"/><cb type="start"/> Ton, Eine Reihe Nitharts <hi rendition="#aq">I</hi> 612.</p> <p><lb n="p2b_574.002"/> ─ Hildebrandston <hi rendition="#aq">I</hi> 613.</p> <p><lb n="p2b_574.003"/> ─ Bernerton <hi rendition="#aq">I</hi> 614.</p> <p><lb n="p2b_574.004"/> Töpfer <hi rendition="#aq">II</hi> 498.</p> <p><lb n="p2b_574.005"/> Trabnitz <hi rendition="#aq">II</hi> 488.</p> <lb n="p2b_574.006"/> <p>Träger <hi rendition="#aq">I 266. 658. 682. II</hi> 68. 107. <lb n="p2b_574.007"/> 273.</p> <p><lb n="p2b_574.008"/> Tragödie <hi rendition="#aq">II</hi> 421.</p> <p><lb n="p2b_574.009"/> ─ deren Held <hi rendition="#aq">II</hi> 425.</p> <p><lb n="p2b_574.010"/> ─ die poetische Gerechtigkeit <hi rendition="#aq">II</hi> 428.</p> <p><lb n="p2b_574.011"/> ─ Eigenartiges in der Technik <hi rendition="#aq">II</hi> 431.</p> <lb n="p2b_574.012"/> <p>─ die griechische im Vergleich mit der <lb n="p2b_574.013"/> unsrigen <hi rendition="#aq">II</hi> 434.</p> <p><lb n="p2b_574.014"/> ─ ihre Fabel <hi rendition="#aq">II</hi> 435.</p> <p><lb n="p2b_574.015"/> ─ die Technik der Tragödie <hi rendition="#aq">II</hi> 439.</p> <lb n="p2b_574.016"/> <p>─ ihre Benennung und Einteilung <hi rendition="#aq">II</hi> <lb n="p2b_574.017"/> 449.</p> <lb n="p2b_574.018"/> <p>─ Litteratur und Entwickelung, Chor <lb n="p2b_574.019"/> <hi rendition="#aq">II</hi> 456.</p> <p><lb n="p2b_574.020"/> Tragödie, altklassische <hi rendition="#aq">II</hi> 450.</p> <p> <lb n="p2b_574.021"/> <hi rendition="#et">philosophische <hi rendition="#aq">II</hi> 451.</hi> </p> <p> <lb n="p2b_574.022"/> <hi rendition="#et">heroische <hi rendition="#aq">II</hi> 451.</hi> </p> <p> <lb n="p2b_574.023"/> <hi rendition="#et">bürgerliche <hi rendition="#aq">II</hi> 452.</hi> </p> <p> <lb n="p2b_574.024"/> <hi rendition="#et">Schicksalstragödie <hi rendition="#aq">II</hi> 454.</hi> </p> <lb n="p2b_574.025"/> <p>Tragische Schuld, im Gegensatz zur <lb n="p2b_574.026"/> ethischen <hi rendition="#aq">I</hi> 101.</p> <p><lb n="p2b_574.027"/> Trauerspiel, s. Tragödie.</p> <p><lb n="p2b_574.028"/> Traun, v. d. <hi rendition="#aq">II</hi> 401.</p> <p><lb n="p2b_574.029"/> Trautmann <hi rendition="#aq">II</hi> 487.</p> <p><lb n="p2b_574.030"/> Travestie <hi rendition="#aq">II</hi> 191.</p> <p><lb n="p2b_574.031"/> Trebitz <hi rendition="#aq">II</hi> 400.</p> <p><lb n="p2b_574.032"/> Treumann <hi rendition="#aq">II</hi> 492.</p> <p><lb n="p2b_574.033"/> Tribrachys <hi rendition="#aq">I</hi> 301.</p> <p><lb n="p2b_574.034"/> Trimeter <hi rendition="#aq">I</hi> 321.</p> <p><lb n="p2b_574.035"/> Triolet <hi rendition="#aq">I</hi> 578.</p> <p><lb n="p2b_574.036"/> Tristan und Jsold <hi rendition="#aq">II</hi> 308.</p> <p><lb n="p2b_574.037"/> Trochäus <hi rendition="#aq">I</hi> 297.</p> <p><lb n="p2b_574.038"/> ─ spanischer <hi rendition="#aq">I</hi> 327.</p> <p><lb n="p2b_574.039"/> ─ serbischer <hi rendition="#aq">I</hi> 329.</p> <p><lb n="p2b_574.040"/> Trochäische Kompositionen <hi rendition="#aq">I</hi> 273.</p> <p><lb n="p2b_574.041"/> Trochäische Verse <hi rendition="#aq">I</hi> 324 ff.</p> <p><lb n="p2b_574.042"/> Trochäisch=daktylische Verse <hi rendition="#aq">I</hi> 339.</p> <p><lb n="p2b_574.043"/> Trochäisch=jambische Verse <hi rendition="#aq">I</hi> 332.</p> <p><lb n="p2b_574.044"/> Tromlitz <hi rendition="#aq">II</hi> 399.</p> <p><lb n="p2b_574.045"/> Tropen (Bilder) <hi rendition="#aq">I</hi> 147 ff. 152.</p> <p><lb n="p2b_574.046"/> ─ ihre Gesetze <hi rendition="#aq">I</hi> 178.</p> <p><lb n="p2b_574.047"/> Tschabuschnigg <hi rendition="#aq">II</hi> 401.</p> <p><lb n="p2b_574.048"/> Tucher, v. <hi rendition="#aq">II</hi> 531.</p> <space dim="vertical"/> <lb n="p2b_574.049"/> <p>Übergangsformen in den Gattungen der <lb n="p2b_574.050"/> Poesie <hi rendition="#aq">II</hi> 62.</p> <p><lb n="p2b_574.051"/> Überhorst <hi rendition="#aq">II</hi> 337.</p> <lb n="p2b_574.052"/> <p>Übersichtstafel sämtlicher poetischer Formen <lb n="p2b_574.053"/> <hi rendition="#aq">II</hi> 68.</p> <p><lb n="p2b_574.054"/> Üchtritz <hi rendition="#aq">II</hi> 401.</p> <cb/> <lb n="p2b_574.101"/> <p>Uhland <hi rendition="#aq">I 117. 127. 165. 296. 298. 309. <lb n="p2b_574.102"/> 310. 311. 317. 319. 320. 345. 348. <lb n="p2b_574.103"/> 373. 375. 407. 422. 423. 427. 435. <lb n="p2b_574.104"/> 446. 455. 551. 565. 572. 576. 635. <lb n="p2b_574.105"/> 638. 643. 648. 649. 658. 669. 670. <lb n="p2b_574.106"/> 681. 687. 693. 712. 725. 753. II</hi> 3. <lb n="p2b_574.107"/> 11. 63. 67. 77. 83. 100. 102. 109. <lb n="p2b_574.108"/> 112. 122. 123. 151. 178. 191. 195. <lb n="p2b_574.109"/> 244. 245. 253. 262. 266. 268. 273. <lb n="p2b_574.110"/> 341. 410. 420.</p> <lb n="p2b_574.111"/> <p>─ über die wissenschaftliche Erkenntnis <lb n="p2b_574.112"/> des Dichters <hi rendition="#aq">I</hi> 33.</p> <p><lb n="p2b_574.113"/> Uhlig <hi rendition="#aq">II</hi> 63.</p> <p><lb n="p2b_574.114"/> Ulfilas Bibelübersetzung <hi rendition="#aq">I</hi> 42.</p> <p><lb n="p2b_574.115"/> Ullmayer <hi rendition="#aq">II</hi> 512.</p> <p><lb n="p2b_574.116"/> Ulrich <hi rendition="#aq">II</hi> 22.</p> <p><lb n="p2b_574.117"/> Umbreit <hi rendition="#aq">II</hi> 531.</p> <p><lb n="p2b_574.118"/> Ungern-Sternberg <hi rendition="#aq">II</hi> 374.</p> <p><lb n="p2b_574.119"/> Unschöne, das <hi rendition="#aq">I</hi> 130.</p> <p><lb n="p2b_574.120"/> Usteri <hi rendition="#aq">II</hi> 83. 117.</p> <lb n="p2b_574.121"/> <p>Utz <hi rendition="#aq">I 315. 353. II</hi> 22. 131. 133. 136. <lb n="p2b_574.122"/> 139. 144. 213.</p> <space dim="vertical"/> <p><lb n="p2b_574.123"/> Vacano <hi rendition="#aq">II</hi> 370. 375. 401.</p> <p><lb n="p2b_574.124"/> Vaudeville <hi rendition="#aq">II</hi> 505.</p> <p><lb n="p2b_574.125"/> Vega, Lope de, König Wamba <hi rendition="#aq">II</hi> 468.</p> <p><lb n="p2b_574.126"/> Velde, v. d. <hi rendition="#aq">II</hi> 353. 373.</p> <p><lb n="p2b_574.127"/> Veldekes Vollreim, Ende 12. Jahrh. <hi rendition="#aq">I</hi> 476.</p> <p><lb n="p2b_574.128"/> Veldeke <hi rendition="#aq">I</hi> 475. 476. 478. 646.</p> <p><lb n="p2b_574.129"/> Veltheim <hi rendition="#aq">II</hi> 387.</p> <p><lb n="p2b_574.130"/> Vely <hi rendition="#aq">II</hi> 387.</p> <p><lb n="p2b_574.131"/> Verdi <hi rendition="#aq">II</hi> 515. 541.</p> <lb n="p2b_574.132"/> <p>Verdi, Regenerator der ital. Oper <hi rendition="#aq">II</hi> <lb n="p2b_574.133"/> 515.</p> <p><lb n="p2b_574.134"/> Verena <hi rendition="#aq">II</hi> 387.</p> <p><lb n="p2b_574.135"/> Vergils Äneis <hi rendition="#aq">II</hi> 332.</p> <p><lb n="p2b_574.136"/> Vernaleken <hi rendition="#aq">II</hi> 244.</p> <p><lb n="p2b_574.137"/> Vers, Verslehre <hi rendition="#aq">I</hi> 282.</p> <p><lb n="p2b_574.138"/> ─ Versbau <hi rendition="#aq">I</hi> 294.</p> <p><lb n="p2b_574.139"/> ─ seine Elemente <hi rendition="#aq">I</hi> 296.</p> <p><lb n="p2b_574.140"/> ─ griech.=römischer <hi rendition="#aq">I</hi> 300.</p> <p><lb n="p2b_574.141"/> ─ Verszeile <hi rendition="#aq">I</hi> 293.</p> <lb n="p2b_574.142"/> <p>─ Versnamen, ob Übertragung der <lb n="p2b_574.143"/> griechischen <hi rendition="#aq">I</hi> 296.</p> <p><lb n="p2b_574.144"/> ─ Verseinteilung <hi rendition="#aq">I</hi> 306.</p> <p><lb n="p2b_574.145"/> ─ Versarten, freie (Accentverse) <hi rendition="#aq">I</hi> 361.</p> <p><lb n="p2b_574.146"/> ─ Blankvers <hi rendition="#aq">I</hi> 311.</p> <lb n="p2b_574.147"/> <p>─ Verse, deutsche, Klassifikation derselben <lb n="p2b_574.148"/> nach dem Schlußmetrum <hi rendition="#aq">I</hi> 305.</p> <lb n="p2b_574.149"/> <p>─ die verschiedenen, siehe unter ihrer <lb n="p2b_574.150"/> speziellen Benennung.</p> <p><lb n="p2b_574.151"/> Vetter <hi rendition="#aq">I</hi> 403.</p> <p><lb n="p2b_574.152"/> Vida <hi rendition="#aq">I</hi> 3.</p> <p><lb n="p2b_574.153"/> Viehoff, über die ital. Stanze <hi rendition="#aq">I</hi> 554.</p> <p><lb n="p2b_574.154"/> ─ <hi rendition="#aq">I 7. 582. II</hi> 107.</p> <cb type="end"/> </div> </back> </text> </TEI> [574/0596]
p2b_574.001
Ton, Eine Reihe Nitharts I 612.
p2b_574.002
─ Hildebrandston I 613.
p2b_574.003
─ Bernerton I 614.
p2b_574.004
Töpfer II 498.
p2b_574.005
Trabnitz II 488.
p2b_574.006
Träger I 266. 658. 682. II 68. 107. p2b_574.007
273.
p2b_574.008
Tragödie II 421.
p2b_574.009
─ deren Held II 425.
p2b_574.010
─ die poetische Gerechtigkeit II 428.
p2b_574.011
─ Eigenartiges in der Technik II 431.
p2b_574.012
─ die griechische im Vergleich mit der p2b_574.013
unsrigen II 434.
p2b_574.014
─ ihre Fabel II 435.
p2b_574.015
─ die Technik der Tragödie II 439.
p2b_574.016
─ ihre Benennung und Einteilung II p2b_574.017
449.
p2b_574.018
─ Litteratur und Entwickelung, Chor p2b_574.019
II 456.
p2b_574.020
Tragödie, altklassische II 450.
p2b_574.021
philosophische II 451.
p2b_574.022
heroische II 451.
p2b_574.023
bürgerliche II 452.
p2b_574.024
Schicksalstragödie II 454.
p2b_574.025
Tragische Schuld, im Gegensatz zur p2b_574.026
ethischen I 101.
p2b_574.027
Trauerspiel, s. Tragödie.
p2b_574.028
Traun, v. d. II 401.
p2b_574.029
Trautmann II 487.
p2b_574.030
Travestie II 191.
p2b_574.031
Trebitz II 400.
p2b_574.032
Treumann II 492.
p2b_574.033
Tribrachys I 301.
p2b_574.034
Trimeter I 321.
p2b_574.035
Triolet I 578.
p2b_574.036
Tristan und Jsold II 308.
p2b_574.037
Trochäus I 297.
p2b_574.038
─ spanischer I 327.
p2b_574.039
─ serbischer I 329.
p2b_574.040
Trochäische Kompositionen I 273.
p2b_574.041
Trochäische Verse I 324 ff.
p2b_574.042
Trochäisch=daktylische Verse I 339.
p2b_574.043
Trochäisch=jambische Verse I 332.
p2b_574.044
Tromlitz II 399.
p2b_574.045
Tropen (Bilder) I 147 ff. 152.
p2b_574.046
─ ihre Gesetze I 178.
p2b_574.047
Tschabuschnigg II 401.
p2b_574.048
Tucher, v. II 531.
p2b_574.049
Übergangsformen in den Gattungen der p2b_574.050
Poesie II 62.
p2b_574.051
Überhorst II 337.
p2b_574.052
Übersichtstafel sämtlicher poetischer Formen p2b_574.053
II 68.
p2b_574.054
Üchtritz II 401.
p2b_574.101
Uhland I 117. 127. 165. 296. 298. 309. p2b_574.102
310. 311. 317. 319. 320. 345. 348. p2b_574.103
373. 375. 407. 422. 423. 427. 435. p2b_574.104
446. 455. 551. 565. 572. 576. 635. p2b_574.105
638. 643. 648. 649. 658. 669. 670. p2b_574.106
681. 687. 693. 712. 725. 753. II 3. p2b_574.107
11. 63. 67. 77. 83. 100. 102. 109. p2b_574.108
112. 122. 123. 151. 178. 191. 195. p2b_574.109
244. 245. 253. 262. 266. 268. 273. p2b_574.110
341. 410. 420.
p2b_574.111
─ über die wissenschaftliche Erkenntnis p2b_574.112
des Dichters I 33.
p2b_574.113
Uhlig II 63.
p2b_574.114
Ulfilas Bibelübersetzung I 42.
p2b_574.115
Ullmayer II 512.
p2b_574.116
Ulrich II 22.
p2b_574.117
Umbreit II 531.
p2b_574.118
Ungern-Sternberg II 374.
p2b_574.119
Unschöne, das I 130.
p2b_574.120
Usteri II 83. 117.
p2b_574.121
Utz I 315. 353. II 22. 131. 133. 136. p2b_574.122
139. 144. 213.
p2b_574.123
Vacano II 370. 375. 401.
p2b_574.124
Vaudeville II 505.
p2b_574.125
Vega, Lope de, König Wamba II 468.
p2b_574.126
Velde, v. d. II 353. 373.
p2b_574.127
Veldekes Vollreim, Ende 12. Jahrh. I 476.
p2b_574.128
Veldeke I 475. 476. 478. 646.
p2b_574.129
Veltheim II 387.
p2b_574.130
Vely II 387.
p2b_574.131
Verdi II 515. 541.
p2b_574.132
Verdi, Regenerator der ital. Oper II p2b_574.133
515.
p2b_574.134
Verena II 387.
p2b_574.135
Vergils Äneis II 332.
p2b_574.136
Vernaleken II 244.
p2b_574.137
Vers, Verslehre I 282.
p2b_574.138
─ Versbau I 294.
p2b_574.139
─ seine Elemente I 296.
p2b_574.140
─ griech.=römischer I 300.
p2b_574.141
─ Verszeile I 293.
p2b_574.142
─ Versnamen, ob Übertragung der p2b_574.143
griechischen I 296.
p2b_574.144
─ Verseinteilung I 306.
p2b_574.145
─ Versarten, freie (Accentverse) I 361.
p2b_574.146
─ Blankvers I 311.
p2b_574.147
─ Verse, deutsche, Klassifikation derselben p2b_574.148
nach dem Schlußmetrum I 305.
p2b_574.149
─ die verschiedenen, siehe unter ihrer p2b_574.150
speziellen Benennung.
p2b_574.151
Vetter I 403.
p2b_574.152
Vida I 3.
p2b_574.153
Viehoff, über die ital. Stanze I 554.
p2b_574.154
─ I 7. 582. II 107.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |