Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite
p2b_263.001
1. Allgemeines, Gemeinsames und Unterscheidendes zur Begriffsbegrenzung von p2b_263.002
Romanze und Ballade.

p2b_263.003
Romanze ist eine dem Süden entsprossene poetische Erzählung im p2b_263.004
Sinn und Geist des romantischen ritterlichen Heldenlebens des Mittelalters, p2b_263.005
weshalb sie südlich heiteren romantischen, oft pittoresken Charakter p2b_263.006
und Jnhalt hat. (Beispiele: Schillers Taucher; Handschuh; p2b_263.007
Kraniche des Jbykus.)

p2b_263.008
Ballade ist eine dem nordischen Sagenkreis entreifte poetische Erzählung, p2b_263.009
eine Art nordischen, episch=lyrischen Volksliedes, weshalb sie p2b_263.010
nördlich ernsten, oft dämonisch=mysteriösen, tragischen, düsteren, plastischen p2b_263.011
Charakter trägt. Sie ist wie das nordische Volkslied für den Gesang p2b_263.012
bestimmt. (Beispiele: Bürgers Lenore; Goethes Erlkönig.)

p2b_263.013
Romanze und Ballade sind kleinere erzählende Gedichte volkstümlicher Natur p2b_263.014
und lyrischer Färbung. Man könnte sie erzählende, lyrisch=epische, oder auch p2b_263.015
episch=lyrische Lieder nennen. Jhr Zweck ist Mitteilung eines epischen Stoffs, p2b_263.016
einer Begebenheit, einer Sage ohne subjektive Äußerung des Gefühls des Dichters, p2b_263.017
weshalb beide trotz ihres meist liedartigen strophischen Baues zu den epischen p2b_263.018
Dichtungsgattungen gehören. Sie werden oft mit einander verwechselt; sogar bedeutende p2b_263.019
Denker haben Romanze und Ballade nur für verschiedene Namen gehalten, p2b_263.020
welche verschiedene Völker für eine und dieselbe Dichtungsgattung gebraucht p2b_263.021
hätten. Diese Ansicht teilt selbst der sonst scharf sezierende Wackernagel. Ja, p2b_263.022
einzelne Dichter haben solche Gedichte, die den Namen Romanze verdienen, p2b_263.023
Balladen genannt und umgekehrt.

p2b_263.024
Goethe nannte beispielsweise seine lyrisch=epischen Dichtungen nur Balladen, p2b_263.025
manche seiner Balladen und Romanzen jedoch Lieder. Auch Schiller nennt p2b_263.026
seine lyrisch=epischen Dichtungen Balladen, während er doch den Kampf mit dem p2b_263.027
Drachen und die Bürgschaft mit Recht als Romanzen bezeichnet. Uhland löst p2b_263.028
den Zweifel nicht, sondern wählt die gemeinschaftliche Überschrift: Balladen und p2b_263.029
Romanzen.

p2b_263.030
Beiden Gattungen ist gemeinsam, daß die eine wie die andere erzählendes p2b_263.031
Volkslied
sein kann. Der Unterschied zwischen ihnen aber (und dies soll hier p2b_263.032
nachdrücklich betont werden, um der Verschwommenheit der Erklärungen entgegenzutreten) p2b_263.033
liegt in der Natur ihres Ursprungs und dem damit verknüpften Unterschied p2b_263.034
des Stoffes, zum Teil auch im Versmaße, indem die Romanzen meist p2b_263.035
in spanischen assonierenden, viertaktigen Trochäen abgefaßt waren, die Balladen p2b_263.036
hingegen in vierzeiligen Reimstrophen. Hiezu kommt die Charakterisierung der p2b_263.037
auftretenden Personen und des Tones, der aus ihnen spricht. Die Romanze p2b_263.038
ist der südlichen Natur entsprossen, die Ballade der nordischen, p2b_263.039
und der Unterschied dieser Naturen, vorzüglich der früheren alten p2b_263.040
Zeit, die an Mythus und Sage anstreift, giebt ein Hauptmerkmal p2b_263.041
des Unterschieds bei diesen Dichtungs-Gattungen.

p2b_263.042
Durch unsere vorstehende bestimmte Auffassung werden beide Gattungen p2b_263.043
im voraus streng begrenzt, und wenn es vorkommt, daß mancher Dichter einen

p2b_263.001
1. Allgemeines, Gemeinsames und Unterscheidendes zur Begriffsbegrenzung von p2b_263.002
Romanze und Ballade.

p2b_263.003
Romanze ist eine dem Süden entsprossene poetische Erzählung im p2b_263.004
Sinn und Geist des romantischen ritterlichen Heldenlebens des Mittelalters, p2b_263.005
weshalb sie südlich heiteren romantischen, oft pittoresken Charakter p2b_263.006
und Jnhalt hat. (Beispiele: Schillers Taucher; Handschuh; p2b_263.007
Kraniche des Jbykus.)

p2b_263.008
Ballade ist eine dem nordischen Sagenkreis entreifte poetische Erzählung, p2b_263.009
eine Art nordischen, episch=lyrischen Volksliedes, weshalb sie p2b_263.010
nördlich ernsten, oft dämonisch=mysteriösen, tragischen, düsteren, plastischen p2b_263.011
Charakter trägt. Sie ist wie das nordische Volkslied für den Gesang p2b_263.012
bestimmt. (Beispiele: Bürgers Lenore; Goethes Erlkönig.)

p2b_263.013
Romanze und Ballade sind kleinere erzählende Gedichte volkstümlicher Natur p2b_263.014
und lyrischer Färbung. Man könnte sie erzählende, lyrisch=epische, oder auch p2b_263.015
episch=lyrische Lieder nennen. Jhr Zweck ist Mitteilung eines epischen Stoffs, p2b_263.016
einer Begebenheit, einer Sage ohne subjektive Äußerung des Gefühls des Dichters, p2b_263.017
weshalb beide trotz ihres meist liedartigen strophischen Baues zu den epischen p2b_263.018
Dichtungsgattungen gehören. Sie werden oft mit einander verwechselt; sogar bedeutende p2b_263.019
Denker haben Romanze und Ballade nur für verschiedene Namen gehalten, p2b_263.020
welche verschiedene Völker für eine und dieselbe Dichtungsgattung gebraucht p2b_263.021
hätten. Diese Ansicht teilt selbst der sonst scharf sezierende Wackernagel. Ja, p2b_263.022
einzelne Dichter haben solche Gedichte, die den Namen Romanze verdienen, p2b_263.023
Balladen genannt und umgekehrt.

p2b_263.024
Goethe nannte beispielsweise seine lyrisch=epischen Dichtungen nur Balladen, p2b_263.025
manche seiner Balladen und Romanzen jedoch Lieder. Auch Schiller nennt p2b_263.026
seine lyrisch=epischen Dichtungen Balladen, während er doch den Kampf mit dem p2b_263.027
Drachen und die Bürgschaft mit Recht als Romanzen bezeichnet. Uhland löst p2b_263.028
den Zweifel nicht, sondern wählt die gemeinschaftliche Überschrift: Balladen und p2b_263.029
Romanzen.

p2b_263.030
Beiden Gattungen ist gemeinsam, daß die eine wie die andere erzählendes p2b_263.031
Volkslied
sein kann. Der Unterschied zwischen ihnen aber (und dies soll hier p2b_263.032
nachdrücklich betont werden, um der Verschwommenheit der Erklärungen entgegenzutreten) p2b_263.033
liegt in der Natur ihres Ursprungs und dem damit verknüpften Unterschied p2b_263.034
des Stoffes, zum Teil auch im Versmaße, indem die Romanzen meist p2b_263.035
in spanischen assonierenden, viertaktigen Trochäen abgefaßt waren, die Balladen p2b_263.036
hingegen in vierzeiligen Reimstrophen. Hiezu kommt die Charakterisierung der p2b_263.037
auftretenden Personen und des Tones, der aus ihnen spricht. Die Romanze p2b_263.038
ist der südlichen Natur entsprossen, die Ballade der nordischen, p2b_263.039
und der Unterschied dieser Naturen, vorzüglich der früheren alten p2b_263.040
Zeit, die an Mythus und Sage anstreift, giebt ein Hauptmerkmal p2b_263.041
des Unterschieds bei diesen Dichtungs-Gattungen.

p2b_263.042
Durch unsere vorstehende bestimmte Auffassung werden beide Gattungen p2b_263.043
im voraus streng begrenzt, und wenn es vorkommt, daß mancher Dichter einen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0285" n="263"/>
              <lb n="p2b_263.001"/>
              <div n="5">
                <head> <hi rendition="#c">1. Allgemeines, Gemeinsames und Unterscheidendes zur Begriffsbegrenzung von <lb n="p2b_263.002"/>
Romanze und Ballade.</hi> </head>
                <p><lb n="p2b_263.003"/>
Romanze ist eine dem Süden entsprossene poetische Erzählung im <lb n="p2b_263.004"/>
Sinn und Geist des romantischen ritterlichen Heldenlebens des Mittelalters, <lb n="p2b_263.005"/>
weshalb sie südlich heiteren romantischen, oft pittoresken Charakter <lb n="p2b_263.006"/>
und Jnhalt hat. (Beispiele: Schillers Taucher; Handschuh; <lb n="p2b_263.007"/>
Kraniche des Jbykus.)</p>
                <p><lb n="p2b_263.008"/>
Ballade ist eine dem nordischen Sagenkreis entreifte poetische Erzählung, <lb n="p2b_263.009"/>
eine Art nordischen, episch=lyrischen Volksliedes, weshalb sie <lb n="p2b_263.010"/>
nördlich ernsten, oft dämonisch=mysteriösen, tragischen, düsteren, plastischen <lb n="p2b_263.011"/>
Charakter trägt. Sie ist wie das nordische Volkslied für den Gesang <lb n="p2b_263.012"/>
bestimmt. (Beispiele: Bürgers Lenore; Goethes Erlkönig.)</p>
                <p><lb n="p2b_263.013"/>
Romanze und Ballade sind kleinere erzählende Gedichte volkstümlicher Natur <lb n="p2b_263.014"/>
und lyrischer Färbung. Man könnte sie erzählende, lyrisch=epische, oder auch <lb n="p2b_263.015"/>
episch=lyrische Lieder nennen. Jhr Zweck ist Mitteilung eines epischen Stoffs, <lb n="p2b_263.016"/>
einer Begebenheit, einer Sage ohne subjektive Äußerung des Gefühls des Dichters, <lb n="p2b_263.017"/>
weshalb beide trotz ihres meist liedartigen strophischen Baues zu den epischen <lb n="p2b_263.018"/>
Dichtungsgattungen gehören. Sie werden oft mit einander verwechselt; sogar bedeutende <lb n="p2b_263.019"/>
Denker haben Romanze und Ballade nur für verschiedene Namen gehalten, <lb n="p2b_263.020"/>
welche verschiedene Völker für eine und dieselbe Dichtungsgattung gebraucht <lb n="p2b_263.021"/>
hätten. Diese Ansicht teilt selbst der sonst scharf sezierende Wackernagel. Ja, <lb n="p2b_263.022"/>
einzelne Dichter haben solche Gedichte, die den Namen Romanze verdienen, <lb n="p2b_263.023"/>
Balladen genannt und umgekehrt.</p>
                <p><lb n="p2b_263.024"/>
Goethe nannte beispielsweise seine lyrisch=epischen Dichtungen nur Balladen, <lb n="p2b_263.025"/>
manche seiner Balladen und Romanzen jedoch Lieder. Auch Schiller nennt <lb n="p2b_263.026"/>
seine lyrisch=epischen Dichtungen Balladen, während er doch den Kampf mit dem <lb n="p2b_263.027"/>
Drachen und die Bürgschaft mit Recht als Romanzen bezeichnet. Uhland löst <lb n="p2b_263.028"/>
den Zweifel nicht, sondern wählt die gemeinschaftliche Überschrift: Balladen und <lb n="p2b_263.029"/>
Romanzen.</p>
                <p><lb n="p2b_263.030"/>
Beiden Gattungen ist gemeinsam, daß die eine wie die andere <hi rendition="#g">erzählendes <lb n="p2b_263.031"/>
Volkslied</hi> sein kann. Der Unterschied zwischen ihnen aber (und dies soll hier <lb n="p2b_263.032"/>
nachdrücklich betont werden, um der Verschwommenheit der Erklärungen entgegenzutreten) <lb n="p2b_263.033"/>
liegt in der Natur <hi rendition="#g">ihres Ursprungs</hi> und dem damit verknüpften Unterschied <lb n="p2b_263.034"/>
des Stoffes, zum Teil auch im Versmaße, indem die Romanzen meist <lb n="p2b_263.035"/>
in spanischen assonierenden, viertaktigen Trochäen abgefaßt waren, die Balladen <lb n="p2b_263.036"/>
hingegen in vierzeiligen Reimstrophen. Hiezu kommt die Charakterisierung der <lb n="p2b_263.037"/>
auftretenden Personen und des Tones, der aus ihnen spricht. <hi rendition="#g">Die Romanze <lb n="p2b_263.038"/>
ist der südlichen Natur entsprossen, die Ballade der nordischen, <lb n="p2b_263.039"/>
und der Unterschied dieser Naturen, vorzüglich der früheren alten <lb n="p2b_263.040"/>
Zeit, die an Mythus und Sage anstreift, giebt ein Hauptmerkmal <lb n="p2b_263.041"/>
des Unterschieds bei diesen Dichtungs-Gattungen.</hi></p>
                <p><lb n="p2b_263.042"/>
Durch unsere vorstehende bestimmte Auffassung werden beide Gattungen <lb n="p2b_263.043"/>
im voraus streng begrenzt, und wenn es vorkommt, daß mancher Dichter einen
</p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[263/0285] p2b_263.001 1. Allgemeines, Gemeinsames und Unterscheidendes zur Begriffsbegrenzung von p2b_263.002 Romanze und Ballade. p2b_263.003 Romanze ist eine dem Süden entsprossene poetische Erzählung im p2b_263.004 Sinn und Geist des romantischen ritterlichen Heldenlebens des Mittelalters, p2b_263.005 weshalb sie südlich heiteren romantischen, oft pittoresken Charakter p2b_263.006 und Jnhalt hat. (Beispiele: Schillers Taucher; Handschuh; p2b_263.007 Kraniche des Jbykus.) p2b_263.008 Ballade ist eine dem nordischen Sagenkreis entreifte poetische Erzählung, p2b_263.009 eine Art nordischen, episch=lyrischen Volksliedes, weshalb sie p2b_263.010 nördlich ernsten, oft dämonisch=mysteriösen, tragischen, düsteren, plastischen p2b_263.011 Charakter trägt. Sie ist wie das nordische Volkslied für den Gesang p2b_263.012 bestimmt. (Beispiele: Bürgers Lenore; Goethes Erlkönig.) p2b_263.013 Romanze und Ballade sind kleinere erzählende Gedichte volkstümlicher Natur p2b_263.014 und lyrischer Färbung. Man könnte sie erzählende, lyrisch=epische, oder auch p2b_263.015 episch=lyrische Lieder nennen. Jhr Zweck ist Mitteilung eines epischen Stoffs, p2b_263.016 einer Begebenheit, einer Sage ohne subjektive Äußerung des Gefühls des Dichters, p2b_263.017 weshalb beide trotz ihres meist liedartigen strophischen Baues zu den epischen p2b_263.018 Dichtungsgattungen gehören. Sie werden oft mit einander verwechselt; sogar bedeutende p2b_263.019 Denker haben Romanze und Ballade nur für verschiedene Namen gehalten, p2b_263.020 welche verschiedene Völker für eine und dieselbe Dichtungsgattung gebraucht p2b_263.021 hätten. Diese Ansicht teilt selbst der sonst scharf sezierende Wackernagel. Ja, p2b_263.022 einzelne Dichter haben solche Gedichte, die den Namen Romanze verdienen, p2b_263.023 Balladen genannt und umgekehrt. p2b_263.024 Goethe nannte beispielsweise seine lyrisch=epischen Dichtungen nur Balladen, p2b_263.025 manche seiner Balladen und Romanzen jedoch Lieder. Auch Schiller nennt p2b_263.026 seine lyrisch=epischen Dichtungen Balladen, während er doch den Kampf mit dem p2b_263.027 Drachen und die Bürgschaft mit Recht als Romanzen bezeichnet. Uhland löst p2b_263.028 den Zweifel nicht, sondern wählt die gemeinschaftliche Überschrift: Balladen und p2b_263.029 Romanzen. p2b_263.030 Beiden Gattungen ist gemeinsam, daß die eine wie die andere erzählendes p2b_263.031 Volkslied sein kann. Der Unterschied zwischen ihnen aber (und dies soll hier p2b_263.032 nachdrücklich betont werden, um der Verschwommenheit der Erklärungen entgegenzutreten) p2b_263.033 liegt in der Natur ihres Ursprungs und dem damit verknüpften Unterschied p2b_263.034 des Stoffes, zum Teil auch im Versmaße, indem die Romanzen meist p2b_263.035 in spanischen assonierenden, viertaktigen Trochäen abgefaßt waren, die Balladen p2b_263.036 hingegen in vierzeiligen Reimstrophen. Hiezu kommt die Charakterisierung der p2b_263.037 auftretenden Personen und des Tones, der aus ihnen spricht. Die Romanze p2b_263.038 ist der südlichen Natur entsprossen, die Ballade der nordischen, p2b_263.039 und der Unterschied dieser Naturen, vorzüglich der früheren alten p2b_263.040 Zeit, die an Mythus und Sage anstreift, giebt ein Hauptmerkmal p2b_263.041 des Unterschieds bei diesen Dichtungs-Gattungen. p2b_263.042 Durch unsere vorstehende bestimmte Auffassung werden beide Gattungen p2b_263.043 im voraus streng begrenzt, und wenn es vorkommt, daß mancher Dichter einen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/285
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/285>, abgerufen am 22.11.2024.