Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite

p2b_084.001
2. Eine bestimmte Form wiederholt sich, ähnlich dem stereotypen p2b_084.002
Märchen-Anfang:
"Es war einmal."

p2b_084.003

a. Es ist ein Schnitter, heißt der Tod.(Schnitterlied.) p2b_084.004
b. Es blies ein Jäger wohl in sein Horn. p2b_084.005
(Die schwarzbraune Hexe.) p2b_084.006
c. Es ist ein Ros' entsprungen.(Winterrose.) p2b_084.007
d. Es steht eine Lind' in jenem Thal. (Nachtigall.) p2b_084.008
e. Es sangen drei Engel einen süßen Gesang. (Die arme Seele.) p2b_084.009
f. Es sah ein Knab' ein Röslein stehn &c.(Röschen auf der Heide.) p2b_084.010
g. Es war einmal ein feiner Knab'. (Der treue Knab.) p2b_084.011
h. Es war einmal eine Müllerin.(Die stolze Müllerin.)

p2b_084.012
3. Die Anredeform wiederholt sich:

p2b_084.013

a. O Mutter, liebe Mutter mein, o Tochter, liebe Tochter mein. p2b_084.014
b. O Reitknecht, lieber Reitknecht mein -. p2b_084.015
c. Ach Mutter, liebe Mutter, ach Tochter, liebe Tochter. p2b_084.016
d. Ach Mutter, sagte sie, Mutter, ach Tochter, sagte sie, Tochter. p2b_084.017
(Ähnlich Der Goldschmied. Simrock 60.) p2b_084.018
e. Ach Mutter, liebste Mutter mein. p2b_084.019
(Macht der Thränen. Ähnlich Der freche Knab. Simrock 113. p2b_084.020
Ebenso in Der Erbgraf. Simrock 33.)
p2b_084.021
f. Ach Sünder, ach Sünder, was hast du für Not. p2b_084.022
(Die untreue Braut.) p2b_084.023
g. Ach Fischer, lieber Fischer &c. p2b_084.024
h. Ach Mutter, ach Mutter, es hungert mich! &c. p2b_084.025
(Volkslied aus Sachsen.) p2b_084.026
i. Ach Eslein, liebstes Eslein mein. (Uhlands Volksl. Nr. 46 u. 45.) p2b_084.027
k. Frau Luddelei, Frau Luddelei! und warum spinnt Jhr nicht? p2b_084.028
(Ebd. Nr. 293.)

p2b_084.029
4. Ganze Teile beliebter Volkslieder werden wiederholt p2b_084.030
oder nachgebildet:

p2b_084.031

a.

Es reiten drei Reiter zu München hinaus, p2b_084.032
Sie reiten wohl vor der Bernauerin Haus: p2b_084.033
Bernauerin bist du drinnen?

(Lied von der Bernauerin.)

p2b_084.034

b.

Es ritten drei Reiter zum Thore hinaus, p2b_084.035
Sie ritten dem Muschelbecken vor sein eigen Haus: p2b_084.036
Muschelbeck, bist du drinnen?

(Lied vom Muschelbeck.)

p2b_084.037

c.

Frau Malerin, sind sie drinnen?
p2b_084.038

(Lied vom Reiter, der die Liebste aufgiebt.)

p2b_084.039

d.

Es ritten drei Reiter wohl über den Rhein, p2b_084.040
Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein! p2b_084.041
Frau Wirtin, hat sie so viel Gewalt, p2b_084.042
Daß sie drei Reiter über Nacht behalt?
p2b_084.043

(Der Wirtin Töchterlein.)

p2b_084.044

e.

Kuchlebu, Schifflebu fuhren über den Rhein, p2b_084.045
Bei einem Markgrafen da kehrten sie ein.
p2b_084.046

(Der grobe Bruder. Simrock 43.)

p2b_084.047

f.

Es wohnt ein Markgraf über Rhein, p2b_084.048
Der hatte drei stolze Töchterlein.
p2b_084.049
(Des Markgrafen Töchterlein. Simrock 48.)

p2b_084.050

g.

Es waren drei Soldatensöhn, p2b_084.051
Sie haben Lust in Krieg zu gehn, p2b_084.052
Wohl in's Soldatenleben.

p2b_084.001
2. Eine bestimmte Form wiederholt sich, ähnlich dem stereotypen p2b_084.002
Märchen-Anfang:
Es war einmal.

p2b_084.003

a. Es ist ein Schnitter, heißt der Tod.(Schnitterlied.) p2b_084.004
b. Es blies ein Jäger wohl in sein Horn. p2b_084.005
(Die schwarzbraune Hexe.) p2b_084.006
c. Es ist ein Ros' entsprungen.(Winterrose.) p2b_084.007
d. Es steht eine Lind' in jenem Thal. (Nachtigall.) p2b_084.008
e. Es sangen drei Engel einen süßen Gesang. (Die arme Seele.) p2b_084.009
f. Es sah ein Knab' ein Röslein stehn &c.(Röschen auf der Heide.) p2b_084.010
g. Es war einmal ein feiner Knab'. (Der treue Knab.) p2b_084.011
h. Es war einmal eine Müllerin.(Die stolze Müllerin.)

p2b_084.012
3. Die Anredeform wiederholt sich:

p2b_084.013

a. O Mutter, liebe Mutter mein, o Tochter, liebe Tochter mein. p2b_084.014
b. O Reitknecht, lieber Reitknecht mein ─. p2b_084.015
c. Ach Mutter, liebe Mutter, ach Tochter, liebe Tochter. p2b_084.016
d. Ach Mutter, sagte sie, Mutter, ach Tochter, sagte sie, Tochter. p2b_084.017
(Ähnlich Der Goldschmied. Simrock 60.) p2b_084.018
e. Ach Mutter, liebste Mutter mein. p2b_084.019
(Macht der Thränen. Ähnlich Der freche Knab. Simrock 113. p2b_084.020
Ebenso in Der Erbgraf. Simrock 33.)
p2b_084.021
f. Ach Sünder, ach Sünder, was hast du für Not. p2b_084.022
(Die untreue Braut.) p2b_084.023
g. Ach Fischer, lieber Fischer &c. p2b_084.024
h. Ach Mutter, ach Mutter, es hungert mich! &c. p2b_084.025
(Volkslied aus Sachsen.) p2b_084.026
i. Ach Eslein, liebstes Eslein mein. (Uhlands Volksl. Nr. 46 u. 45.) p2b_084.027
k. Frau Luddelei, Frau Luddelei! und warum spinnt Jhr nicht? p2b_084.028
(Ebd. Nr. 293.)

p2b_084.029
4. Ganze Teile beliebter Volkslieder werden wiederholt p2b_084.030
oder nachgebildet:

p2b_084.031

a.

Es reiten drei Reiter zu München hinaus, p2b_084.032
Sie reiten wohl vor der Bernauerin Haus: p2b_084.033
Bernauerin bist du drinnen?

(Lied von der Bernauerin.)

p2b_084.034

b.

Es ritten drei Reiter zum Thore hinaus, p2b_084.035
Sie ritten dem Muschelbecken vor sein eigen Haus: p2b_084.036
Muschelbeck, bist du drinnen?

(Lied vom Muschelbeck.)

p2b_084.037

c.

Frau Malerin, sind sie drinnen?
p2b_084.038

(Lied vom Reiter, der die Liebste aufgiebt.)

p2b_084.039

d.

Es ritten drei Reiter wohl über den Rhein, p2b_084.040
Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein! p2b_084.041
Frau Wirtin, hat sie so viel Gewalt, p2b_084.042
Daß sie drei Reiter über Nacht behalt?
p2b_084.043

(Der Wirtin Töchterlein.)

p2b_084.044

e.

Kuchlebu, Schifflebu fuhren über den Rhein, p2b_084.045
Bei einem Markgrafen da kehrten sie ein.
p2b_084.046

(Der grobe Bruder. Simrock 43.)

p2b_084.047

f.

Es wohnt ein Markgraf über Rhein, p2b_084.048
Der hatte drei stolze Töchterlein.
p2b_084.049
(Des Markgrafen Töchterlein. Simrock 48.)

p2b_084.050

g.

Es waren drei Soldatensöhn, p2b_084.051
Sie haben Lust in Krieg zu gehn, p2b_084.052
Wohl in's Soldatenleben.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0106" n="84"/>
                <p><lb n="p2b_084.001"/>
2. <hi rendition="#g">Eine bestimmte Form wiederholt sich, ähnlich dem stereotypen <lb n="p2b_084.002"/>
Märchen-Anfang:</hi> &#x201E;<hi rendition="#g">Es war einmal.</hi>&#x201C;</p>
                <lb n="p2b_084.003"/>
                <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>. Es ist ein Schnitter, heißt der Tod.<hi rendition="#right">(Schnitterlied.)</hi> <lb n="p2b_084.004"/> <hi rendition="#aq">b</hi>. Es blies ein Jäger wohl in sein Horn. <lb n="p2b_084.005"/> <hi rendition="#right">(Die schwarzbraune Hexe.)</hi> <lb n="p2b_084.006"/> <hi rendition="#aq">c</hi>. Es ist ein Ros' entsprungen.<hi rendition="#right">(Winterrose.)</hi> <lb n="p2b_084.007"/> <hi rendition="#aq">d</hi>. Es steht eine Lind' in jenem Thal.<hi rendition="#right"> (Nachtigall.)</hi> <lb n="p2b_084.008"/> <hi rendition="#aq">e</hi>. Es sangen drei Engel einen süßen Gesang. <hi rendition="#right">(Die arme Seele.)</hi> <lb n="p2b_084.009"/> <hi rendition="#aq">f</hi>. Es sah ein Knab' ein Röslein stehn &amp;c.<hi rendition="#right">(Röschen auf der Heide.)</hi> <lb n="p2b_084.010"/> <hi rendition="#aq">g</hi>. Es war einmal ein feiner Knab'. <hi rendition="#right">(Der treue Knab.)</hi> <lb n="p2b_084.011"/> <hi rendition="#aq">h</hi>. Es war einmal eine Müllerin.<hi rendition="#right">(Die stolze Müllerin.)</hi></hi> </p>
                <p><lb n="p2b_084.012"/>
3. <hi rendition="#g">Die Anredeform wiederholt sich:</hi></p>
                <lb n="p2b_084.013"/>
                <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>. O Mutter, liebe Mutter mein, o Tochter, liebe Tochter mein. <lb n="p2b_084.014"/><hi rendition="#aq">b</hi>. O Reitknecht, lieber Reitknecht mein &#x2500;. <lb n="p2b_084.015"/> <hi rendition="#aq">c</hi>. Ach Mutter, liebe Mutter, ach Tochter, liebe Tochter. <lb n="p2b_084.016"/> <hi rendition="#aq">d</hi>. Ach Mutter, sagte sie, Mutter, ach Tochter, sagte sie, Tochter. <lb n="p2b_084.017"/> <hi rendition="#right">(Ähnlich Der Goldschmied. Simrock 60.)</hi> <lb n="p2b_084.018"/> <hi rendition="#aq">e</hi>. Ach Mutter, liebste Mutter mein. <lb n="p2b_084.019"/> <hi rendition="#right">(Macht der Thränen. Ähnlich Der freche Knab. Simrock 113. <lb n="p2b_084.020"/>
Ebenso in Der Erbgraf. Simrock 33.)</hi> <lb n="p2b_084.021"/> <hi rendition="#aq">f</hi>. Ach Sünder, ach Sünder, was hast du für Not. <lb n="p2b_084.022"/> <hi rendition="#right">(Die untreue Braut.)</hi> <lb n="p2b_084.023"/> <hi rendition="#aq">g</hi>. Ach Fischer, lieber Fischer &amp;c. <lb n="p2b_084.024"/> <hi rendition="#aq">h</hi>. Ach Mutter, ach Mutter, es hungert mich! &amp;c. <lb n="p2b_084.025"/> <hi rendition="#right">(Volkslied aus Sachsen.)</hi> <lb n="p2b_084.026"/> <hi rendition="#aq">i</hi>. Ach Eslein, liebstes Eslein mein. <hi rendition="#right"> (Uhlands Volksl. Nr. 46 u. 45.)</hi> <lb n="p2b_084.027"/> <hi rendition="#aq">k</hi>. Frau Luddelei, Frau Luddelei! und warum spinnt Jhr nicht? <lb n="p2b_084.028"/> <hi rendition="#right">(Ebd. Nr. 293.)</hi></hi> </p>
                <p><lb n="p2b_084.029"/>
4. <hi rendition="#g">Ganze Teile beliebter Volkslieder werden wiederholt <lb n="p2b_084.030"/>
oder nachgebildet:</hi></p>
                <lb n="p2b_084.031"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">a</hi>.</p>
                <lg>
                  <l>Es reiten drei Reiter zu München hinaus,</l>
                  <lb n="p2b_084.032"/>
                  <l>Sie reiten wohl vor der Bernauerin Haus:</l>
                  <lb n="p2b_084.033"/>
                  <l>Bernauerin bist du drinnen?</l>
                </lg>
                <p> <hi rendition="#right">(Lied von der Bernauerin.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_084.034"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">b</hi>.</p>
                <lg>
                  <l>Es ritten drei Reiter zum Thore hinaus,</l>
                  <lb n="p2b_084.035"/>
                  <l>Sie ritten dem Muschelbecken vor sein eigen Haus:</l>
                  <lb n="p2b_084.036"/>
                  <l>Muschelbeck, bist du drinnen?</l>
                </lg>
                <p> <hi rendition="#right">(Lied vom Muschelbeck.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_084.037"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">c</hi>.</p>
                <lg>
                  <l>Frau Malerin, sind sie drinnen?</l>
                </lg>
                <lb n="p2b_084.038"/>
                <p> <hi rendition="#right">(Lied vom Reiter, der die Liebste aufgiebt.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_084.039"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">d</hi>.</p>
                <lg>
                  <l>Es ritten drei Reiter wohl über den Rhein,</l>
                  <lb n="p2b_084.040"/>
                  <l>Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein!</l>
                  <lb n="p2b_084.041"/>
                  <l>Frau Wirtin, hat sie so viel Gewalt,</l>
                  <lb n="p2b_084.042"/>
                  <l>Daß sie drei Reiter über Nacht behalt?</l>
                </lg>
                <lb n="p2b_084.043"/>
                <p> <hi rendition="#right">(Der Wirtin Töchterlein.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_084.044"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">e</hi>.</p>
                <lg>
                  <l>Kuchlebu, Schifflebu fuhren über den Rhein,</l>
                  <lb n="p2b_084.045"/>
                  <l>Bei einem Markgrafen da kehrten sie ein.</l>
                </lg>
                <lb n="p2b_084.046"/>
                <p> <hi rendition="#right">(Der grobe Bruder. Simrock 43.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_084.047"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">f</hi>.</p>
                <p>
                  <lg>
                    <l>Es wohnt ein Markgraf über Rhein,</l>
                    <lb n="p2b_084.048"/>
                    <l>Der hatte drei stolze Töchterlein.</l>
                  </lg>
                  <lb n="p2b_084.049"/> <hi rendition="#right">(Des Markgrafen Töchterlein. Simrock 48.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_084.050"/>
                <p rendition="#left"><hi rendition="#aq">g</hi>.</p>
                <p>
                  <lg>
                    <l>Es waren drei Soldatensöhn,</l>
                    <lb n="p2b_084.051"/>
                    <l>Sie haben Lust in Krieg zu gehn,</l>
                    <lb n="p2b_084.052"/>
                    <l>Wohl in's Soldatenleben.</l>
                  </lg>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0106] p2b_084.001 2. Eine bestimmte Form wiederholt sich, ähnlich dem stereotypen p2b_084.002 Märchen-Anfang: „Es war einmal.“ p2b_084.003 a. Es ist ein Schnitter, heißt der Tod.(Schnitterlied.) p2b_084.004 b. Es blies ein Jäger wohl in sein Horn. p2b_084.005 (Die schwarzbraune Hexe.) p2b_084.006 c. Es ist ein Ros' entsprungen.(Winterrose.) p2b_084.007 d. Es steht eine Lind' in jenem Thal. (Nachtigall.) p2b_084.008 e. Es sangen drei Engel einen süßen Gesang. (Die arme Seele.) p2b_084.009 f. Es sah ein Knab' ein Röslein stehn &c.(Röschen auf der Heide.) p2b_084.010 g. Es war einmal ein feiner Knab'. (Der treue Knab.) p2b_084.011 h. Es war einmal eine Müllerin.(Die stolze Müllerin.) p2b_084.012 3. Die Anredeform wiederholt sich: p2b_084.013 a. O Mutter, liebe Mutter mein, o Tochter, liebe Tochter mein. p2b_084.014 b. O Reitknecht, lieber Reitknecht mein ─. p2b_084.015 c. Ach Mutter, liebe Mutter, ach Tochter, liebe Tochter. p2b_084.016 d. Ach Mutter, sagte sie, Mutter, ach Tochter, sagte sie, Tochter. p2b_084.017 (Ähnlich Der Goldschmied. Simrock 60.) p2b_084.018 e. Ach Mutter, liebste Mutter mein. p2b_084.019 (Macht der Thränen. Ähnlich Der freche Knab. Simrock 113. p2b_084.020 Ebenso in Der Erbgraf. Simrock 33.) p2b_084.021 f. Ach Sünder, ach Sünder, was hast du für Not. p2b_084.022 (Die untreue Braut.) p2b_084.023 g. Ach Fischer, lieber Fischer &c. p2b_084.024 h. Ach Mutter, ach Mutter, es hungert mich! &c. p2b_084.025 (Volkslied aus Sachsen.) p2b_084.026 i. Ach Eslein, liebstes Eslein mein. (Uhlands Volksl. Nr. 46 u. 45.) p2b_084.027 k. Frau Luddelei, Frau Luddelei! und warum spinnt Jhr nicht? p2b_084.028 (Ebd. Nr. 293.) p2b_084.029 4. Ganze Teile beliebter Volkslieder werden wiederholt p2b_084.030 oder nachgebildet: p2b_084.031 a. Es reiten drei Reiter zu München hinaus, p2b_084.032 Sie reiten wohl vor der Bernauerin Haus: p2b_084.033 Bernauerin bist du drinnen? (Lied von der Bernauerin.) p2b_084.034 b. Es ritten drei Reiter zum Thore hinaus, p2b_084.035 Sie ritten dem Muschelbecken vor sein eigen Haus: p2b_084.036 Muschelbeck, bist du drinnen? (Lied vom Muschelbeck.) p2b_084.037 c. Frau Malerin, sind sie drinnen? p2b_084.038 (Lied vom Reiter, der die Liebste aufgiebt.) p2b_084.039 d. Es ritten drei Reiter wohl über den Rhein, p2b_084.040 Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein! p2b_084.041 Frau Wirtin, hat sie so viel Gewalt, p2b_084.042 Daß sie drei Reiter über Nacht behalt? p2b_084.043 (Der Wirtin Töchterlein.) p2b_084.044 e. Kuchlebu, Schifflebu fuhren über den Rhein, p2b_084.045 Bei einem Markgrafen da kehrten sie ein. p2b_084.046 (Der grobe Bruder. Simrock 43.) p2b_084.047 f. Es wohnt ein Markgraf über Rhein, p2b_084.048 Der hatte drei stolze Töchterlein. p2b_084.049 (Des Markgrafen Töchterlein. Simrock 48.) p2b_084.050 g. Es waren drei Soldatensöhn, p2b_084.051 Sie haben Lust in Krieg zu gehn, p2b_084.052 Wohl in's Soldatenleben.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/106
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/106>, abgerufen am 23.11.2024.