p1b_492.001 Einzelne Verse (Verszeilen) als Glieder der Strophe nannte man Kola. p1b_492.002 Ein einzelner Vers bildete ein Kolon, sofern der folgende ein anderes Metrum p1b_492.003 hatte. Gleichmetrige Verse galten zusammen nur als ein Kolon. Nach der p1b_492.004 Anzahl dieser Kola benannte man die Strophen ebenso, wie man sie nach der p1b_492.005 Zeilenzahl als Distichen, Tristichen, Tetrastichen, Pentastichen &c. bezeichnete. p1b_492.006 Eine Strophe von 2 Kola hieß also Dikolon. Beispiel: Die aus vier Versen p1b_492.007 bestehende sapphische Strophe, die man ein dikolisches Tetrastichen nennen könnte:
p1b_492.008
- Breve - Breve - | Breve Breve - Breve - Breve
p1b_492.009
- Breve - Breve - | Breve Breve - Breve - Breve
p1b_492.010
- Breve - Breve - | Breve Breve - Breve - Breve
Erstes Kolon.
p1b_492.011
- Breve Breve - Breve | Zweites Kolon.
p1b_492.012 Hatte eine Strophe 3 Kola, so hieß sie Trikolon. Beispiel: Die p1b_492.013 alcäische Strophe, die man ein trikolisches Tetrastichon nennen kann:
p1b_492.014
Breve - Breve - Breve | Breve Breve - Breve -
p1b_492.015
Breve Breve - Breve | - Breve Breve - Breve -
Erstes Kolon.
p1b_492.016
Breve - Breve - Breve - Breve - Breve | Zweites Kolon. p1b_492.017 - Breve Breve - Breve Breve - Breve - Breve | Drittes Kolon.
p1b_492.018 Die Franzosen nennen die Strophe Couplet; die deutschen Meistersänger p1b_492.019 bezeichneten sie als Gesätz.
p1b_492.020 3. Es unterliegt wohl keinem Zweifel, daß die Strophe schon sehr früh p1b_492.021 in der Poesie aller Völker und bei uns bereits im heidnischen Altertum als p1b_492.022 etwas Bekanntes gebraucht wurde. Nachweislich waren schon die cantica p1b_492.023 rustica et inepta der vorkarolingischen Zeit strophisch abgeteilt, ähnlich den p1b_492.024 Volksliedern bis in's 13. Jahrhundert. Einen Beweis für diese Behauptung p1b_492.025 liefert das Galluslied aus dem 9. Jahrhundert, bei welchem in der Handschrift p1b_492.026 die Noten über dem Texte zeigen, daß sich die Melodie je nach der p1b_492.027 5. Zeile wiederholte: daß also 5zeilige Strophen bestanden. Auch p1b_492.028 die lateinischen Hymnen der ersten christlichen Zeit waren strophisch geteilt. p1b_492.029 Bei den Eddaliedern, dem Hildebrandslied und andern Heldenliedern (vgl. p1b_492.030 S. W. Müller in Haupts Zeitschr. Bd. III. 447. und Lachmann, Abh. d. p1b_492.031 Berl. Ak. 1833. 108) bestand ebenfalls Strophenabteilung.
p1b_492.032 Nach Kelle (a. a. O. S. 96) war die Strophe bei Otfried durchaus p1b_492.033 nichts Neues; Otfried hat nur die Strophe wie auch den Reim (§ 144, p1b_492.034 S. 476 d. B.) in größerer Ausdehnung angewandt, und insofern ist es nicht p1b_492.035 unrichtig, von ihm Strophe und Reim herzuschreiben.
p1b_492.036 Ursprünglich bildeten wohl ein paar allitterierende Verse eine Strophe in p1b_492.037 der elementarsten Form. Die erste Zeile enthielt in ihren Stäben die Stollen p1b_492.038 des Aufgesangs, die zweite Zeile im Hauptstabe den Abgesang. Zwei durch p1b_492.039 Endreime verbundene Zeilen ermangeln des Abgesangs; sie verlangen daher p1b_492.040 noch ein zweites Paar. So entstand die aus 4 Kurzzeilen bestehende p1b_492.041 Otfriedsche Strophe.
p1b_492.042 Die nordische Dichtung bildete diese älteste Grundform später zu künstlichen p1b_492.043 Strophen aus. Die Volkspoesie gestaltete ihre Schöpfungen dem Ursprung
p1b_492.001 Einzelne Verse (Verszeilen) als Glieder der Strophe nannte man Kôla. p1b_492.002 Ein einzelner Vers bildete ein Kolon, sofern der folgende ein anderes Metrum p1b_492.003 hatte. Gleichmetrige Verse galten zusammen nur als ein Kolon. Nach der p1b_492.004 Anzahl dieser Kola benannte man die Strophen ebenso, wie man sie nach der p1b_492.005 Zeilenzahl als Distichen, Tristichen, Tetrastichen, Pentastichen &c. bezeichnete. p1b_492.006 Eine Strophe von 2 Kola hieß also Dikolon. Beispiel: Die aus vier Versen p1b_492.007 bestehende sapphische Strophe, die man ein dikolisches Tetrastichen nennen könnte:
p1b_492.008
– ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑
p1b_492.009
– ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑
p1b_492.010
– ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑
Erstes Kolon.
p1b_492.011
– ⏑ ⏑ – ⏑ │ Zweites Kolon.
p1b_492.012 Hatte eine Strophe 3 Kola, so hieß sie Trikolon. Beispiel: Die p1b_492.013 alcäische Strophe, die man ein trikolisches Tetrastichon nennen kann:
p1b_492.018 Die Franzosen nennen die Strophe Couplet; die deutschen Meistersänger p1b_492.019 bezeichneten sie als Gesätz.
p1b_492.020 3. Es unterliegt wohl keinem Zweifel, daß die Strophe schon sehr früh p1b_492.021 in der Poesie aller Völker und bei uns bereits im heidnischen Altertum als p1b_492.022 etwas Bekanntes gebraucht wurde. Nachweislich waren schon die cantica p1b_492.023 rustica et inepta der vorkarolingischen Zeit strophisch abgeteilt, ähnlich den p1b_492.024 Volksliedern bis in's 13. Jahrhundert. Einen Beweis für diese Behauptung p1b_492.025 liefert das Galluslied aus dem 9. Jahrhundert, bei welchem in der Handschrift p1b_492.026 die Noten über dem Texte zeigen, daß sich die Melodie je nach der p1b_492.027 5. Zeile wiederholte: daß also 5zeilige Strophen bestanden. Auch p1b_492.028 die lateinischen Hymnen der ersten christlichen Zeit waren strophisch geteilt. p1b_492.029 Bei den Eddaliedern, dem Hildebrandslied und andern Heldenliedern (vgl. p1b_492.030 S. W. Müller in Haupts Zeitschr. Bd. III. 447. und Lachmann, Abh. d. p1b_492.031 Berl. Ak. 1833. 108) bestand ebenfalls Strophenabteilung.
p1b_492.032 Nach Kelle (a. a. O. S. 96) war die Strophe bei Otfried durchaus p1b_492.033 nichts Neues; Otfried hat nur die Strophe wie auch den Reim (§ 144, p1b_492.034 S. 476 d. B.) in größerer Ausdehnung angewandt, und insofern ist es nicht p1b_492.035 unrichtig, von ihm Strophe und Reim herzuschreiben.
p1b_492.036 Ursprünglich bildeten wohl ein paar allitterierende Verse eine Strophe in p1b_492.037 der elementarsten Form. Die erste Zeile enthielt in ihren Stäben die Stollen p1b_492.038 des Aufgesangs, die zweite Zeile im Hauptstabe den Abgesang. Zwei durch p1b_492.039 Endreime verbundene Zeilen ermangeln des Abgesangs; sie verlangen daher p1b_492.040 noch ein zweites Paar. So entstand die aus 4 Kurzzeilen bestehende p1b_492.041 Otfriedsche Strophe.
p1b_492.042 Die nordische Dichtung bildete diese älteste Grundform später zu künstlichen p1b_492.043 Strophen aus. Die Volkspoesie gestaltete ihre Schöpfungen dem Ursprung
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0526"n="492"/><p><lbn="p1b_492.001"/>
Einzelne Verse (Verszeilen) als Glieder der Strophe nannte man K<hirendition="#aq">ô</hi>la. <lbn="p1b_492.002"/>
Ein einzelner Vers bildete ein Kolon, sofern der folgende ein anderes Metrum <lbn="p1b_492.003"/>
hatte. Gleichmetrige Verse galten zusammen nur als <hirendition="#g">ein</hi> Kolon. Nach der <lbn="p1b_492.004"/>
Anzahl dieser Kola benannte man die Strophen ebenso, wie man sie nach der <lbn="p1b_492.005"/>
Zeilenzahl als Distichen, Tristichen, Tetrastichen, Pentastichen &c. bezeichnete. <lbn="p1b_492.006"/>
Eine Strophe von 2 Kola hieß also Dikolon. Beispiel: Die aus vier Versen <lbn="p1b_492.007"/>
bestehende sapphische Strophe, die man ein dikolisches Tetrastichen nennen könnte:</p><list><item><hirendition="#c"><listrendition="#rightBraced"><lbn="p1b_492.008"/><item>–⏑–⏑–│⏑⏑–⏑–⏑</item><lbn="p1b_492.009"/><item>–⏑–⏑–│⏑⏑–⏑–⏑</item><lbn="p1b_492.010"/><item>–⏑–⏑–│⏑⏑–⏑–⏑</item></list> Erstes Kolon.</hi></item></list><lbn="p1b_492.011"/><p><hirendition="#c">–⏑⏑–⏑│ Zweites Kolon.</hi></p><p><lbn="p1b_492.012"/>
Hatte eine Strophe 3 Kola, so hieß sie <hirendition="#g">Trikolon.</hi> Beispiel: Die <lbn="p1b_492.013"/><hirendition="#g">alcäische</hi> Strophe, die man ein trikolisches Tetrastichon nennen kann:</p><list><item><hirendition="#c"><listrendition="#rightBraced"><lbn="p1b_492.014"/><item>⏑–⏑–⏑│⏑⏑–⏑–</item><lbn="p1b_492.015"/><item>⏑⏑–⏑│–⏑⏑–⏑–</item></list> Erstes Kolon.</hi></item></list><lbn="p1b_492.016"/><p><hirendition="#c">⏑–⏑–⏑–⏑–⏑│ Zweites Kolon. <lbn="p1b_492.017"/>–⏑⏑–⏑⏑–⏑–⏑│ Drittes Kolon.</hi></p><p><lbn="p1b_492.018"/>
Die Franzosen nennen die Strophe <hirendition="#aq"><hirendition="#g">Couplet</hi></hi>; die deutschen Meistersänger <lbn="p1b_492.019"/>
bezeichneten sie als <hirendition="#g">Gesätz.</hi></p><p><lbn="p1b_492.020"/>
3. Es unterliegt wohl keinem Zweifel, daß die Strophe schon sehr früh <lbn="p1b_492.021"/>
in der Poesie aller Völker und bei uns bereits im heidnischen Altertum als <lbn="p1b_492.022"/>
etwas Bekanntes gebraucht wurde. Nachweislich waren schon die <hirendition="#aq">cantica <lbn="p1b_492.023"/>
rustica et inepta</hi> der vorkarolingischen Zeit strophisch abgeteilt, ähnlich den <lbn="p1b_492.024"/>
Volksliedern bis in's 13. Jahrhundert. Einen Beweis für diese Behauptung <lbn="p1b_492.025"/>
liefert das Galluslied aus dem 9. Jahrhundert, bei welchem in der Handschrift <lbn="p1b_492.026"/>
die Noten über dem Texte zeigen, daß sich die Melodie je nach der <lbn="p1b_492.027"/>
5. Zeile wiederholte: <hirendition="#g">daß also 5zeilige Strophen bestanden.</hi> Auch <lbn="p1b_492.028"/>
die lateinischen Hymnen der ersten christlichen Zeit waren strophisch geteilt. <lbn="p1b_492.029"/>
Bei den Eddaliedern, dem Hildebrandslied und andern Heldenliedern (vgl. <lbn="p1b_492.030"/>
S. W. Müller in Haupts Zeitschr. Bd. <hirendition="#aq">III</hi>. 447. und Lachmann, Abh. d. <lbn="p1b_492.031"/>
Berl. Ak. 1833. 108) bestand ebenfalls Strophenabteilung.</p><p><lbn="p1b_492.032"/>
Nach Kelle (a. a. O. S. 96) war die Strophe bei Otfried durchaus <lbn="p1b_492.033"/>
nichts Neues; Otfried hat nur die Strophe wie auch den Reim (§ 144, <lbn="p1b_492.034"/>
S. 476 d. B.) in größerer Ausdehnung angewandt, und insofern ist es nicht <lbn="p1b_492.035"/>
unrichtig, von ihm Strophe und Reim herzuschreiben.</p><p><lbn="p1b_492.036"/>
Ursprünglich bildeten wohl ein paar allitterierende Verse eine Strophe in <lbn="p1b_492.037"/>
der elementarsten Form. Die erste Zeile enthielt in ihren Stäben die Stollen <lbn="p1b_492.038"/>
des Aufgesangs, die zweite Zeile im Hauptstabe den Abgesang. Zwei durch <lbn="p1b_492.039"/>
Endreime verbundene Zeilen ermangeln des Abgesangs; sie verlangen daher <lbn="p1b_492.040"/><hirendition="#g">noch ein zweites Paar.</hi> So entstand die aus 4 Kurzzeilen bestehende <lbn="p1b_492.041"/>
Otfriedsche Strophe.</p><p><lbn="p1b_492.042"/>
Die nordische Dichtung bildete diese älteste Grundform später zu künstlichen <lbn="p1b_492.043"/>
Strophen aus. Die Volkspoesie gestaltete ihre Schöpfungen dem Ursprung
</p></div></div></body></text></TEI>
[492/0526]
p1b_492.001
Einzelne Verse (Verszeilen) als Glieder der Strophe nannte man Kôla. p1b_492.002
Ein einzelner Vers bildete ein Kolon, sofern der folgende ein anderes Metrum p1b_492.003
hatte. Gleichmetrige Verse galten zusammen nur als ein Kolon. Nach der p1b_492.004
Anzahl dieser Kola benannte man die Strophen ebenso, wie man sie nach der p1b_492.005
Zeilenzahl als Distichen, Tristichen, Tetrastichen, Pentastichen &c. bezeichnete. p1b_492.006
Eine Strophe von 2 Kola hieß also Dikolon. Beispiel: Die aus vier Versen p1b_492.007
bestehende sapphische Strophe, die man ein dikolisches Tetrastichen nennen könnte:
p1b_492.008
– ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑
p1b_492.009
– ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑
p1b_492.010
– ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑
Erstes Kolon.
p1b_492.011
– ⏑ ⏑ – ⏑ │ Zweites Kolon.
p1b_492.012
Hatte eine Strophe 3 Kola, so hieß sie Trikolon. Beispiel: Die p1b_492.013
alcäische Strophe, die man ein trikolisches Tetrastichon nennen kann:
p1b_492.014
⏑ – ⏑ – ⏑ │ ⏑ ⏑ – ⏑ –
p1b_492.015
⏑ ⏑ – ⏑ │ – ⏑ ⏑ – ⏑ –
Erstes Kolon.
p1b_492.016
⏑ – ⏑ – ⏑ – ⏑ – ⏑ │ Zweites Kolon. p1b_492.017
– ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑ │ Drittes Kolon.
p1b_492.018
Die Franzosen nennen die Strophe Couplet; die deutschen Meistersänger p1b_492.019
bezeichneten sie als Gesätz.
p1b_492.020
3. Es unterliegt wohl keinem Zweifel, daß die Strophe schon sehr früh p1b_492.021
in der Poesie aller Völker und bei uns bereits im heidnischen Altertum als p1b_492.022
etwas Bekanntes gebraucht wurde. Nachweislich waren schon die cantica p1b_492.023
rustica et inepta der vorkarolingischen Zeit strophisch abgeteilt, ähnlich den p1b_492.024
Volksliedern bis in's 13. Jahrhundert. Einen Beweis für diese Behauptung p1b_492.025
liefert das Galluslied aus dem 9. Jahrhundert, bei welchem in der Handschrift p1b_492.026
die Noten über dem Texte zeigen, daß sich die Melodie je nach der p1b_492.027
5. Zeile wiederholte: daß also 5zeilige Strophen bestanden. Auch p1b_492.028
die lateinischen Hymnen der ersten christlichen Zeit waren strophisch geteilt. p1b_492.029
Bei den Eddaliedern, dem Hildebrandslied und andern Heldenliedern (vgl. p1b_492.030
S. W. Müller in Haupts Zeitschr. Bd. III. 447. und Lachmann, Abh. d. p1b_492.031
Berl. Ak. 1833. 108) bestand ebenfalls Strophenabteilung.
p1b_492.032
Nach Kelle (a. a. O. S. 96) war die Strophe bei Otfried durchaus p1b_492.033
nichts Neues; Otfried hat nur die Strophe wie auch den Reim (§ 144, p1b_492.034
S. 476 d. B.) in größerer Ausdehnung angewandt, und insofern ist es nicht p1b_492.035
unrichtig, von ihm Strophe und Reim herzuschreiben.
p1b_492.036
Ursprünglich bildeten wohl ein paar allitterierende Verse eine Strophe in p1b_492.037
der elementarsten Form. Die erste Zeile enthielt in ihren Stäben die Stollen p1b_492.038
des Aufgesangs, die zweite Zeile im Hauptstabe den Abgesang. Zwei durch p1b_492.039
Endreime verbundene Zeilen ermangeln des Abgesangs; sie verlangen daher p1b_492.040
noch ein zweites Paar. So entstand die aus 4 Kurzzeilen bestehende p1b_492.041
Otfriedsche Strophe.
p1b_492.042
Die nordische Dichtung bildete diese älteste Grundform später zu künstlichen p1b_492.043
Strophen aus. Die Volkspoesie gestaltete ihre Schöpfungen dem Ursprung
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 492. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/526>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.