Die weitere Fahrt war anmuthig wie jede tropische Fluss- reise. Zwar spähte man vergebens nach den erwarteten Crocodilen und Affen; doch belebten Luft und Wasser und das Uferdickicht dichte Schaaren von Reihern und Raubvögeln; hier und da er- glänzte das bunte Gefieder eines Eisvogels oder Papageien. -- Nah der Flussmündung steht ein befestigter Tempel mitten im Strom; das rechte Ufer säumt, im Dickicht versteckt, bis Unter-Paklat hinauf eine lange Reihe alter Schanzen, die nur theilweise armirt sind. Oberhalb dieses Fleckens macht das Strombett einen grossen Umweg, der durch enge Flussarme abgeschnitten wird: durch diese gelangen Ruderboote in kürzerer Zeit von Unter- nach Ober- Paklat, als die schnellsten Dampfer auf dem Strom. Hellgrüne Zuckerpflanzungen und heimliche Dörfchen liegen im Uferdickicht ausgestreut; meist stehen die Häuser auf hohen Pfählen am Wasser, zu welchem Leitern hinabführen. Tausend Boote furchen pfeil- schnell den Strom, Fischerbarken und Dschunken treiben Ebbe und Fluth benutzend auf- oder abwärts.
Das Abendlicht malte die reichen Pflanzengebilde in schär- feren Gruppen; mächtige Tempeldächer, schlanke Spitzen und Thürmchen und gefiederte Palmenwipfel zeichneten in der kurzen Dämmerung vielversprechend die zierlichsten Silhouetten am hell- glänzenden Himmel. Leider dunkelte es schon, als der Volant Ban- kok erreichte. Bunte Laternen und Pechfeuer markirten die langen Reihen der schwimmenden Häuser; am Ufer standen hohe Stangen mit Leuchten zu Verscheuchung der bösen Geister. Bald nach sechs ankerte der Volant vor dem Gesandtschaftshause; an die Landungsbrücke konnte der Ebbe wegen nicht angelegt werden, hier war unter Ehrenpforten aus Palmen und Pisang die siame- sische Dienerschaft mit Fackeln aufgestellt. -- Prinz Khroma-luan holte selbst in seinem Boot den Gesandten vom Dampfer ab. Bald darauf sassen wir alle an einer reichbesetzten Tafel, die der Phra-klan im Gesandtschaftshause hatte decken lassen.
Bankok, die Stadt der wilden Oelbäume, oder, wie sie in den königlichen Archiven heisst, des königlichen unüberwindlichen schönen Erzengels, ist einer der merkwürdigsten Plätze des Erden- rundes. Man denke sich einen mächtigen, in starken Windungen
XXI. Ankunft in Baṅkok.
Die weitere Fahrt war anmuthig wie jede tropische Fluss- reise. Zwar spähte man vergebens nach den erwarteten Crocodilen und Affen; doch belebten Luft und Wasser und das Uferdickicht dichte Schaaren von Reihern und Raubvögeln; hier und da er- glänzte das bunte Gefieder eines Eisvogels oder Papageien. — Nah der Flussmündung steht ein befestigter Tempel mitten im Strom; das rechte Ufer säumt, im Dickicht versteckt, bis Unter-Paklat hinauf eine lange Reihe alter Schanzen, die nur theilweise armirt sind. Oberhalb dieses Fleckens macht das Strombett einen grossen Umweg, der durch enge Flussarme abgeschnitten wird: durch diese gelangen Ruderboote in kürzerer Zeit von Unter- nach Ober- Paklat, als die schnellsten Dampfer auf dem Strom. Hellgrüne Zuckerpflanzungen und heimliche Dörfchen liegen im Uferdickicht ausgestreut; meist stehen die Häuser auf hohen Pfählen am Wasser, zu welchem Leitern hinabführen. Tausend Boote furchen pfeil- schnell den Strom, Fischerbarken und Dschunken treiben Ebbe und Fluth benutzend auf- oder abwärts.
Das Abendlicht malte die reichen Pflanzengebilde in schär- feren Gruppen; mächtige Tempeldächer, schlanke Spitzen und Thürmchen und gefiederte Palmenwipfel zeichneten in der kurzen Dämmerung vielversprechend die zierlichsten Silhouetten am hell- glänzenden Himmel. Leider dunkelte es schon, als der Volant Baṅ- kok erreichte. Bunte Laternen und Pechfeuer markirten die langen Reihen der schwimmenden Häuser; am Ufer standen hohe Stangen mit Leuchten zu Verscheuchung der bösen Geister. Bald nach sechs ankerte der Volant vor dem Gesandtschaftshause; an die Landungsbrücke konnte der Ebbe wegen nicht angelegt werden, hier war unter Ehrenpforten aus Palmen und Pisang die siame- sische Dienerschaft mit Fackeln aufgestellt. — Prinz Khroma-luaṅ holte selbst in seinem Boot den Gesandten vom Dampfer ab. Bald darauf sassen wir alle an einer reichbesetzten Tafel, die der Phra-klaṅ im Gesandtschaftshause hatte decken lassen.
Baṅkok, die Stadt der wilden Oelbäume, oder, wie sie in den königlichen Archiven heisst, des königlichen unüberwindlichen schönen Erzengels, ist einer der merkwürdigsten Plätze des Erden- rundes. Man denke sich einen mächtigen, in starken Windungen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0267"n="253"/><fwplace="top"type="header">XXI. Ankunft in <hirendition="#k"><placeName>Baṅkok</placeName></hi>.</fw><lb/><p>Die weitere Fahrt war anmuthig wie jede tropische Fluss-<lb/>
reise. Zwar spähte man vergebens nach den erwarteten Crocodilen<lb/>
und Affen; doch belebten Luft und Wasser und das Uferdickicht<lb/>
dichte Schaaren von Reihern und Raubvögeln; hier und da er-<lb/>
glänzte das bunte Gefieder eines Eisvogels oder Papageien. — Nah<lb/>
der Flussmündung steht ein befestigter Tempel mitten im Strom;<lb/>
das rechte Ufer säumt, im Dickicht versteckt, bis <placeName>Unter-<hirendition="#k">Paklat</hi></placeName><lb/>
hinauf eine lange Reihe alter Schanzen, die nur theilweise armirt<lb/>
sind. Oberhalb dieses Fleckens macht das Strombett einen grossen<lb/>
Umweg, der durch enge Flussarme abgeschnitten wird: durch diese<lb/>
gelangen Ruderboote in kürzerer Zeit von Unter- nach Ober-<lb/><hirendition="#k"><placeName>Paklat</placeName></hi>, als die schnellsten Dampfer auf dem Strom. Hellgrüne<lb/>
Zuckerpflanzungen und heimliche Dörfchen liegen im Uferdickicht<lb/>
ausgestreut; meist stehen die Häuser auf hohen Pfählen am Wasser,<lb/>
zu welchem Leitern hinabführen. Tausend Boote furchen pfeil-<lb/>
schnell den Strom, Fischerbarken und Dschunken treiben Ebbe und<lb/>
Fluth benutzend auf- oder abwärts.</p><lb/><p>Das Abendlicht malte die reichen Pflanzengebilde in schär-<lb/>
feren Gruppen; mächtige Tempeldächer, schlanke Spitzen und<lb/>
Thürmchen und gefiederte Palmenwipfel zeichneten in der kurzen<lb/>
Dämmerung vielversprechend die zierlichsten Silhouetten am hell-<lb/>
glänzenden Himmel. Leider dunkelte es schon, als der Volant <hirendition="#k"><placeName>Baṅ-<lb/>
kok</placeName></hi> erreichte. Bunte Laternen und Pechfeuer markirten die langen<lb/>
Reihen der schwimmenden Häuser; am Ufer standen hohe Stangen<lb/>
mit Leuchten zu Verscheuchung der bösen Geister. Bald nach<lb/>
sechs ankerte der Volant vor dem Gesandtschaftshause; an die<lb/>
Landungsbrücke konnte der Ebbe wegen nicht angelegt werden,<lb/>
hier war unter Ehrenpforten aus Palmen und Pisang die siame-<lb/>
sische Dienerschaft mit Fackeln aufgestellt. —<persNameref="nognd">Prinz <hirendition="#k">Khroma-luaṅ</hi></persName><lb/>
holte selbst in seinem Boot den Gesandten vom Dampfer ab. Bald<lb/>
darauf sassen wir alle an einer reichbesetzten Tafel, die der<lb/><hirendition="#k">Phra-klaṅ</hi> im Gesandtschaftshause hatte decken lassen.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p><hirendition="#k"><placeName>Baṅkok</placeName></hi>, die Stadt der wilden Oelbäume, oder, wie sie in<lb/>
den königlichen Archiven heisst, des königlichen unüberwindlichen<lb/>
schönen Erzengels, ist einer der merkwürdigsten Plätze des Erden-<lb/>
rundes. Man denke sich einen mächtigen, in starken Windungen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[253/0267]
XXI. Ankunft in Baṅkok.
Die weitere Fahrt war anmuthig wie jede tropische Fluss-
reise. Zwar spähte man vergebens nach den erwarteten Crocodilen
und Affen; doch belebten Luft und Wasser und das Uferdickicht
dichte Schaaren von Reihern und Raubvögeln; hier und da er-
glänzte das bunte Gefieder eines Eisvogels oder Papageien. — Nah
der Flussmündung steht ein befestigter Tempel mitten im Strom;
das rechte Ufer säumt, im Dickicht versteckt, bis Unter-Paklat
hinauf eine lange Reihe alter Schanzen, die nur theilweise armirt
sind. Oberhalb dieses Fleckens macht das Strombett einen grossen
Umweg, der durch enge Flussarme abgeschnitten wird: durch diese
gelangen Ruderboote in kürzerer Zeit von Unter- nach Ober-
Paklat, als die schnellsten Dampfer auf dem Strom. Hellgrüne
Zuckerpflanzungen und heimliche Dörfchen liegen im Uferdickicht
ausgestreut; meist stehen die Häuser auf hohen Pfählen am Wasser,
zu welchem Leitern hinabführen. Tausend Boote furchen pfeil-
schnell den Strom, Fischerbarken und Dschunken treiben Ebbe und
Fluth benutzend auf- oder abwärts.
Das Abendlicht malte die reichen Pflanzengebilde in schär-
feren Gruppen; mächtige Tempeldächer, schlanke Spitzen und
Thürmchen und gefiederte Palmenwipfel zeichneten in der kurzen
Dämmerung vielversprechend die zierlichsten Silhouetten am hell-
glänzenden Himmel. Leider dunkelte es schon, als der Volant Baṅ-
kok erreichte. Bunte Laternen und Pechfeuer markirten die langen
Reihen der schwimmenden Häuser; am Ufer standen hohe Stangen
mit Leuchten zu Verscheuchung der bösen Geister. Bald nach
sechs ankerte der Volant vor dem Gesandtschaftshause; an die
Landungsbrücke konnte der Ebbe wegen nicht angelegt werden,
hier war unter Ehrenpforten aus Palmen und Pisang die siame-
sische Dienerschaft mit Fackeln aufgestellt. — Prinz Khroma-luaṅ
holte selbst in seinem Boot den Gesandten vom Dampfer ab. Bald
darauf sassen wir alle an einer reichbesetzten Tafel, die der
Phra-klaṅ im Gesandtschaftshause hatte decken lassen.
Baṅkok, die Stadt der wilden Oelbäume, oder, wie sie in
den königlichen Archiven heisst, des königlichen unüberwindlichen
schönen Erzengels, ist einer der merkwürdigsten Plätze des Erden-
rundes. Man denke sich einen mächtigen, in starken Windungen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Martens, Georg von: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Nach amtlichen Quellen. Vierter Band. Berlin, 1873, S. 253. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien04_1873/267>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.