Bengel, Johann Albrecht: Abriß der so genannten Brüdergemeine. Bd. 1. Stuttgart, 1751.Von der Uebersetzung des N. T. wird durch alle andere Urkunden widerlegt.Petrus bezeuget, das prophetische Wort selbs werde durch das Zeugniß der Apostel noch mehr bestätiget. 2 Petr. 1, 21. Die heiligen Gottes-Män- 1 Joh. 2, 27. Ihr aber habt auch so schon 1 Joh. 3, 16. Daß er sein Leben für uns Hebr. 1, 5. Denn zu welchem Engel hat Engel N 2
Von der Ueberſetzung des N. T. wird durch alle andere Urkunden widerlegt.Petrus bezeuget, das prophetiſche Wort ſelbs werde durch das Zeugniß der Apoſtel noch mehr beſtaͤtiget. 2 Petr. 1, 21. Die heiligen Gottes-Maͤn- 1 Joh. 2, 27. Ihr aber habt auch ſo ſchon 1 Joh. 3, 16. Daß er ſein Leben fuͤr uns Hebr. 1, 5. Denn zu welchem Engel hat Engel N 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0215" n="195"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Von der Ueberſetzung des N. T.</hi></fw><lb/> wird durch alle andere Urkunden widerlegt.<lb/> Petrus bezeuget, das prophetiſche Wort ſelbs<lb/> werde durch das Zeugniß der Apoſtel noch<lb/> mehr beſtaͤtiget.</p><lb/> <p>2 Petr. 1, 21. <hi rendition="#fr">Die heiligen Gottes-Maͤn-<lb/> ner muſten reden, <hi rendition="#b">wenn</hi> ſie der heilige Geiſt<lb/> hinriß.</hi> Aus dieſem Trieb ruͤhret alle Weiſſa-<lb/> gung der Schrift her. Das wenn lautet<lb/> zweifelhaft.</p><lb/> <p>1 Joh. 2, 27. <hi rendition="#fr">Ihr aber habt auch ſo ſchon<lb/> das Salb-Oel, das ihr von ihm bekommen<lb/> habt, bey euch bleibend, und haͤttet nicht<lb/> noͤthig, daß euch jemand lehre, ſondern<lb/> wies euch das Salboͤl in allerley Sachen<lb/><hi rendition="#b">ſo werden laͤſſt,</hi> ſo iſts wahr und zuver-<lb/> laͤſſig, und wie es <hi rendition="#b">euchs ſo macht,</hi> ſo<lb/> bleibet dabey.</hi> In den <hi rendition="#aq">Notis</hi> uͤber dieſen Brief<lb/> heiſſet es: <hi rendition="#fr">Wenn unſre Teutſche Sprache<lb/> noch etliche Jahre weiter haben wird in<lb/> Herausgebung der Herzens-Concepte: ſo<lb/> wird es gewiß dieſem Brief am erſten mit<lb/> zu ſtatten kommen.</hi> Bey der Ueberſetzung die-<lb/> ſer Stelle iſt die <hi rendition="#fr">Herausgebung der Herzens-<lb/> Concepte</hi> nicht wol gerathen.</p><lb/> <p>1 Joh. 3, 16. <hi rendition="#fr">Daß er ſein Leben fuͤr uns<lb/><hi rendition="#b">dran gewagt</hi> hat.</hi> Chriſtus hatte viel<lb/> Schmach und Schmerzen, aber keine Gefahr<lb/> vor ſich, da etwas zu <hi rendition="#fr">wagen</hi> geweſen waͤre.</p><lb/> <p>Hebr. 1, 5. <hi rendition="#fr">Denn zu welchem Engel hat<lb/><hi rendition="#b">GOtt</hi> jemals geſagt: Mein Sohn biſt<lb/> Du.</hi> Im Grundtext heiſſet es: <hi rendition="#fr">zu welchem</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N 2</fw><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Engel</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [195/0215]
Von der Ueberſetzung des N. T.
wird durch alle andere Urkunden widerlegt.
Petrus bezeuget, das prophetiſche Wort ſelbs
werde durch das Zeugniß der Apoſtel noch
mehr beſtaͤtiget.
2 Petr. 1, 21. Die heiligen Gottes-Maͤn-
ner muſten reden, wenn ſie der heilige Geiſt
hinriß. Aus dieſem Trieb ruͤhret alle Weiſſa-
gung der Schrift her. Das wenn lautet
zweifelhaft.
1 Joh. 2, 27. Ihr aber habt auch ſo ſchon
das Salb-Oel, das ihr von ihm bekommen
habt, bey euch bleibend, und haͤttet nicht
noͤthig, daß euch jemand lehre, ſondern
wies euch das Salboͤl in allerley Sachen
ſo werden laͤſſt, ſo iſts wahr und zuver-
laͤſſig, und wie es euchs ſo macht, ſo
bleibet dabey. In den Notis uͤber dieſen Brief
heiſſet es: Wenn unſre Teutſche Sprache
noch etliche Jahre weiter haben wird in
Herausgebung der Herzens-Concepte: ſo
wird es gewiß dieſem Brief am erſten mit
zu ſtatten kommen. Bey der Ueberſetzung die-
ſer Stelle iſt die Herausgebung der Herzens-
Concepte nicht wol gerathen.
1 Joh. 3, 16. Daß er ſein Leben fuͤr uns
dran gewagt hat. Chriſtus hatte viel
Schmach und Schmerzen, aber keine Gefahr
vor ſich, da etwas zu wagen geweſen waͤre.
Hebr. 1, 5. Denn zu welchem Engel hat
GOtt jemals geſagt: Mein Sohn biſt
Du. Im Grundtext heiſſet es: zu welchem
Engel
N 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |