Phil. 2, 12. Nun denn meine allerlieb- sten, so seyd fein fleissig daran, einander selig zu machen, ihr seyd mir immer ge- horsam gewesen, ihr werdets nicht nur seyn wenn ich da bin, sondern noch viel- mehr wenn ich nicht da bin, und zwar mit gedoppelter Sorgfalt. Ein jeder soll auch seine eigene Seligkeit schaffen, und zwar mit Furcht und Zittern, welches mehr heisset, als eine gedoppelte Sorgfalt. Diß ist auch unten bey 1 Petr. 1, 17 zu merken.
Phil. 4, 15. Ich habe mit keiner Kirche aus einer gemeinschaftlichen Casse gele- bet, als mit der euren.
Col. 1, 5. Daß ihr in dem Himmel etwas gewisses zu hoffen, und schon einen Vor- schmack davon bekommen habt. Der Apostel sagt nicht, sie haben vorher geschmek- ket, sondern vorher gehöret.
Col. 2, 2. In das Geheimniß von GOtt und dem Vater, sonderlich von Christo. Für und hat die Uebersetzung sonderlich.
Col. 4, 5. Die nicht zu euch gerechnet werden. Paulus, die draussen sind. So auch 1 Cor. 5, 12. wo diese Uebersetzung hat, die nicht zu uns gehören. 1 Thess. 4, 12. die nicht zur Gemeine gehören.
Phil. 2, 12. Nun denn meine allerlieb- ſten, ſo ſeyd fein fleiſſig daran, einander ſelig zu machen, ihr ſeyd mir immer ge- horſam geweſen, ihr werdets nicht nur ſeyn wenn ich da bin, ſondern noch viel- mehr wenn ich nicht da bin, und zwar mit gedoppelter Sorgfalt. Ein jeder ſoll auch ſeine eigene Seligkeit ſchaffen, und zwar mit Furcht und Zittern, welches mehr heiſſet, als eine gedoppelte Sorgfalt. Diß iſt auch unten bey 1 Petr. 1, 17 zu merken.
Phil. 4, 15. Ich habe mit keiner Kirche aus einer gemeinſchaftlichen Caſſe gele- bet, als mit der euren.
Col. 1, 5. Daß ihr in dem Himmel etwas gewiſſes zu hoffen, und ſchon einen Vor- ſchmack davon bekommen habt. Der Apoſtel ſagt nicht, ſie haben vorher geſchmek- ket, ſondern vorher gehoͤret.
Col. 2, 2. In das Geheimniß von GOtt und dem Vater, ſonderlich von Chriſto. Fuͤr und hat die Ueberſetzung ſonderlich.
Col. 4, 5. Die nicht zu euch gerechnet werden. Paulus, die drauſſen ſind. So auch 1 Cor. 5, 12. wo dieſe Ueberſetzung hat, die nicht zu uns gehoͤren. 1 Theſſ. 4, 12. die nicht zur Gemeine gehoͤren.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><pbfacs="#f0211"n="191"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#fr">Von der Ueberſetzung des N. T.</hi></fw><lb/><p>Phil. 2, 12. <hirendition="#fr">Nun denn meine allerlieb-<lb/>ſten, ſo ſeyd fein fleiſſig daran, <hirendition="#b">einander</hi><lb/>ſelig zu machen, ihr ſeyd mir immer ge-<lb/>
horſam geweſen, ihr werdets nicht nur<lb/>ſeyn wenn ich da bin, ſondern noch viel-<lb/>
mehr wenn ich nicht da bin, und zwar<lb/><hirendition="#b">mit gedoppelter Sorgfalt.</hi></hi> Ein jeder<lb/>ſoll auch ſeine eigene Seligkeit ſchaffen, und<lb/>
zwar mit <hirendition="#fr">Furcht und Zittern,</hi> welches mehr<lb/>
heiſſet, als eine <hirendition="#fr">gedoppelte Sorgfalt.</hi> Diß<lb/>
iſt auch unten bey 1 Petr. 1, 17 zu merken.</p><lb/><p>Phil. 4, 15. <hirendition="#fr">Ich habe mit keiner <hirendition="#b">Kirche</hi><lb/>
aus einer <hirendition="#b">gemeinſchaftlichen Caſſe</hi> gele-<lb/>
bet, als mit der euren.</hi></p><lb/><p>Col. 1, 5. <hirendition="#fr">Daß ihr in dem Himmel etwas<lb/>
gewiſſes zu hoffen, und ſchon einen <hirendition="#b">Vor-<lb/>ſchmack</hi> davon bekommen habt.</hi> Der<lb/>
Apoſtel ſagt nicht, ſie haben <hirendition="#fr">vorher geſchmek-<lb/>
ket,</hi>ſondern <hirendition="#fr">vorher gehoͤret.</hi></p><lb/><p>Col. 2, 2. <hirendition="#fr">In das Geheimniß von GOtt<lb/>
und dem Vater, <hirendition="#b">ſonderlich</hi> von Chriſto.</hi><lb/>
Fuͤr und hat die Ueberſetzung <hirendition="#fr">ſonderlich.</hi></p><lb/><p>Col. 4, 5. <hirendition="#fr">Die nicht zu <hirendition="#b">euch</hi> gerechnet<lb/>
werden.</hi> Paulus, <hirendition="#fr">die drauſſen ſind.</hi> So<lb/>
auch 1 Cor. 5, 12. wo dieſe Ueberſetzung hat,<lb/><hirendition="#fr">die nicht zu <hirendition="#b">uns</hi> gehoͤren. 1 Theſſ. 4, 12.<lb/>
die nicht zur <hirendition="#b">Gemeine</hi> gehoͤren.</hi></p><lb/><p>1 Theſſ. 5, 14. <hirendition="#fr"><hirendition="#b">Seyd</hi> denen unordentli-<lb/>
chen Leuten <hirendition="#b">ernſtlich.</hi></hi> Paulus, <hirendition="#fr">erinnert.</hi></p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">2 Theſſ.</fw><lb/></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[191/0211]
Von der Ueberſetzung des N. T.
Phil. 2, 12. Nun denn meine allerlieb-
ſten, ſo ſeyd fein fleiſſig daran, einander
ſelig zu machen, ihr ſeyd mir immer ge-
horſam geweſen, ihr werdets nicht nur
ſeyn wenn ich da bin, ſondern noch viel-
mehr wenn ich nicht da bin, und zwar
mit gedoppelter Sorgfalt. Ein jeder
ſoll auch ſeine eigene Seligkeit ſchaffen, und
zwar mit Furcht und Zittern, welches mehr
heiſſet, als eine gedoppelte Sorgfalt. Diß
iſt auch unten bey 1 Petr. 1, 17 zu merken.
Phil. 4, 15. Ich habe mit keiner Kirche
aus einer gemeinſchaftlichen Caſſe gele-
bet, als mit der euren.
Col. 1, 5. Daß ihr in dem Himmel etwas
gewiſſes zu hoffen, und ſchon einen Vor-
ſchmack davon bekommen habt. Der
Apoſtel ſagt nicht, ſie haben vorher geſchmek-
ket, ſondern vorher gehoͤret.
Col. 2, 2. In das Geheimniß von GOtt
und dem Vater, ſonderlich von Chriſto.
Fuͤr und hat die Ueberſetzung ſonderlich.
Col. 4, 5. Die nicht zu euch gerechnet
werden. Paulus, die drauſſen ſind. So
auch 1 Cor. 5, 12. wo dieſe Ueberſetzung hat,
die nicht zu uns gehoͤren. 1 Theſſ. 4, 12.
die nicht zur Gemeine gehoͤren.
1 Theſſ. 5, 14. Seyd denen unordentli-
chen Leuten ernſtlich. Paulus, erinnert.
2 Theſſ.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Bengel, Johann Albrecht: Abriß der so genannten Brüdergemeine. Bd. 1. Stuttgart, 1751, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bengel_abriss01_1751/211>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.