Beneke, Johann Gerhard: Militiam contra Malitiam Oder Die wol-geübte Ritterschafft der Gläubigen. Minden, 1715.Pene fidem superat, ad coelum transfugas victores declarari, Nosti, quos canam, Beatissime KNOPFI, nunc conspicis, quos suspiciebas, corum permistus choro nunc triumphum agis. Quid igitur? Tuumne casum ploremius, an triumphum gratemur? Hanc tibi vitam invideamus, ubi non dimicas, sed emicas, e militante in triumphantem ecclesiam transsumtus? Non post hac armis opus habes, sed ramis; Palma nunc palma donata est; Incedis redimitus tempora lauro, auro; Pectus, quod sustinuit ictus, nunc fert triumphales amictus, olim thorace fidei, nunc lumine gloriae coruscum. Dicite ergo Io paean, & Io bis dicite paean! Tu vero vale, Desideratissime Commilito, aeternum vale! post tot labores, post mille conflictus aeterna pace fruere! Ita Desideretissimi Affinis beatum abitum prosequebatur M. JOH. JULIUS Struve / Pastor ad aedem Joh. Evang. Magdeburgi. Leichen-Text / Jer. XVII, 16. 17. Aber ich bin darum nicht von dir geflohen / mein Hirte / so habe ich Menschen-Tage nicht begehret / das weist du / was ich geprediget habe / das ist recht für dir. Sey du mir nur nicht schrecklich / meine Zuversicht in der Noht. 1. AN Priestern fehlt es nicht! man siehet wie mit HauffenDie mehr als rohe Schaar üm Kapp' und Kragen ringt / Sie eilt das Hirten-Ampt mit Tücke zu erlauffen / Dieweil die Bürd und Last doch Ehr und Nahrung bringt. Pene fidem superat, ad coelum transfugas victores declarari, Nosti, quos canam, Beatissime KNOPFI, nunc conspicis, quos suspiciebas, corum permistus choro nunc triumphum agis. Quid igitur? Tuumne casum ploremius, an triumphum gratemur? Hanc tibi vitam invideamus, ubi non dimicas, sed emicas, è militante in triumphantem ecclesiam transsumtus? Non post hac armis opus habes, sed ramis; Palma nunc palma donata est; Incedis redimitus tempora lauro, auro; Pectus, quod sustinuit ictus, nunc fert triumphales amictus, olim thorace fidei, nunc lumine gloriae coruscum. Dicite ergo Io paean, & Io bis dicite paean! Tu vero vale, Desideratissime Commilito, aeternum vale! post tot labores, post mille conflictus aeterna pace fruere! Ita Desideretissimi Affinis beatum abitum prosequebatur M. JOH. JULIUS Struve / Pastor ad aedem Joh. Evang. Magdeburgi. Leichen-Text / Jer. XVII, 16. 17. Aber ich bin darum nicht von dir geflohen / mein Hirte / so habe ich Menschen-Tage nicht begehret / das weist du / was ich geprediget habe / das ist recht für dir. Sey du mir nur nicht schrecklich / meine Zuversicht in der Noht. 1. AN Priestern fehlt es nicht! man siehet wie mit HauffenDie mehr als rohe Schaar üm Kapp’ und Kragen ringt / Sie eilt das Hirten-Ampt mit Tücke zu erlauffen / Dieweil die Bürd und Last doch Ehr und Nahrung bringt. <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0061"/> <l>Pene fidem superat,</l><lb/> <l>ad coelum transfugas victores declarari,</l><lb/> <l>Nosti, quos canam,</l><lb/> <l>Beatissime KNOPFI,</l><lb/> <l>nunc conspicis, quos suspiciebas,</l><lb/> <l>corum permistus choro nunc triumphum agis.</l><lb/> <l>Quid igitur?</l><lb/> <l>Tuumne casum ploremius, an triumphum gratemur?</l><lb/> <l>Hanc tibi vitam invideamus,</l><lb/> <l>ubi non dimicas, sed emicas,</l><lb/> <l>è militante in triumphantem ecclesiam transsumtus?</l><lb/> <l>Non post hac armis opus habes, sed ramis;</l><lb/> <l>Palma nunc palma donata est;</l><lb/> <l>Incedis redimitus tempora lauro, auro;</l><lb/> <l>Pectus, quod sustinuit ictus, nunc fert triumphales amictus,</l><lb/> <l>olim thorace fidei, nunc lumine gloriae coruscum.</l><lb/> <l>Dicite ergo Io paean, & Io bis dicite paean!</l><lb/> <l>Tu vero vale, Desideratissime Commilito, aeternum vale!</l><lb/> <l>post tot labores, post mille conflictus</l><lb/> <l>aeterna pace fruere!</l><lb/> <p>Ita Desideretissimi Affinis beatum abitum prosequebatur</p> <p>M. JOH. JULIUS Struve /</p> <p>Pastor ad aedem Joh. Evang. Magdeburgi.</p> </div> <div> <head>Leichen-Text / Jer. XVII, 16. 17.</head><lb/> <p>Aber ich bin darum nicht von dir geflohen / mein Hirte / so habe ich Menschen-Tage nicht begehret / das weist du / was ich geprediget habe / das ist recht für dir. Sey du mir nur nicht schrecklich / meine Zuversicht in der Noht.</p> </div> <div> <head>1.</head><lb/> <l>AN Priestern fehlt es nicht! man siehet wie mit Hauffen</l><lb/> <l>Die mehr als rohe Schaar üm Kapp’ und Kragen ringt /</l><lb/> <l>Sie eilt das Hirten-Ampt mit Tücke zu erlauffen /</l><lb/> <l>Dieweil die Bürd und Last doch Ehr und Nahrung bringt.</l><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0061]
Pene fidem superat,
ad coelum transfugas victores declarari,
Nosti, quos canam,
Beatissime KNOPFI,
nunc conspicis, quos suspiciebas,
corum permistus choro nunc triumphum agis.
Quid igitur?
Tuumne casum ploremius, an triumphum gratemur?
Hanc tibi vitam invideamus,
ubi non dimicas, sed emicas,
è militante in triumphantem ecclesiam transsumtus?
Non post hac armis opus habes, sed ramis;
Palma nunc palma donata est;
Incedis redimitus tempora lauro, auro;
Pectus, quod sustinuit ictus, nunc fert triumphales amictus,
olim thorace fidei, nunc lumine gloriae coruscum.
Dicite ergo Io paean, & Io bis dicite paean!
Tu vero vale, Desideratissime Commilito, aeternum vale!
post tot labores, post mille conflictus
aeterna pace fruere!
Ita Desideretissimi Affinis beatum abitum prosequebatur
M. JOH. JULIUS Struve /
Pastor ad aedem Joh. Evang. Magdeburgi.
Leichen-Text / Jer. XVII, 16. 17.
Aber ich bin darum nicht von dir geflohen / mein Hirte / so habe ich Menschen-Tage nicht begehret / das weist du / was ich geprediget habe / das ist recht für dir. Sey du mir nur nicht schrecklich / meine Zuversicht in der Noht.
1.
AN Priestern fehlt es nicht! man siehet wie mit Hauffen
Die mehr als rohe Schaar üm Kapp’ und Kragen ringt /
Sie eilt das Hirten-Ampt mit Tücke zu erlauffen /
Dieweil die Bürd und Last doch Ehr und Nahrung bringt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beneke_militiam_1715 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beneke_militiam_1715/61 |
Zitationshilfe: | Beneke, Johann Gerhard: Militiam contra Malitiam Oder Die wol-geübte Ritterschafft der Gläubigen. Minden, 1715, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beneke_militiam_1715/61>, abgerufen am 16.02.2025. |