Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beer, Johann: Nero. Weißenfels, 1685.

Bild:
<< vorherige Seite

Darunter schien hervor
Ein paar lebhaffter Düttgen/
Die ragten in die Höh'/
Als wie geballter Schnee.

4.
ES trug das liebe Nympfgen
Ein Röckgen/ das war bund;
Denck/ wie es schöne stund!
Dazu Leibfarbne Strümpfgen/
Die Bund sie oben zu/
Und Gold-gestickte Schu.
5.
ALs ich ihr hab' erzehlet
Die wiedrige Geschicht/
Erblaßte ihr Gesicht/
Als wäre sie entseelet/
Und klagte jämmerlich/
D Falscher/ über dich!
Maximus.
Was Unglück stößt mich an?
Bin ich bey der verhaßet/
Der ich mein Hertz zu eigen eingethan?
Es ist ein falscher Wahn
Den sie auf mich ohn' alle Schuld gefaßet.

Wenn Flavia allein
An einen sichern Orth
Wird anzutreffen seyn/
So laß michs wißen.
Werd' ich sie sprechen
Nur auf ein Wort/
Sie wird bekennen müßen/
Daß ich an ihr verübet kein Verbrechen.
Portius.
Sey gutes Muths/
Daß du vor Leyd nicht stürbst.
Jch will euch wieder kuppeln.
Sie soll die Brunst verduppeln.
Jch weiß/ sie thuts/
Wenn du dich drum bewirbst.

Geht ab.


Dritter
D

Darunter ſchien hervor
Ein paar lebhaffter Duͤttgen/
Die ragten in die Hoͤh’/
Als wie geballter Schnee.

4.
ES trug das liebe Nympfgen
Ein Roͤckgen/ das war bund;
Denck/ wie es ſchoͤne ſtund!
Dazu Leibfarbne Struͤmpfgen/
Die Bund ſie oben zu/
Und Gold-geſtickte Schu.
5.
ALs ich ihr hab’ erzehlet
Die wiedrige Geſchicht/
Erblaßte ihr Geſicht/
Als waͤre ſie entſeelet/
Und klagte jaͤmmerlich/
D Falſcher/ uͤber dich!
Maximus.
Was Ungluͤck ſtoͤßt mich an?
Bin ich bey der verhaßet/
Der ich mein Hertz zu eigen eingethan?
Es iſt ein falſcher Wahn
Den ſie auf mich ohn’ alle Schuld gefaßet.

Wenn Flavia allein
An einen ſichern Orth
Wird anzutreffen ſeyn/
So laß michs wißen.
Werd’ ich ſie ſprechen
Nur auf ein Wort/
Sie wird bekennen muͤßen/
Daß ich an ihr veruͤbet kein Verbrechen.
Portius.
Sey gutes Muths/
Daß du vor Leyd nicht ſtuͤrbſt.
Jch will euch wieder kuppeln.
Sie ſoll die Brunſt verduppeln.
Jch weiß/ ſie thuts/
Wenn du dich drum bewirbſt.

Geht ab.


Dritter
D
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#POR">
            <lg>
              <pb facs="#f0029"/>
              <l>Darunter &#x017F;chien hervor</l><lb/>
              <l>Ein paar lebhaffter Du&#x0364;ttgen/</l><lb/>
              <l>Die ragten in die Ho&#x0364;h&#x2019;/</l><lb/>
              <l>Als wie geballter Schnee.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <head> <hi rendition="#et">4.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">E</hi>S trug das liebe Nympfgen</l><lb/>
              <l>Ein Ro&#x0364;ckgen/ das war bund;</l><lb/>
              <l>Denck/ wie es &#x017F;cho&#x0364;ne &#x017F;tund!</l><lb/>
              <l>Dazu Leibfarbne Stru&#x0364;mpfgen/</l><lb/>
              <l>Die Bund &#x017F;ie oben zu/</l><lb/>
              <l>Und Gold-ge&#x017F;tickte Schu.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <head> <hi rendition="#et">5.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">A</hi>Ls ich ihr hab&#x2019; erzehlet</l><lb/>
              <l>Die wiedrige Ge&#x017F;chicht/</l><lb/>
              <l>Erblaßte ihr Ge&#x017F;icht/</l><lb/>
              <l>Als wa&#x0364;re &#x017F;ie ent&#x017F;eelet/</l><lb/>
              <l>Und klagte ja&#x0364;mmerlich/</l><lb/>
              <l>D Fal&#x017F;cher/ u&#x0364;ber dich!</l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAX">
            <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Maximus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Was Unglu&#x0364;ck &#x017F;to&#x0364;ßt mich an?<lb/>
Bin ich bey der verhaßet/<lb/>
Der ich mein Hertz zu eigen eingethan?<lb/>
Es i&#x017F;t ein fal&#x017F;cher Wahn<lb/>
Den &#x017F;ie auf mich ohn&#x2019; alle Schuld gefaßet.</p><lb/>
            <p>Wenn <hi rendition="#aq">Flavia</hi> allein<lb/>
An einen &#x017F;ichern Orth<lb/>
Wird anzutreffen &#x017F;eyn/<lb/>
So laß michs wißen.<lb/>
Werd&#x2019; ich &#x017F;ie &#x017F;prechen<lb/>
Nur auf ein Wort/<lb/>
Sie wird bekennen mu&#x0364;ßen/<lb/>
Daß ich an ihr veru&#x0364;bet kein Verbrechen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#POR">
            <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Portius.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Sey gutes Muths/<lb/>
Daß du vor Leyd nicht &#x017F;tu&#x0364;rb&#x017F;t.<lb/>
Jch will euch wieder kuppeln.<lb/>
Sie &#x017F;oll die Brun&#x017F;t verduppeln.<lb/>
Jch weiß/ &#x017F;ie thuts/<lb/>
Wenn du dich drum bewirb&#x017F;t.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Geht ab.</hi> </hi> </stage>
          </sp>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">D</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#in">D</hi>ritter</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0029] Darunter ſchien hervor Ein paar lebhaffter Duͤttgen/ Die ragten in die Hoͤh’/ Als wie geballter Schnee. 4. ES trug das liebe Nympfgen Ein Roͤckgen/ das war bund; Denck/ wie es ſchoͤne ſtund! Dazu Leibfarbne Struͤmpfgen/ Die Bund ſie oben zu/ Und Gold-geſtickte Schu. 5. ALs ich ihr hab’ erzehlet Die wiedrige Geſchicht/ Erblaßte ihr Geſicht/ Als waͤre ſie entſeelet/ Und klagte jaͤmmerlich/ D Falſcher/ uͤber dich! Maximus. Was Ungluͤck ſtoͤßt mich an? Bin ich bey der verhaßet/ Der ich mein Hertz zu eigen eingethan? Es iſt ein falſcher Wahn Den ſie auf mich ohn’ alle Schuld gefaßet. Wenn Flavia allein An einen ſichern Orth Wird anzutreffen ſeyn/ So laß michs wißen. Werd’ ich ſie ſprechen Nur auf ein Wort/ Sie wird bekennen muͤßen/ Daß ich an ihr veruͤbet kein Verbrechen. Portius. Sey gutes Muths/ Daß du vor Leyd nicht ſtuͤrbſt. Jch will euch wieder kuppeln. Sie ſoll die Brunſt verduppeln. Jch weiß/ ſie thuts/ Wenn du dich drum bewirbſt. Geht ab. Dritter D

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_nero_1685
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_nero_1685/29
Zitationshilfe: Beer, Johann: Nero. Weißenfels, 1685, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beer_nero_1685/29>, abgerufen am 23.11.2024.