[Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680.Historie II. Buch. A. Was geht mich das an; Wie heist ihr? P. Nomina in R, Masculina sunt. A. Wie hat Poeta im Accusativo? P. Quatuor, als: Europa, Asia, Africa, und America. Der Schreiber fienge an zu la- Madam mon tres affectione bracht E
Hiſtorie II. Buch. A. Was geht mich das an; Wie heiſt ihr? P. Nomina in R, Maſculina ſunt. A. Wie hat Poeta im Accuſativo? P. Quatuor, als: Europa, Aſia, Africa, und America. Der Schreiber fienge an zu la- Madam mon tres affectione bracht E
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div type="scene"> <pb facs="#f0101" n="93"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Hiſtorie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi></hi> Buch.</hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">A.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#fr">Was geht mich das an; Wie<lb/> heiſt ihr?</hi> </p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">P.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Nomina in R, Maſculina ſunt.</hi> </p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">A.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#fr">Wie hat</hi> <hi rendition="#aq">Poeta</hi> <hi rendition="#fr">im</hi> <hi rendition="#aq">Accuſativo?</hi> </p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">P.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Quatuor,</hi> <hi rendition="#fr">als:</hi> <hi rendition="#aq">Europa, Aſia,<lb/> Africa,</hi> <hi rendition="#fr">und</hi> <hi rendition="#aq">America.</hi> </p> </sp> </div> </body> </floatingText><lb/> <p>Der Schreiber fienge an zu la-<lb/> chen/ und weil er ſahe/ daß der Kerl<lb/> ein Narr ware/ redete er mit der E-<lb/> delfrauen/ daß ſie ihn wieder hinſchick-<lb/> te/ wo er hergekommen/ dann er<lb/> verſtuͤnde weniger als gar nichts/ und<lb/> ſeye ein lauterer Stock-Fiſch. Alſo<lb/> bekam er acht Groſchen/ und damit<lb/> ſchickte ihn die Edelfrau wieder ſeine<lb/> Weg. Es ſtunde kaum drey Tage<lb/> darauf an/ da kame ein anderer zu uns<lb/> und redete die Edelfrau ſolcher Ge-<lb/> ſtalt an:</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Madam mon tres affectione<lb/> & generoſitee di fortun contant</hi><lb/> <hi rendition="#fr">und ſo fort! Derſelben zu verber-<lb/> gen/ was Geſtalten</hi> <hi rendition="#aq">& quâ ratio-<lb/> ne, modo & figura</hi> <hi rendition="#fr">ich verſtan-<lb/> den/ vernohm̃en und zu Gehoͤr ge-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">E</hi> </fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">bracht</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [93/0101]
Hiſtorie II. Buch.
A. Was geht mich das an; Wie
heiſt ihr?
P. Nomina in R, Maſculina ſunt.
A. Wie hat Poeta im Accuſativo?
P. Quatuor, als: Europa, Aſia,
Africa, und America.
Der Schreiber fienge an zu la-
chen/ und weil er ſahe/ daß der Kerl
ein Narr ware/ redete er mit der E-
delfrauen/ daß ſie ihn wieder hinſchick-
te/ wo er hergekommen/ dann er
verſtuͤnde weniger als gar nichts/ und
ſeye ein lauterer Stock-Fiſch. Alſo
bekam er acht Groſchen/ und damit
ſchickte ihn die Edelfrau wieder ſeine
Weg. Es ſtunde kaum drey Tage
darauf an/ da kame ein anderer zu uns
und redete die Edelfrau ſolcher Ge-
ſtalt an:
Madam mon tres affectione
& generoſitee di fortun contant
und ſo fort! Derſelben zu verber-
gen/ was Geſtalten & quâ ratio-
ne, modo & figura ich verſtan-
den/ vernohm̃en und zu Gehoͤr ge-
bracht
E
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/101 |
Zitationshilfe: | [Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/101>, abgerufen am 08.07.2024. |