Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Becke, Berthold von der: Soldaten-Spiegel. Frankfurt (Main), 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
Beschreibung Furstlicher
Gestalt deß
Fuchsen auff
dem Rosß.
Nebem Löwen ritte der Fuchß/

Lustig daher vnd tückisch fluchs/
Sein Schwantz dahinden sehen ließ/
Vnd artig seine Fuchse Füß/
Auff seinem Kopff war auffgeneht/
Ein Doctorisch schön rot Bareht/
Doctor Fuchß.Jm Schildt vnd Tartschen führt ein Schlang/
Welche die Ohrn verstopffen lang/
Vor dem Beschwerer mit dem Wort/
Die ich auch lasse an dem Ort:
ASTVTI SITIS VT SERPENTES,
Et sitis quoque sic prudentes,
Wir sollen also listig seyn/
Wie die Schlangen spitzfindig fein.
Warlich mich sehr groß Wunder nam/
Da diese Proceß zu mir kam/
Wie Menschen Kinder solchs erdichtn/
Vnd artig können so zurichten/
Vnd wie man köndte junge Knabn/
Dareyn verneht so wercklich habn/
Welche sich köndten auff den Rossen/
So wercklich sehicken in den Bossen.
Was der Löw/
Schäßin/ vnd
der Fuchß be-
demet haben/ etc.
Der Löw bedeut deß Herrn Gewalt/

Daß er eins Löwen Hertz behalt/
Das Schäflin/ das er hab geduldt/
Vnd auch der Vnderthanen Huldt/
Der Fuchß/ deß Herren Listigkeit/
Die er sol brauchen mit Weißheit/
Damit man auch ein grossen Herrn/
Gebührlich fürcht vnd hab in Ehrn:
Diß war also angzeigt im Schranck/
Durch den Ritter Gottlieb Theurdanck.
Jm
Beſchreibung Fůrſtlicher
Geſtalt deß
Fuchſen auff
dem Roſſz.
Nebem Loͤwen ritte der Fuchß/

Luſtig daher vnd tuͤckiſch fluchs/
Sein Schwantz dahinden ſehen ließ/
Vnd artig ſeine Fuchſe Fuͤß/
Auff ſeinem Kopff war auffgeneht/
Ein Doctoriſch ſchoͤn rot Bareht/
Doctor Fuchß.Jm Schildt vnd Tartſchen fuͤhrt ein Schlang/
Welche die Ohrn verſtopffen lang/
Vor dem Beſchwerer mit dem Wort/
Die ich auch laſſe an dem Ort:
ASTVTI SITIS VT SERPENTES,
Et ſitis quoque ſic prudentes,
Wir ſollen alſo liſtig ſeyn/
Wie die Schlangen ſpitzfindig fein.
Warlich mich ſehr groß Wunder nam/
Da dieſe Proceß zu mir kam/
Wie Menſchen Kinder ſolchs erdichtn/
Vnd artig koͤnnen ſo zurichten/
Vnd wie man koͤndte junge Knabn/
Dareyn verneht ſo wercklich habn/
Welche ſich koͤndten auff den Roſſen/
So wercklich ſehicken in den Boſſen.
Was der Loͤw/
Schaͤßin/ vnd
der Fuchß be-
demet haben/ ꝛc.
Der Loͤw bedeut deß Herꝛn Gewalt/

Daß er eins Loͤwen Hertz behalt/
Das Schaͤflin/ das er hab geduldt/
Vnd auch der Vnderthanen Huldt/
Der Fuchß/ deß Herren Liſtigkeit/
Die er ſol brauchen mit Weißheit/
Damit man auch ein groſſen Herꝛn/
Gebuͤhrlich fuͤrcht vnd hab in Ehrn:
Diß war alſo angzeigt im Schranck/
Durch den Ritter Gottlieb Theurdanck.
Jm
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0382" n="98"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung F&#x016F;r&#x017F;tlicher</hi> </fw><lb/>
            <l><note place="left">Ge&#x017F;talt deß<lb/>
Fuch&#x017F;en auff<lb/>
dem Ro&#x017F;&#x017F;z.</note>Nebem Lo&#x0364;wen ritte der Fuchß/</l><lb/>
            <l>Lu&#x017F;tig daher vnd tu&#x0364;cki&#x017F;ch fluchs/</l><lb/>
            <l>Sein Schwantz dahinden &#x017F;ehen ließ/</l><lb/>
            <l>Vnd artig &#x017F;eine Fuch&#x017F;e Fu&#x0364;ß/</l><lb/>
            <l>Auff &#x017F;einem Kopff war auffgeneht/</l><lb/>
            <l>Ein Doctori&#x017F;ch &#x017F;cho&#x0364;n rot Bareht/</l><lb/>
            <l><note place="left">Doctor Fuchß.</note>Jm Schildt vnd Tart&#x017F;chen fu&#x0364;hrt ein Schlang/</l><lb/>
            <l>Welche die Ohrn ver&#x017F;topffen lang/</l><lb/>
            <l>Vor dem Be&#x017F;chwerer mit dem Wort/</l><lb/>
            <l>Die ich auch la&#x017F;&#x017F;e an dem Ort:</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">ASTVTI SITIS VT SERPENTES,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Et &#x017F;itis quoque &#x017F;ic prudentes,</hi> </l><lb/>
            <l>Wir &#x017F;ollen al&#x017F;o li&#x017F;tig &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Wie die Schlangen &#x017F;pitzfindig fein.</l><lb/>
            <l>Warlich mich &#x017F;ehr groß Wunder nam/</l><lb/>
            <l>Da die&#x017F;e Proceß zu mir kam/</l><lb/>
            <l>Wie Men&#x017F;chen Kinder &#x017F;olchs erdichtn/</l><lb/>
            <l>Vnd artig ko&#x0364;nnen &#x017F;o zurichten/</l><lb/>
            <l>Vnd wie man ko&#x0364;ndte junge Knabn/</l><lb/>
            <l>Dareyn verneht &#x017F;o wercklich habn/</l><lb/>
            <l>Welche &#x017F;ich ko&#x0364;ndten auff den Ro&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>So wercklich &#x017F;ehicken in den Bo&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
            <l><note place="left">Was der Lo&#x0364;w/<lb/>
Scha&#x0364;ßin/ vnd<lb/>
der Fuchß be-<lb/>
demet haben/ &#xA75B;c.</note>Der Lo&#x0364;w bedeut deß Her&#xA75B;n Gewalt/</l><lb/>
            <l>Daß er eins Lo&#x0364;wen Hertz behalt/</l><lb/>
            <l>Das Scha&#x0364;flin/ das er hab geduldt/</l><lb/>
            <l>Vnd auch der Vnderthanen Huldt/</l><lb/>
            <l>Der Fuchß/ deß Herren Li&#x017F;tigkeit/</l><lb/>
            <l>Die er &#x017F;ol brauchen mit Weißheit/</l><lb/>
            <l>Damit man auch ein gro&#x017F;&#x017F;en Her&#xA75B;n/</l><lb/>
            <l>Gebu&#x0364;hrlich fu&#x0364;rcht vnd hab in Ehrn:</l><lb/>
            <l>Diß war al&#x017F;o angzeigt im Schranck/</l><lb/>
            <l>Durch den Ritter Gottlieb Theurdanck.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jm</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0382] Beſchreibung Fůrſtlicher Nebem Loͤwen ritte der Fuchß/ Luſtig daher vnd tuͤckiſch fluchs/ Sein Schwantz dahinden ſehen ließ/ Vnd artig ſeine Fuchſe Fuͤß/ Auff ſeinem Kopff war auffgeneht/ Ein Doctoriſch ſchoͤn rot Bareht/ Jm Schildt vnd Tartſchen fuͤhrt ein Schlang/ Welche die Ohrn verſtopffen lang/ Vor dem Beſchwerer mit dem Wort/ Die ich auch laſſe an dem Ort: ASTVTI SITIS VT SERPENTES, Et ſitis quoque ſic prudentes, Wir ſollen alſo liſtig ſeyn/ Wie die Schlangen ſpitzfindig fein. Warlich mich ſehr groß Wunder nam/ Da dieſe Proceß zu mir kam/ Wie Menſchen Kinder ſolchs erdichtn/ Vnd artig koͤnnen ſo zurichten/ Vnd wie man koͤndte junge Knabn/ Dareyn verneht ſo wercklich habn/ Welche ſich koͤndten auff den Roſſen/ So wercklich ſehicken in den Boſſen. Der Loͤw bedeut deß Herꝛn Gewalt/ Daß er eins Loͤwen Hertz behalt/ Das Schaͤflin/ das er hab geduldt/ Vnd auch der Vnderthanen Huldt/ Der Fuchß/ deß Herren Liſtigkeit/ Die er ſol brauchen mit Weißheit/ Damit man auch ein groſſen Herꝛn/ Gebuͤhrlich fuͤrcht vnd hab in Ehrn: Diß war alſo angzeigt im Schranck/ Durch den Ritter Gottlieb Theurdanck. Jm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/becke_soldaten_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/becke_soldaten_1605/382
Zitationshilfe: Becke, Berthold von der: Soldaten-Spiegel. Frankfurt (Main), 1605, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/becke_soldaten_1605/382>, abgerufen am 25.11.2024.