Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

im F[unleserliches Material]wer stunde/ warff man Körblein mit Coca drauff/ welchs sie Villacaronca nannten.

Deßgleichen opfferten sie Vögel/ sonderlich aber zu Mexico/ da man gewöhnlich Wachtelen zu opffern pflegte.

Die in Peru opfferten in den Puna/ das ist/ in den wüsten Orthen/ wann sie in Krieg ziehen wolten/ dadurch verhofften sie hülff von jhren Göttern gegen jhre Feinde zu erlangen. Solche Opffer wurden Cuscovicca/ oder Contevicca/ oder Hualluicca/ oder Soparicca genant/ vnd also gehalten: Sie nahmen vielerley Vögel/ allerhand arth auß den Wildnussen/ vnnd sammleten stachlicht Holtz/ Ganlli genannt/ wann diß angezündet worden / legten sie die Finger drauff/ vnnd hiessen solches Quico. Nach diesem Nahmen sie runde stein/ darauff viel Schlangen/ Löwen/ Kröten vnnd Tigerthier gemahlet stunden/ vnd sagten: Vsachum/ das ist/ wollest vnsern Sieg lassen gelingen/ Damit rieffen sie die Götter vmb Hülff gegen jhre Feinde an. Nach diesem brachten sie etliche Schaff herfür/ So etliche tag lang verschlossen gelegen/ vnd nichts gessen hatten/ die nennten sie Vrcu. Wann sie diese Schaff tödten/ sagten sie/ gleich wie die Hertzen in diesen Thieren krafftloß vnnd matt weren/ also solten die Götter jre Feinde mate vnd krafftloß mache. Wenn sie fleisch hinter den Hertzen in disen Schaffen hangen sahen/ welches durch das lange fasten nicht war verzehret worden/ hielten sie es für ein böses Omen oder Bedeutung. Sie brachten auchschwartze Hunde/ Apurucos genant die tödten sie/ vnnd warffens auffs Feldt/ darnach nahmen sie dz Fleisch darvon/ das aß alßdann ein sonderlich volck mit eigenen Ceremonien.

Also opfferten sie für den Inga/ daß jhm nicht möchte mit Gifft vergeben werden. Wann sie diß thun wolten/ fasteten sie von Worgen biß in die tunckele Nacht/ alsdann frassen vnd fossen sie sich voll.

Ob gleich heutig es tags die Opffer auffgehoben worden/ So bleib[unleserliches Material]t doch noch etwas hievon in jhrem hertzen stecken: Denn wenn jre Herrn/ so sie Cac[unleserliches Material]ques nennen/ mit einander streittig werden/ so opffern sie Meerschilff/ vnnd sagen solche seyen Kinderdeß Meers/ daß dann ein Mutter aller Wasser sey. Mann findet noch heutiges Tages Indier / welche gemahlte Wollo oder Meerschilff[unleserliches Material]n in jhr Chica (so ein arth trancks ist) werffen.

Es pflegten auch die Indier für die fliessende bäch/ so durch die Stätt/ Flecken oder Bawlandt lieffen/ zu opffern/ vnd dass[unleserliches Material]lb geschahe/ wenn man seet/ damit das Waffer nit solt nachlassen/ das Landt zu beseuchten/ vnd diß Opffer hengt noch in jhren Hertzen.

Die Priester loseten vmb diß opffer/ wenn das geschehen/ ward von der Gemeine alles gesamblet/ was solt g[unleserliches Material]opffert werden/ vnd ward dem

im F[unleserliches Material]wer stunde/ warff man Körblein mit Coca drauff/ welchs sie Villacaronca nannten.

Deßgleichen opfferten sie Vögel/ sonderlich aber zu Mexico/ da man gewöhnlich Wachtelen zu opffern pflegte.

Die in Peru opfferten in den Puna/ das ist/ in den wüsten Orthen/ wann sie in Krieg ziehen wolten/ dadurch verhofften sie hülff von jhren Göttern gegen jhre Feinde zu erlangen. Solche Opffer wurden Cuscovicça/ oder Contevicça/ oder Hualluicça/ oder Soparicça genant/ vnd also gehalten: Sie nahmen vielerley Vögel/ allerhand arth auß den Wildnussen/ vnnd sammleten stachlicht Holtz/ Ganlli genannt/ wann diß angezündet worden / legten sie die Finger drauff/ vnnd hiessen solches Quico. Nach diesem Nahmen sie runde stein/ darauff viel Schlangen/ Löwen/ Kröten vnnd Tigerthier gemahlet stunden/ vnd sagten: Vsachum/ das ist/ wollest vnsern Sieg lassen gelingen/ Damit rieffen sie die Götter vmb Hülff gegen jhre Feinde an. Nach diesem brachten sie etliche Schaff herfür/ So etliche tag lang verschlossen gelegen/ vnd nichts gessen hatten/ die nennten sie Vrcu. Wann sie diese Schaff tödten/ sagten sie/ gleich wie die Hertzen in diesen Thieren krafftloß vnnd matt weren/ also solten die Götter jre Feinde mate vnd krafftloß machë. Weñ sie fleisch hinter den Hertzen in disen Schaffen hangen sahen/ welches durch das lange fasten nicht war verzehret worden/ hielten sie es für ein böses Omen oder Bedeutung. Sie brachten auchschwartze Hunde/ Apurucos genant die tödten sie/ vnnd warffens auffs Feldt/ darnach nahmen sie dz Fleisch darvon/ das aß alßdann ein sonderlich volck mit eigenen Ceremonien.

Also opfferten sie für den Inga/ daß jhm nicht möchte mit Gifft vergeben werden. Wann sie diß thun wolten/ fasteten sie von Worgen biß in die tunckele Nacht/ alsdann frassen vnd fossen sie sich voll.

Ob gleich heutig es tags die Opffer auffgehoben worden/ So bleib[unleserliches Material]t doch noch etwas hievon in jhrem hertzen stecken: Denn wenn jre Herrn/ so sie Caç[unleserliches Material]ques nennen/ mit einander streittig werden/ so opffern sie Meerschilff/ vnnd sagen solche seyen Kinderdeß Meers/ daß dann ein Mutter aller Wasser sey. Mann findet noch heutiges Tages Indier / welche gemahlte Wollo oder Meerschilff[unleserliches Material]n in jhr Chica (so ein arth trancks ist) werffen.

Es pflegten auch die Indier für die fliessende bäch/ so durch die Stätt/ Flecken oder Bawlandt lieffen/ zu opffern/ vnd dass[unleserliches Material]lb geschahe/ wenn man seet/ damit das Waffer nit solt nachlassen/ das Landt zu beseuchten/ vnd diß Opffer hengt noch in jhren Hertzen.

Die Priester loseten vmb diß opffer/ wenn das geschehen/ ward von der Gemeine alles gesamblet/ was solt g[unleserliches Material]opffert werden/ vnd ward dem

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0694" n="674"/>
im F<gap reason="illegible"/>wer stunde/ warff man Körblein mit Coca drauff/ welchs sie            Villacaronca nannten.</p>
        <p>Deßgleichen opfferten sie Vögel/ sonderlich aber zu Mexico/ da man gewöhnlich Wachtelen            zu opffern pflegte.</p>
        <p>Die in Peru opfferten in den Puna/ das ist/ in den wüsten Orthen/ wann sie in Krieg            ziehen wolten/ dadurch verhofften sie hülff von jhren Göttern gegen jhre Feinde zu            erlangen. Solche Opffer wurden Cuscovicça/ oder Contevicça/ oder Hualluicça/ oder            Soparicça genant/ vnd also gehalten: Sie nahmen vielerley Vögel/ allerhand arth auß den            Wildnussen/ vnnd sammleten stachlicht Holtz/ Ganlli genannt/ wann diß angezündet worden           / legten sie die Finger drauff/ vnnd hiessen solches Quico. Nach diesem Nahmen sie runde            stein/ darauff viel Schlangen/ Löwen/ Kröten vnnd Tigerthier gemahlet stunden/ vnd            sagten: Vsachum/ das ist/ wollest vnsern Sieg lassen gelingen/ Damit rieffen sie die            Götter vmb Hülff gegen jhre Feinde an. Nach diesem brachten sie etliche Schaff herfür/ So            etliche tag lang verschlossen gelegen/ vnd nichts gessen hatten/ die nennten sie Vrcu.            Wann sie diese Schaff tödten/ sagten sie/ gleich wie die Hertzen in diesen Thieren            krafftloß vnnd matt weren/ also solten die Götter jre Feinde mate vnd krafftloß machë.            Wen&#x0303; sie fleisch hinter den Hertzen in disen Schaffen hangen sahen/ welches durch            das lange fasten nicht war verzehret worden/ hielten sie es für ein böses Omen oder            Bedeutung. Sie brachten auchschwartze Hunde/ Apurucos genant die tödten sie/ vnnd            warffens auffs Feldt/ darnach nahmen sie dz Fleisch darvon/ das aß alßdann ein            sonderlich volck mit eigenen Ceremonien.</p>
        <p>Also opfferten sie für den Inga/ daß jhm nicht möchte mit Gifft vergeben werden. Wann            sie diß thun wolten/ fasteten sie von Worgen biß in die tunckele Nacht/ alsdann frassen            vnd fossen sie sich voll.</p>
        <p>Ob gleich heutig es tags die Opffer auffgehoben worden/ So bleib<gap reason="illegible"/>t doch noch etwas            hievon in jhrem hertzen stecken: Denn wenn jre Herrn/ so sie Caç<gap reason="illegible"/>ques nennen/ mit            einander streittig werden/ so opffern sie Meerschilff/ vnnd sagen solche seyen Kinderdeß            Meers/ daß dann ein Mutter aller Wasser sey. Mann findet noch heutiges Tages Indier /            welche gemahlte Wollo oder Meerschilff<gap reason="illegible"/>n in jhr Chica (so ein arth trancks ist)            werffen.</p>
        <p>Es pflegten auch die Indier für die fliessende bäch/ so durch die Stätt/ Flecken oder            Bawlandt lieffen/ zu opffern/ vnd dass<gap reason="illegible"/>lb geschahe/ wenn man seet/ damit das Waffer            nit solt nachlassen/ das Landt zu beseuchten/ vnd diß Opffer hengt noch in jhren            Hertzen.</p>
        <p>Die Priester loseten vmb diß opffer/ wenn das geschehen/ ward von der Gemeine alles            gesamblet/ was solt g<gap reason="illegible"/>opffert werden/ vnd ward dem
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[674/0694] im F_ wer stunde/ warff man Körblein mit Coca drauff/ welchs sie Villacaronca nannten. Deßgleichen opfferten sie Vögel/ sonderlich aber zu Mexico/ da man gewöhnlich Wachtelen zu opffern pflegte. Die in Peru opfferten in den Puna/ das ist/ in den wüsten Orthen/ wann sie in Krieg ziehen wolten/ dadurch verhofften sie hülff von jhren Göttern gegen jhre Feinde zu erlangen. Solche Opffer wurden Cuscovicça/ oder Contevicça/ oder Hualluicça/ oder Soparicça genant/ vnd also gehalten: Sie nahmen vielerley Vögel/ allerhand arth auß den Wildnussen/ vnnd sammleten stachlicht Holtz/ Ganlli genannt/ wann diß angezündet worden / legten sie die Finger drauff/ vnnd hiessen solches Quico. Nach diesem Nahmen sie runde stein/ darauff viel Schlangen/ Löwen/ Kröten vnnd Tigerthier gemahlet stunden/ vnd sagten: Vsachum/ das ist/ wollest vnsern Sieg lassen gelingen/ Damit rieffen sie die Götter vmb Hülff gegen jhre Feinde an. Nach diesem brachten sie etliche Schaff herfür/ So etliche tag lang verschlossen gelegen/ vnd nichts gessen hatten/ die nennten sie Vrcu. Wann sie diese Schaff tödten/ sagten sie/ gleich wie die Hertzen in diesen Thieren krafftloß vnnd matt weren/ also solten die Götter jre Feinde mate vnd krafftloß machë. Weñ sie fleisch hinter den Hertzen in disen Schaffen hangen sahen/ welches durch das lange fasten nicht war verzehret worden/ hielten sie es für ein böses Omen oder Bedeutung. Sie brachten auchschwartze Hunde/ Apurucos genant die tödten sie/ vnnd warffens auffs Feldt/ darnach nahmen sie dz Fleisch darvon/ das aß alßdann ein sonderlich volck mit eigenen Ceremonien. Also opfferten sie für den Inga/ daß jhm nicht möchte mit Gifft vergeben werden. Wann sie diß thun wolten/ fasteten sie von Worgen biß in die tunckele Nacht/ alsdann frassen vnd fossen sie sich voll. Ob gleich heutig es tags die Opffer auffgehoben worden/ So bleib_ t doch noch etwas hievon in jhrem hertzen stecken: Denn wenn jre Herrn/ so sie Caç_ ques nennen/ mit einander streittig werden/ so opffern sie Meerschilff/ vnnd sagen solche seyen Kinderdeß Meers/ daß dann ein Mutter aller Wasser sey. Mann findet noch heutiges Tages Indier / welche gemahlte Wollo oder Meerschilff_ n in jhr Chica (so ein arth trancks ist) werffen. Es pflegten auch die Indier für die fliessende bäch/ so durch die Stätt/ Flecken oder Bawlandt lieffen/ zu opffern/ vnd dass_ lb geschahe/ wenn man seet/ damit das Waffer nit solt nachlassen/ das Landt zu beseuchten/ vnd diß Opffer hengt noch in jhren Hertzen. Die Priester loseten vmb diß opffer/ wenn das geschehen/ ward von der Gemeine alles gesamblet/ was solt g_ opffert werden/ vnd ward dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/694
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 674. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/694>, abgerufen am 26.11.2024.