Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen. Das 33. Cap. Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer. DIese Religiosi in den Klöstern tragen vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind eben der obrigkeit so wol vnterworffen/ als Privatpersonen: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst von einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten. In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen. Das 33. Cap. Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer. DIese Religiosi in den Klöstern tragẽ vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind ebẽ der obrigkeit so wol vnterworffẽ/ als Privatpersonẽ: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst võ einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten. In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0660" n="640"/> angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen.</p> <p>Das 33. Cap.</p> <p>Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer.</p> <p>DIese Religiosi in den Klöstern tragẽ vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind ebẽ der obrigkeit so wol vnterworffẽ/ als Privatpersonẽ: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst võ einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten.</p> <p>In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts </p> </div> </body> </text> </TEI> [640/0660]
angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen.
Das 33. Cap.
Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer.
DIese Religiosi in den Klöstern tragẽ vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind ebẽ der obrigkeit so wol vnterworffẽ/ als Privatpersonẽ: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst võ einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten.
In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |