Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.Sanct Sebastian/ eine der sieben Kirchen. DIse Kirch ist auff einer Strassen genannt Appia, ausserhalben Rom/ allda ein vnsägliche Indulgentia vnd Stationem in der Fasten/ da ist ein Ort genannt Cata Combo, da ist ein Brunnen/ darinnen H. Cörper S. pertri vnd Pauli verborgen gewesen/ etliche sagen 250. Jahr lang ehe daß man gewist/ wo sie hinein kommen waren/ darüber ein Altar gemacht worden/ welcher sonderlich Priuilegiert/ vnnd gebraucht/ für die arme Seelen/ so im Fegfewr noch verhafft. Nemmet einen Priester mit euch/ der Windliechter brennen habe/ vnd für euch herleuchte / damit jhr in den Grotta nicht verjrret/ darunter liegt begraben Calisto mit noch 174000. Martyrern. So jhr im hinauß gehen seyd/ werdet jr ein Altar für euch sehen / darunter der liebe Sebastian begraben liegt. Terme Antonine. SO jhr zum Thor hinein gangen/ vnnd zimlich weith bey Sant Gregorii, werdet jhr auff der rechten Handt ein Gäßlein finden/ gehet jmmer darinnen forth/ da kommet jhr zu dem Terme Antonine/ welches derselbigen Zeit Bäder gewesen/ so der Keyser Antonino bawen lassen / da möget jhr wol abnemmen/ was es für ein gewaltiges Thun/ vnd grosses Gebäuw gebäw gewesen sey/ zum selben die wasser auff den Mauren/ so genannt Aquae ductus, auff 17. Welsche Meil geleitet worden/ in die Bäder kommen/ welche Bäder dermassen gezieret waren / mit Seulen vnd Albastert Steinen/ auch viel heimliche Zimmer/ die mit aller köstligkeit von Betthen vnd anderem zugerüst/ dauon nicht gnugsam zuschreiben / dann die gewaltigste Frawen vnnd Herrn damahln zum wollust ins Bad gangen. Also gehet fein widerumb zurück/ gehet nach S. Steffan Redondo zu/ ein hohes Gäßlein hinauff gegen dem Berg/ auff der lincken Handt/ vor der Kirchen/ genant Santa Maria Nauiceli, das ist ein Schiff lein/ da neuen der Kirchen ist ein gewaltiger schöner Garten / der Ziriacques Matthiaei einem Römer zugehörig/ welches zuuor ein Wildnuß vnd ödes Ding gewesen: Aber der Zeit/ als lustig/ als ein Garte in Rom sein kan/ mit herrlichen Gewächsen/ vnd Statue/ auch ein herrliche Pyramida. Sanct Steffan Redondo. DIeses ist vorzeiten ein Heydnischer Tempel gewesen/ so ein zeitlang der Vngerischen Nation zugehörig / Sanct Sebastian/ eine der sieben Kirchen. DIse Kirch ist auff einer Strassen genannt Appia, ausserhalben Rom/ allda ein vnsägliche Indulgentia vnd Stationem in der Fasten/ da ist ein Ort genannt Cata Combo, da ist ein Brunnen/ darinnen H. Cörper S. pertri vnd Pauli verborgen gewesen/ etliche sagen 250. Jahr lang ehe daß man gewist/ wo sie hinein kommen waren/ darüber ein Altar gemacht worden/ welcher sonderlich Priuilegiert/ vnnd gebraucht/ für die arme Seelen/ so im Fegfewr noch verhafft. Nemmet einen Priester mit euch/ der Windliechter brennen habe/ vnd für euch herleuchte / damit jhr in den Grotta nicht verjrret/ darunter liegt begraben Calisto mit noch 174000. Martyrern. So jhr im hinauß gehen seyd/ werdet jr ein Altar für euch sehen / darunter der liebe Sebastian begraben liegt. Terme Antonine. SO jhr zum Thor hinein gangen/ vnnd zimlich weith bey Sant Gregorii, werdet jhr auff der rechten Handt ein Gäßlein finden/ gehet jmmer darinnen forth/ da kommet jhr zu dem Terme Antonine/ welches derselbigen Zeit Bäder gewesen/ so der Keyser Antonino bawen lassen / da möget jhr wol abnemmen/ was es für ein gewaltiges Thun/ vnd grosses Gebäuw gebäw gewesen sey/ zum selben die wasser auff den Mauren/ so genannt Aquae ductus, auff 17. Welsche Meil geleitet worden/ in die Bäder kommen/ welche Bäder dermassen gezieret waren / mit Seulen vnd Albastert Steinen/ auch viel heimliche Zimmer/ die mit aller köstligkeit von Betthen vnd anderem zugerüst/ dauon nicht gnugsam zuschreiben / dañ die gewaltigste Frawen vnnd Herrn damahln zum wollust ins Bad gangen. Also gehet fein widerumb zurück/ gehet nach S. Steffan Redondo zu/ ein hohes Gäßlein hinauff gegen dem Berg/ auff der lincken Handt/ vor der Kirchen/ genant Santa Maria Nauiceli, das ist ein Schiff lein/ da neuen der Kirchen ist ein gewaltiger schöner Garten / der Ziriacques Matthiaei einem Römer zugehörig/ welches zuuor ein Wildnuß vnd ödes Ding gewesen: Aber der Zeit/ als lustig/ als ein Garte in Rom sein kan/ mit herrlichen Gewächsen/ vnd Statue/ auch ein herrliche Pyramida. Sanct Steffan Redondo. DIeses ist vorzeiten ein Heydnischer Tempel gewesen/ so ein zeitlang der Vngerischen Nation zugehörig / <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0625" n="605"/> <p>Sanct Sebastian/ eine der sieben Kirchen.</p> <p>DIse Kirch ist auff einer Strassen genannt Appia, ausserhalben Rom/ allda ein vnsägliche Indulgentia vnd Stationem in der Fasten/ da ist ein Ort genannt Cata Combo, da ist ein Brunnen/ darinnen H. Cörper S. pertri vnd Pauli verborgen gewesen/ etliche sagen 250. Jahr lang ehe daß man gewist/ wo sie hinein kommen waren/ darüber ein Altar gemacht worden/ welcher sonderlich Priuilegiert/ vnnd gebraucht/ für die arme Seelen/ so im Fegfewr noch verhafft.</p> <p>Nemmet einen Priester mit euch/ der Windliechter brennen habe/ vnd für euch herleuchte / damit jhr in den Grotta nicht verjrret/ darunter liegt begraben Calisto mit noch 174000. Martyrern. So jhr im hinauß gehen seyd/ werdet jr ein Altar für euch sehen / darunter der liebe Sebastian begraben liegt.</p> <p>Terme Antonine.</p> <p>SO jhr zum Thor hinein gangen/ vnnd zimlich weith bey Sant Gregorii, werdet jhr auff der rechten Handt ein Gäßlein finden/ gehet jmmer darinnen forth/ da kommet jhr zu dem Terme Antonine/ welches derselbigen Zeit Bäder gewesen/ so der Keyser Antonino bawen lassen / da möget jhr wol abnemmen/ was es für ein gewaltiges Thun/ vnd grosses Gebäuw gebäw gewesen sey/ zum selben die wasser auff den Mauren/ so genannt Aquae ductus, auff 17. Welsche Meil geleitet worden/ in die Bäder kommen/ welche Bäder dermassen gezieret waren / mit Seulen vnd Albastert Steinen/ auch viel heimliche Zimmer/ die mit aller köstligkeit von Betthen vnd anderem zugerüst/ dauon nicht gnugsam zuschreiben / dañ die gewaltigste Frawen vnnd Herrn damahln zum wollust ins Bad gangen.</p> <p>Also gehet fein widerumb zurück/ gehet nach S. Steffan Redondo zu/ ein hohes Gäßlein hinauff gegen dem Berg/ auff der lincken Handt/ vor der Kirchen/ genant Santa Maria Nauiceli, das ist ein Schiff lein/ da neuen der Kirchen ist ein gewaltiger schöner Garten / der Ziriacques Matthiaei einem Römer zugehörig/ welches zuuor ein Wildnuß vnd ödes Ding gewesen: Aber der Zeit/ als lustig/ als ein Garte in Rom sein kan/ mit herrlichen Gewächsen/ vnd Statue/ auch ein herrliche Pyramida.</p> <p>Sanct Steffan Redondo.</p> <p>DIeses ist vorzeiten ein Heydnischer Tempel gewesen/ so ein zeitlang der Vngerischen Nation zugehörig / </p> </div> </body> </text> </TEI> [605/0625]
Sanct Sebastian/ eine der sieben Kirchen.
DIse Kirch ist auff einer Strassen genannt Appia, ausserhalben Rom/ allda ein vnsägliche Indulgentia vnd Stationem in der Fasten/ da ist ein Ort genannt Cata Combo, da ist ein Brunnen/ darinnen H. Cörper S. pertri vnd Pauli verborgen gewesen/ etliche sagen 250. Jahr lang ehe daß man gewist/ wo sie hinein kommen waren/ darüber ein Altar gemacht worden/ welcher sonderlich Priuilegiert/ vnnd gebraucht/ für die arme Seelen/ so im Fegfewr noch verhafft.
Nemmet einen Priester mit euch/ der Windliechter brennen habe/ vnd für euch herleuchte / damit jhr in den Grotta nicht verjrret/ darunter liegt begraben Calisto mit noch 174000. Martyrern. So jhr im hinauß gehen seyd/ werdet jr ein Altar für euch sehen / darunter der liebe Sebastian begraben liegt.
Terme Antonine.
SO jhr zum Thor hinein gangen/ vnnd zimlich weith bey Sant Gregorii, werdet jhr auff der rechten Handt ein Gäßlein finden/ gehet jmmer darinnen forth/ da kommet jhr zu dem Terme Antonine/ welches derselbigen Zeit Bäder gewesen/ so der Keyser Antonino bawen lassen / da möget jhr wol abnemmen/ was es für ein gewaltiges Thun/ vnd grosses Gebäuw gebäw gewesen sey/ zum selben die wasser auff den Mauren/ so genannt Aquae ductus, auff 17. Welsche Meil geleitet worden/ in die Bäder kommen/ welche Bäder dermassen gezieret waren / mit Seulen vnd Albastert Steinen/ auch viel heimliche Zimmer/ die mit aller köstligkeit von Betthen vnd anderem zugerüst/ dauon nicht gnugsam zuschreiben / dañ die gewaltigste Frawen vnnd Herrn damahln zum wollust ins Bad gangen.
Also gehet fein widerumb zurück/ gehet nach S. Steffan Redondo zu/ ein hohes Gäßlein hinauff gegen dem Berg/ auff der lincken Handt/ vor der Kirchen/ genant Santa Maria Nauiceli, das ist ein Schiff lein/ da neuen der Kirchen ist ein gewaltiger schöner Garten / der Ziriacques Matthiaei einem Römer zugehörig/ welches zuuor ein Wildnuß vnd ödes Ding gewesen: Aber der Zeit/ als lustig/ als ein Garte in Rom sein kan/ mit herrlichen Gewächsen/ vnd Statue/ auch ein herrliche Pyramida.
Sanct Steffan Redondo.
DIeses ist vorzeiten ein Heydnischer Tempel gewesen/ so ein zeitlang der Vngerischen Nation zugehörig /
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |