Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.mens stracks auff/ verschaffen jhnen jhre Bethstätten/ vnd geben einem jeden ein frisches Hemmet an Leib/ seine Kleyder die bewaret man jhm/ biß er stirbt oder gesundt wirdt. Vnnd wann einer von der Kranckheit wider wol zu Paß/ verschaffet man jme einen andern Ort/ auff 14. tage/ oder mehr/ biß er zu Leibig wirdt/ essen vnd trincken gut. In diesem Hospital seyndt vber die dreyssig Diener/ die nur auff die Krancken warten/ wann sie etwas bedürffen/ jnen gedient werde / die tag vnnd nacht nicht weichen. Ins Creutz/ da werdet jhr wider so viel Bethstätte sehen/ als in dem Eyngang/ in der Mitten ein schönen Altar vnnd Tabernacul/ da man alle Morgen den Krancken Meß thut. Wie jhr in das Hospital hineyn gangen seydt/ zu beyden seiten/ die Mauren Winters zeiten/ die mit Tapetzerey/ vnd im Sommer mit schönen güldin Ledder behangen/ von der Erden biß oben hinauff. In gemeldtem Hospital hat es viel Herren/ die jhre Pfründe darinn haben/ mit dergleichen gezierten Kämmerlein. Es sollen vngefährlich in dem Hospital bey 3000. Personen jederzeit erfunden werden / vnnd auch mehr/ so Kinder/ Seugammen vnd Wäisen sindt/ die da vnterhalten werden. Das Hospital/ so man für gewiß sagt/ vber die 200000. Kronen jährlich eynkommens gehabt habe/ aber die Bäpste habens jhm genommen/ also/ daß es noch järlich zu verzehren hat 170000. Kronen. Gehet also weiters/ vnnd besichtiget den gewaltigen Spital/ wie es so ein lustiges Gebäw ist/ die gewaltige Palatio mit herrlichen steinern Seulen gezieret/ darinnen der Röm. Keyser wol Hofhalten köndte/ vnnd deß Gebäwes nit schämen dürffte/ es solt wol so weit seyn/ als ein Stättlein. So jhr zu der porta santo Spirito hinauß fahret/ so sehet hinder euch auff der lincken Handt/ werdet jhr in der Tiuere/ das gewaltige Wasser/ so durch die Stattläufft/ sehen / die Vestique, so von altersgewesen/ darauff die Brücke Trionfal gewesen/ oder gestanden/ welche Brück genannt Ponte Trionfal, dann zur selbigen zeit die Romanische Keyser auß dem Vaticano, da dann jetzunder deß Bapftes Palatium ist/ darüber in jhrer Herrligkeit gezogen seyndt/ vnnd fort nach dem Campodoglio zogen/ allda der Senato Romano/ oder Rathhauß gewesen/ vnnd noch ist. Weiters nach der Porta santo Spirito, von der Engelburg auß/ so jhr eine herrliche gerade Gassen vor euch sehet/ vnnd gehet dieselbige hinauß auff der rechten/ Handt/ vnden an an dem Berge/ so genannt Monte Iohan Nicolo, da dann der Keyser Iulius Caesar seinen Circus gehabt/ vnnd die Piramida / so auff Sanct Petri Platz/ ist damaln allda gestanden ein Circus. Auff dem Berge/ Johan Nicolo genannt/ ist ein Kloster/ darüber der Cardinal Madruzi mens stracks auff/ verschaffen jhnen jhre Bethstätten/ vnd geben einem jeden ein frisches Hemmet an Leib/ seine Kleyder die bewaret man jhm/ biß er stirbt oder gesundt wirdt. Vnnd wann einer von der Kranckheit wider wol zu Paß/ verschaffet man jme einen andern Ort/ auff 14. tage/ oder mehr/ biß er zu Leibig wirdt/ essen vnd trincken gut. In diesem Hospital seyndt vber die dreyssig Diener/ die nur auff die Krancken warten/ wann sie etwas bedürffen/ jnen gedient werde / die tag vnnd nacht nicht weichen. Ins Creutz/ da werdet jhr wider so viel Bethstätte sehen/ als in dem Eyngang/ in der Mitten ein schönen Altar vnnd Tabernacul/ da man alle Morgen den Krancken Meß thut. Wie jhr in das Hospital hineyn gangen seydt/ zu beyden seiten/ die Mauren Winters zeiten/ die mit Tapetzerey/ vnd im Sommer mit schönen güldin Ledder behangen/ von der Erden biß oben hinauff. In gemeldtem Hospital hat es viel Herren/ die jhre Pfründe darinn haben/ mit dergleichen gezierten Kämmerlein. Es sollen vngefährlich in dem Hospital bey 3000. Personen jederzeit erfunden werden / vnnd auch mehr/ so Kinder/ Seugammen vnd Wäisen sindt/ die da vnterhalten werden. Das Hospital/ so man für gewiß sagt/ vber die 200000. Kronen jährlich eynkommens gehabt habe/ aber die Bäpste habens jhm genommen/ also/ daß es noch järlich zu verzehren hat 170000. Kronen. Gehet also weiters/ vnnd besichtiget den gewaltigen Spital/ wie es so ein lustiges Gebäw ist/ die gewaltige Palatio mit herrlichen steinern Seulen gezieret/ darinnen der Röm. Keyser wol Hofhalten köndte/ vnnd deß Gebäwes nit schämen dürffte/ es solt wol so weit seyn/ als ein Stättlein. So jhr zu der porta santo Spirito hinauß fahret/ so sehet hinder euch auff der lincken Handt/ werdet jhr in der Tiuere/ das gewaltige Wasser/ so durch die Stattläufft/ sehen / die Vestique, so von altersgewesen/ darauff die Brücke Trionfal gewesen/ oder gestanden/ welche Brück genannt Ponte Trionfal, dann zur selbigen zeit die Romanische Keyser auß dem Vaticano, da dañ jetzunder deß Bapftes Palatium ist/ darüber in jhrer Herrligkeit gezogen seyndt/ vnnd fort nach dem Campodoglio zogen/ allda der Senato Romano/ oder Rathhauß gewesen/ vnnd noch ist. Weiters nach der Porta santo Spirito, von der Engelburg auß/ so jhr eine herrliche gerade Gassen vor euch sehet/ vnnd gehet dieselbige hinauß auff der rechten/ Handt/ vnden an an dem Berge/ so genannt Monte Iohan Nicolo, da dann der Keyser Iulius Caesar seinen Circus gehabt/ vnnd die Piramida / so auff Sanct Petri Platz/ ist damaln allda gestanden ein Circus. Auff dem Berge/ Johan Nicolo genannt/ ist ein Kloster/ darüber der Cardinal Madruzi <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0621" n="601"/> mens stracks auff/ verschaffen jhnen jhre Bethstätten/ vnd geben einem jeden ein frisches Hemmet an Leib/ seine Kleyder die bewaret man jhm/ biß er stirbt oder gesundt wirdt. Vnnd wann einer von der Kranckheit wider wol zu Paß/ verschaffet man jme einen andern Ort/ auff 14. tage/ oder mehr/ biß er zu Leibig wirdt/ essen vnd trincken gut. In diesem Hospital seyndt vber die dreyssig Diener/ die nur auff die Krancken warten/ wann sie etwas bedürffen/ jnen gedient werde / die tag vnnd nacht nicht weichen.</p> <p>Ins Creutz/ da werdet jhr wider so viel Bethstätte sehen/ als in dem Eyngang/ in der Mitten ein schönen Altar vnnd Tabernacul/ da man alle Morgen den Krancken Meß thut.</p> <p>Wie jhr in das Hospital hineyn gangen seydt/ zu beyden seiten/ die Mauren Winters zeiten/ die mit Tapetzerey/ vnd im Sommer mit schönen güldin Ledder behangen/ von der Erden biß oben hinauff. In gemeldtem Hospital hat es viel Herren/ die jhre Pfründe darinn haben/ mit dergleichen gezierten Kämmerlein.</p> <p>Es sollen vngefährlich in dem Hospital bey 3000. Personen jederzeit erfunden werden / vnnd auch mehr/ so Kinder/ Seugammen vnd Wäisen sindt/ die da vnterhalten werden.</p> <p>Das Hospital/ so man für gewiß sagt/ vber die 200000. Kronen jährlich eynkommens gehabt habe/ aber die Bäpste habens jhm genommen/ also/ daß es noch järlich zu verzehren hat 170000. Kronen.</p> <p>Gehet also weiters/ vnnd besichtiget den gewaltigen Spital/ wie es so ein lustiges Gebäw ist/ die gewaltige Palatio mit herrlichen steinern Seulen gezieret/ darinnen der Röm. Keyser wol Hofhalten köndte/ vnnd deß Gebäwes nit schämen dürffte/ es solt wol so weit seyn/ als ein Stättlein.</p> <p>So jhr zu der porta santo Spirito hinauß fahret/ so sehet hinder euch auff der lincken Handt/ werdet jhr in der Tiuere/ das gewaltige Wasser/ so durch die Stattläufft/ sehen / die Vestique, so von altersgewesen/ darauff die Brücke Trionfal gewesen/ oder gestanden/ welche Brück genannt Ponte Trionfal, dann zur selbigen zeit die Romanische Keyser auß dem Vaticano, da dañ jetzunder deß Bapftes Palatium ist/ darüber in jhrer Herrligkeit gezogen seyndt/ vnnd fort nach dem Campodoglio zogen/ allda der Senato Romano/ oder Rathhauß gewesen/ vnnd noch ist. Weiters nach der Porta santo Spirito, von der Engelburg auß/ so jhr eine herrliche gerade Gassen vor euch sehet/ vnnd gehet dieselbige hinauß auff der rechten/ Handt/ vnden an an dem Berge/ so genannt Monte Iohan Nicolo, da dann der Keyser Iulius Caesar seinen Circus gehabt/ vnnd die Piramida / so auff Sanct Petri Platz/ ist damaln allda gestanden ein Circus. Auff dem Berge/ Johan Nicolo genannt/ ist ein Kloster/ darüber der Cardinal Madruzi </p> </div> </body> </text> </TEI> [601/0621]
mens stracks auff/ verschaffen jhnen jhre Bethstätten/ vnd geben einem jeden ein frisches Hemmet an Leib/ seine Kleyder die bewaret man jhm/ biß er stirbt oder gesundt wirdt. Vnnd wann einer von der Kranckheit wider wol zu Paß/ verschaffet man jme einen andern Ort/ auff 14. tage/ oder mehr/ biß er zu Leibig wirdt/ essen vnd trincken gut. In diesem Hospital seyndt vber die dreyssig Diener/ die nur auff die Krancken warten/ wann sie etwas bedürffen/ jnen gedient werde / die tag vnnd nacht nicht weichen.
Ins Creutz/ da werdet jhr wider so viel Bethstätte sehen/ als in dem Eyngang/ in der Mitten ein schönen Altar vnnd Tabernacul/ da man alle Morgen den Krancken Meß thut.
Wie jhr in das Hospital hineyn gangen seydt/ zu beyden seiten/ die Mauren Winters zeiten/ die mit Tapetzerey/ vnd im Sommer mit schönen güldin Ledder behangen/ von der Erden biß oben hinauff. In gemeldtem Hospital hat es viel Herren/ die jhre Pfründe darinn haben/ mit dergleichen gezierten Kämmerlein.
Es sollen vngefährlich in dem Hospital bey 3000. Personen jederzeit erfunden werden / vnnd auch mehr/ so Kinder/ Seugammen vnd Wäisen sindt/ die da vnterhalten werden.
Das Hospital/ so man für gewiß sagt/ vber die 200000. Kronen jährlich eynkommens gehabt habe/ aber die Bäpste habens jhm genommen/ also/ daß es noch järlich zu verzehren hat 170000. Kronen.
Gehet also weiters/ vnnd besichtiget den gewaltigen Spital/ wie es so ein lustiges Gebäw ist/ die gewaltige Palatio mit herrlichen steinern Seulen gezieret/ darinnen der Röm. Keyser wol Hofhalten köndte/ vnnd deß Gebäwes nit schämen dürffte/ es solt wol so weit seyn/ als ein Stättlein.
So jhr zu der porta santo Spirito hinauß fahret/ so sehet hinder euch auff der lincken Handt/ werdet jhr in der Tiuere/ das gewaltige Wasser/ so durch die Stattläufft/ sehen / die Vestique, so von altersgewesen/ darauff die Brücke Trionfal gewesen/ oder gestanden/ welche Brück genannt Ponte Trionfal, dann zur selbigen zeit die Romanische Keyser auß dem Vaticano, da dañ jetzunder deß Bapftes Palatium ist/ darüber in jhrer Herrligkeit gezogen seyndt/ vnnd fort nach dem Campodoglio zogen/ allda der Senato Romano/ oder Rathhauß gewesen/ vnnd noch ist. Weiters nach der Porta santo Spirito, von der Engelburg auß/ so jhr eine herrliche gerade Gassen vor euch sehet/ vnnd gehet dieselbige hinauß auff der rechten/ Handt/ vnden an an dem Berge/ so genannt Monte Iohan Nicolo, da dann der Keyser Iulius Caesar seinen Circus gehabt/ vnnd die Piramida / so auff Sanct Petri Platz/ ist damaln allda gestanden ein Circus. Auff dem Berge/ Johan Nicolo genannt/ ist ein Kloster/ darüber der Cardinal Madruzi
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |