Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

von Nordfolck / vnd Ritter Franciscus Draco. Die Spanische Armada wurde von den Engelländern durch etliche mit Fewerwerck/ zubereytete/ vnnd dem Windt/ auff die Spanischen/ befohlene Schiffe angezündt/ zerstrawet/ auch nachmals so weit vertilget/ daß von den 150. Schiffen kümmerlich 53. wider zu hauß kommen/ vnnd ist in Spanien kein Adelich Hauß/ oder Geschlecht gewesen/ daß mit einen Son/ Bruder/ oder Verwandten in diesem Zug verlohren hette.

Auff diesen Siege/ wurden in Engellandt vnd Seelandt offentliche Gemeine Dancksagung / vnnd Bettäge gehalten/ auch wurden güldene Müntze gepreget/ mit dieser vber schrifft Soli Deo gloria, vmb das Engelländische Wappen/ auff der andern seyten/ die Spanische Armada mit dieser Vberschrifft/ Venti, iuit, fuit, Anno 1588. deßgleichen ein ander Müntze/ darauff ein flüchtiges Schiff/ so vndergehet/ Item auff der andern seyten vier Männer/ so betten/ mit der Vberschrifft/ Homo Ritter Orden deß Hosenbands in Engellandt. proponit, Deus disponit.

Ritterlicher Orden de la gartiere, oder deß Hosenbands in Engellandt.

IN dem Königreich Engellandt ist auch ein vortrefflicher herrlicher Ritter orden im jar Christi/ 1358. gestifftet worden/ von König Eduardo III. Dann als seiner Gemahlin auff eine Zeit ohnge fehr im gehen ein Hosenbandt entfallen/ hat der König dasselbe auffheben wöllen/ vnnd mit demselben die Königin etwas entblösset/ darüber etliche beywesende Herren gelacht/ hat der König darauff in Frantzösischer Sprach gesagt: honi soit, qui maly pense. Vnehr dem/ oder der seye nit ehren werth/ der es böß meinet. Vnd weitter gesprochen/ Jhr Herren dörffet dieses Hosenbandts jetzundt nicht lachen/ dann es wird in kurtzem die Zeit kommen/ daß jhr diesem Bandt werdt grosse Ehr erzeigen/ Hat also darauff den Ritter Orden de la gartiere, gestifftet/ In diesem Orden sin allwegen sechs vnnd zwantzig Ritter/ alle hohes vnd vortreffliches Geschlechts/ vnd vnverleumbdter Ehren/ Jhr Verbündnuß ist? steiff vnnd fest zusammen halten/ vnnd keiner den andern zu verlassen/ Das Ordens zeichen ist ein vberauß köstliches Sammetes Hosenbandt/ darinn mit güldenen Buchstaben obgedachte Frantzösische Wort versetzt: Hon soit, qui maly pense.

Diesen Orden haben bey newlicher Zeit angenommen König Henrich der IV. von Nauarra vnnd Franckreich/ König Christians der IV. von Dennemarck/ Pfaltzgraff Johann Casimir/ bey Rhein/ Hertzog Friederich zu Würtemberg/ sampt vielen andern Graffen/ Herren/ Rittern / vnd Rittermässigen vortrefflichen Helden. Vnd ist alle zeit der König con Engelland deß Ordens Oberster.

von Nordfolck / vnd Ritter Franciscus Draco. Die Spanische Armada wurde von den Engelländern durch etliche mit Fewerwerck/ zubereytete/ vnnd dem Windt/ auff die Spanischen/ befohlene Schiffe angezündt/ zerstrawet/ auch nachmals so weit vertilget/ daß von den 150. Schiffen kümmerlich 53. wider zu hauß kommen/ vnnd ist in Spanien kein Adelich Hauß/ oder Geschlecht gewesen/ daß mit einen Son/ Bruder/ oder Verwandten in diesem Zug verlohren hette.

Auff diesen Siege/ wurden in Engellandt vnd Seelandt offentliche Gemeine Dancksagung / vnnd Bettäge gehalten/ auch wurden güldene Müntze gepreget/ mit dieser vber schrifft Soli Deo gloria, vmb das Engelländische Wappen/ auff der andern seyten/ die Spanische Armada mit dieser Vberschrifft/ Venti, iuit, fuit, Anno 1588. deßgleichẽ ein ander Müntze/ darauff ein flüchtiges Schiff/ so vndergehet/ Item auff der andern seyten vier Männer/ so betten/ mit der Vberschrifft/ Homo Ritter Orden deß Hosenbands in Engellandt. proponit, Deus disponit.

Ritterlicher Orden de la gartiere, oder deß Hosenbands in Engellandt.

IN dem Königreich Engellandt ist auch ein vortrefflicher herrlicher Ritter orden im jar Christi/ 1358. gestifftet worden/ von König Eduardo III. Dann als seiner Gemahlin auff eine Zeit ohnge fehr im gehen ein Hosenbandt entfallen/ hat der König dasselbe auffheben wöllen/ vnnd mit demselben die Königin etwas entblösset/ darüber etliche beywesende Herren gelacht/ hat der König darauff in Frantzösischer Sprach gesagt: honi soit, qui maly pense. Vnehr dem/ oder der seye nit ehrẽ werth/ der es böß meinet. Vnd weitter gesprochen/ Jhr Herren dörffet dieses Hosenbandts jetzundt nicht lachen/ dann es wird in kurtzem die Zeit kommen/ daß jhr diesem Bandt werdt grosse Ehr erzeigen/ Hat also darauff den Ritter Orden de la gartiere, gestifftet/ In diesem Orden sin allwegen sechs vnnd zwantzig Ritter/ alle hohes vñ vortreffliches Geschlechts/ vnd vnverleumbdter Ehren/ Jhr Verbündnuß ist? steiff vnnd fest zusammen halten/ vnnd keiner den andern zu verlassen/ Das Ordens zeichen ist ein vberauß köstliches Sammetes Hosenbandt/ darinn mit güldenen Buchstaben obgedachte Frantzösische Wort versetzt: Hon soit, qui maly pense.

Diesen Orden haben bey newlicher Zeit angenommen König Henrich der IV. von Nauarra vnnd Franckreich/ König Christians der IV. von Dennemarck/ Pfaltzgraff Johann Casimir/ bey Rhein/ Hertzog Friederich zu Würtemberg/ sampt vielen andern Graffen/ Herren/ Rittern / vnd Rittermässigen vortrefflichen Helden. Vnd ist alle zeit der König con Engelland deß Ordens Oberster.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0044" n="24"/>
von Nordfolck /            vnd Ritter Franciscus Draco. Die Spanische Armada wurde von den Engelländern durch etliche            mit Fewerwerck/ zubereytete/ vnnd dem Windt/ auff die Spanischen/ befohlene Schiffe            angezündt/ zerstrawet/ auch nachmals so weit vertilget/ daß von den 150. Schiffen            kümmerlich 53. wider zu hauß kommen/ vnnd ist in Spanien kein Adelich Hauß/ oder            Geschlecht gewesen/ daß mit einen Son/ Bruder/ oder Verwandten in diesem Zug verlohren            hette.</p>
        <p>Auff diesen Siege/ wurden in Engellandt vnd Seelandt offentliche Gemeine Dancksagung /            vnnd Bettäge gehalten/ auch wurden güldene Müntze gepreget/ mit dieser vber schrifft            Soli Deo gloria, vmb das Engelländische Wappen/ auff der andern seyten/ die Spanische            Armada mit dieser Vberschrifft/ Venti, iuit, fuit, Anno 1588. deßgleiche&#x0303; ein            ander Müntze/ darauff ein flüchtiges Schiff/ so vndergehet/ Item auff der andern seyten            vier Männer/ so betten/ mit der Vberschrifft/ Homo <note place="left">Ritter Orden deß              Hosenbands in Engellandt.</note> proponit, Deus disponit.</p>
        <p>Ritterlicher Orden de la gartiere, oder deß Hosenbands in Engellandt.</p>
        <p>IN dem Königreich Engellandt ist auch ein vortrefflicher herrlicher Ritter orden im jar            Christi/ 1358. gestifftet worden/ von König Eduardo III. Dann als seiner Gemahlin auff            eine Zeit ohnge fehr im gehen ein Hosenbandt entfallen/ hat der König dasselbe auffheben            wöllen/ vnnd mit demselben die Königin etwas entblösset/ darüber etliche beywesende            Herren gelacht/ hat der König darauff in Frantzösischer Sprach gesagt: honi soit, qui            maly pense. Vnehr dem/ oder der seye nit ehre&#x0303; werth/ der es böß meinet. Vnd            weitter gesprochen/ Jhr Herren dörffet dieses Hosenbandts jetzundt nicht lachen/ dann es            wird in kurtzem die Zeit kommen/ daß jhr diesem Bandt werdt grosse Ehr erzeigen/ Hat            also darauff den Ritter Orden de la gartiere, gestifftet/ In diesem Orden sin allwegen            sechs vnnd zwantzig Ritter/ alle hohes vn&#x0303; vortreffliches Geschlechts/ vnd            vnverleumbdter Ehren/ Jhr Verbündnuß ist? steiff vnnd fest zusammen halten/ vnnd keiner            den andern zu verlassen/ Das Ordens zeichen ist ein vberauß köstliches Sammetes            Hosenbandt/ darinn mit güldenen Buchstaben obgedachte Frantzösische Wort versetzt: Hon            soit, qui maly pense.</p>
        <p>Diesen Orden haben bey newlicher Zeit angenommen König Henrich der IV. von Nauarra vnnd            Franckreich/ König Christians der IV. von Dennemarck/ Pfaltzgraff Johann Casimir/ bey            Rhein/ Hertzog Friederich zu Würtemberg/ sampt vielen andern Graffen/ Herren/ Rittern           / vnd Rittermässigen vortrefflichen Helden. Vnd ist alle zeit der König con Engelland deß            Ordens Oberster.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[24/0044] von Nordfolck / vnd Ritter Franciscus Draco. Die Spanische Armada wurde von den Engelländern durch etliche mit Fewerwerck/ zubereytete/ vnnd dem Windt/ auff die Spanischen/ befohlene Schiffe angezündt/ zerstrawet/ auch nachmals so weit vertilget/ daß von den 150. Schiffen kümmerlich 53. wider zu hauß kommen/ vnnd ist in Spanien kein Adelich Hauß/ oder Geschlecht gewesen/ daß mit einen Son/ Bruder/ oder Verwandten in diesem Zug verlohren hette. Auff diesen Siege/ wurden in Engellandt vnd Seelandt offentliche Gemeine Dancksagung / vnnd Bettäge gehalten/ auch wurden güldene Müntze gepreget/ mit dieser vber schrifft Soli Deo gloria, vmb das Engelländische Wappen/ auff der andern seyten/ die Spanische Armada mit dieser Vberschrifft/ Venti, iuit, fuit, Anno 1588. deßgleichẽ ein ander Müntze/ darauff ein flüchtiges Schiff/ so vndergehet/ Item auff der andern seyten vier Männer/ so betten/ mit der Vberschrifft/ Homo proponit, Deus disponit. Ritter Orden deß Hosenbands in Engellandt. Ritterlicher Orden de la gartiere, oder deß Hosenbands in Engellandt. IN dem Königreich Engellandt ist auch ein vortrefflicher herrlicher Ritter orden im jar Christi/ 1358. gestifftet worden/ von König Eduardo III. Dann als seiner Gemahlin auff eine Zeit ohnge fehr im gehen ein Hosenbandt entfallen/ hat der König dasselbe auffheben wöllen/ vnnd mit demselben die Königin etwas entblösset/ darüber etliche beywesende Herren gelacht/ hat der König darauff in Frantzösischer Sprach gesagt: honi soit, qui maly pense. Vnehr dem/ oder der seye nit ehrẽ werth/ der es böß meinet. Vnd weitter gesprochen/ Jhr Herren dörffet dieses Hosenbandts jetzundt nicht lachen/ dann es wird in kurtzem die Zeit kommen/ daß jhr diesem Bandt werdt grosse Ehr erzeigen/ Hat also darauff den Ritter Orden de la gartiere, gestifftet/ In diesem Orden sin allwegen sechs vnnd zwantzig Ritter/ alle hohes vñ vortreffliches Geschlechts/ vnd vnverleumbdter Ehren/ Jhr Verbündnuß ist? steiff vnnd fest zusammen halten/ vnnd keiner den andern zu verlassen/ Das Ordens zeichen ist ein vberauß köstliches Sammetes Hosenbandt/ darinn mit güldenen Buchstaben obgedachte Frantzösische Wort versetzt: Hon soit, qui maly pense. Diesen Orden haben bey newlicher Zeit angenommen König Henrich der IV. von Nauarra vnnd Franckreich/ König Christians der IV. von Dennemarck/ Pfaltzgraff Johann Casimir/ bey Rhein/ Hertzog Friederich zu Würtemberg/ sampt vielen andern Graffen/ Herren/ Rittern / vnd Rittermässigen vortrefflichen Helden. Vnd ist alle zeit der König con Engelland deß Ordens Oberster.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/44
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/44>, abgerufen am 24.11.2024.