Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.gehet/ stehen alle die Viceroys/ so in Indien regieret haben/ nach dem lebe Contrafeyt aller Viceroye. abcontrafeyt/ nemlich von der zeit an als man anfangs Indien erfunden vnd erobert hat/ auch werden die jenigen darzu gethan / welche ins regimet kommen. So stehen auch deßgleichen im eussersten gang alle die schiff/ welche seyd dz Indien erfunden worden/ biß auff den heutigen tag/ järlich auß Portugal gefahren sind/ jedes besonder/ vnd sampt dem nahmen vnd zunahmen deß capitäns vber jedes. Auch sind die jenige schiff da auffnotiret/ welche vnter wegen sind zu grund gangen / oder sonist von dem wind verschlagen worden/ alles warhafftig vnd eigentlich abgemahlet zu ewiger Gedächtnuß/ vnd man thut alle Jahr die nach folgende/ vnd jährlichs ankommen[unleserliches Material]e Schiff hinzu. Viceroy besichtige die vestungen zu jhrem Vortheil. Es haben die Viceroy eine gewon heit/ daß sie in dem letzten Jahr jhrer regierung/ von einem schloß zum andern ziehen/ vnd dieselbige visitieren/ nemblich/ längs dem Gestaden auff 50. 60. oder 80. meyl/ nach der Nord vnd Süd seyten von Goa auß/ auff dz sie sehen/ wie es darauff mit der Regirung zugehe/ vnd geben vberall gute anordnung/ jedoch geschicht solche Visitierung mehrentheil durch einen andern/ wan sie es aber selbsten verrichten / so geschicht solchs mehr darumb/ auff daß sie jren sack füllen/ vnd gute praesentz oder verehrung daruon bringen/ als daß sie gemeine wolfart deß Landes begerten zu fürdern. Die Viceroys haben groß Einkommen/ sie thun alles was sie nur gelüstet/ sie mögen dispenstere oder außtheilen/ geben vnnd behalten/ von deß Königes Herrschafften/ deren sehr viel sind/ alles was jnen nur geliebet/ dann es stehet alles in jhrem Wolgefallen / durch vollkommen vbergebenen gewalt deß Königes/ In summa sie bringen so einen grossen schatz von gelt vnnd Edelgesteinen zusammen/ daß es vnaußsprechlich ist Dann neben jhrem grossen einkommen/ haben sie ein gesatztes deputiertes Salarium, wunder viel Praesentzen oder Verehrungen/ gaben vnd geschencken von allen orten her. Dann es ist der brauch wann der Viceroy anfangs ins regiment kompt/ das alle vmbliegende Könige/ welche mit jm in Frieden vnd verbündnus stehen/ jre Legation mit grossen gaben vnnd geschencken von allerley köstlichen Edelgesteinen vnd Kleinotern zu einem willkomm vnd glückwünschung seiner newen regierung/ vnd jr verbündnus von newem zu confirmieren / zu jhm schicken. Alle diese praesentzen vnd Gaben/ Jesuiter haben der Viceroye Praesentzan sich gezogen. welche dem Viceroy zum Willkomm worden sind / halten die Iesuiter von dem König in Portugal für sich erlanget/ vnnd zogen sie allezeit zu sich/ sahen gantz scharpff vnd genaw darauff/ damit jhnen nichts daruon abgezwackt würde/ biß daß ein Viceroy in die regierung kam/ mit name Don Luis de Tayde, oder Ludou. de Tayde, Graff von Atougia, so ohnlengst verstorben ist, derselbige wolte es jnen nit folgen lassen/ sagte Königl. Maj- gehet/ stehen alle die Viceroys/ so in Indien regieret haben/ nach dem lebë Contrafeyt aller Viceroyë. abcontrafeyt/ nemlich von der zeit an als man anfangs Indien erfunden vnd erobert hat/ auch werden die jenigen darzu gethan / welche ins regimët kom̃en. So stehen auch deßgleichen im eussersten gang alle die schiff/ welche seyd dz Indien erfunden worden/ biß auff den heutigen tag/ järlich auß Portugal gefahren sind/ jedes besonder/ vnd sampt dem nahmen vnd zunahmen deß capitäns vber jedes. Auch sind die jenigë schiff da auffnotiret/ welche vnter wegen sind zu grund gangen / oder sonist von dem wind verschlagen worden/ alles warhafftig vnd eigentlich abgemahlet zu ewiger Gedächtnuß/ vnd man thut alle Jahr die nach folgende/ vnd jährlichs ankommen[unleserliches Material]e Schiff hinzu. Viceroy besichtigë die vestungen zu jhrem Vortheil. Es haben die Viceroy eine gewon heit/ daß sie in dem letzten Jahr jhrer regierung/ von einem schloß zum andern ziehen/ vnd dieselbige visitieren/ nemblich/ längs dem Gestaden auff 50. 60. oder 80. meyl/ nach der Nord vnd Süd seyten von Goa auß/ auff dz sie sehen/ wie es darauff mit der Regirung zugehe/ vnd geben vberall gute anordnung/ jedoch geschicht solche Visitierung mehrentheil durch einen andern/ wan sie es aber selbsten verrichten / so geschicht solchs mehr darumb/ auff daß sie jren sack füllen/ vnd gute praesentz oder verehrung daruon bringen/ als daß sie gemeine wolfart deß Landes begerten zu fürdern. Die Viceroys haben groß Einkommen/ sie thun alles was sie nur gelüstet/ sie mögen dispensterë oder außtheilen/ geben vnnd behalten/ von deß Königes Herrschafften/ deren sehr viel sind/ alles was jnen nur geliebet/ dann es stehet alles in jhrem Wolgefallen / durch vollkommen vbergebenen gewalt deß Königes/ In summa sie bringen so einen grossen schatz von gelt vnnd Edelgesteinen zusammen/ daß es vnaußsprechlich ist Dann neben jhrem grossen einkommen/ haben sie ein gesatztes deputiertes Salarium, wunder viel Praesentzen oder Verehrungen/ gaben vnd geschencken von allen orten her. Dañ es ist der brauch wann der Viceroy anfangs ins regiment kompt/ das alle vmbliegende Könige/ welche mit jm in Frieden vñ verbündnus stehen/ jre Legation mit grossen gaben vnnd geschencken von allerley köstlichen Edelgesteinen vnd Kleinotern zu einem willkomm vnd glückwünschung seiner newen regierung/ vñ jr verbündnus von newem zu confirmieren / zu jhm schicken. Alle diese praesentzen vnd Gaben/ Jesuiter haben der Viceroyë Praesentzan sich gezogen. welche dem Viceroy zum Willkom̃ worden sind / halten die Iesuiter von dem König in Portugal für sich erlanget/ vnnd zogen sie allezeit zu sich/ sahen gantz scharpff vnd genaw darauff/ damit jhnen nichts daruon abgezwackt würde/ biß daß ein Viceroy in die regierung kam/ mit namë Don Luis de Tayde, oder Ludou. de Tayde, Graff von Atougia, so ohnlengst verstorben ist, derselbige wolte es jnen nit folgen lassen/ sagte Königl. Maj- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0375" n="355"/> gehet/ stehen alle die Viceroys/ so in Indien regieret haben/ nach dem lebë <note place="left">Contrafeyt aller Viceroyë.</note> abcontrafeyt/ nemlich von der zeit an als man anfangs Indien erfunden vnd erobert hat/ auch werden die jenigen darzu gethan / welche ins regimët kom̃en. So stehen auch deßgleichen im eussersten gang alle die schiff/ welche seyd dz Indien erfunden worden/ biß auff den heutigen tag/ järlich auß Portugal gefahren sind/ jedes besonder/ vnd sampt dem nahmen vnd zunahmen deß capitäns vber jedes.</p> <p>Auch sind die jenigë schiff da auffnotiret/ welche vnter wegen sind zu grund gangen / oder sonist von dem wind verschlagen worden/ alles warhafftig vnd eigentlich abgemahlet zu ewiger Gedächtnuß/ vnd man thut alle Jahr die nach folgende/ vnd jährlichs ankommen<gap reason="illegible"/>e Schiff hinzu.</p> <p><note place="left">Viceroy besichtigë die vestungen zu jhrem Vortheil.</note> Es haben die Viceroy eine gewon heit/ daß sie in dem letzten Jahr jhrer regierung/ von einem schloß zum andern ziehen/ vnd dieselbige visitieren/ nemblich/ längs dem Gestaden auff 50. 60. oder 80. meyl/ nach der Nord vnd Süd seyten von Goa auß/ auff dz sie sehen/ wie es darauff mit der Regirung zugehe/ vnd geben vberall gute anordnung/ jedoch geschicht solche Visitierung mehrentheil durch einen andern/ wan sie es aber selbsten verrichten / so geschicht solchs mehr darumb/ auff daß sie jren sack füllen/ vnd gute praesentz oder verehrung daruon bringen/ als daß sie gemeine wolfart deß Landes begerten zu fürdern.</p> <p>Die Viceroys haben groß Einkommen/ sie thun alles was sie nur gelüstet/ sie mögen dispensterë oder außtheilen/ geben vnnd behalten/ von deß Königes Herrschafften/ deren sehr viel sind/ alles was jnen nur geliebet/ dann es stehet alles in jhrem Wolgefallen / durch vollkommen vbergebenen gewalt deß Königes/ In summa sie bringen so einen grossen schatz von gelt vnnd Edelgesteinen zusammen/ daß es vnaußsprechlich ist Dann neben jhrem grossen einkommen/ haben sie ein gesatztes deputiertes Salarium, wunder viel Praesentzen oder Verehrungen/ gaben vnd geschencken von allen orten her. Dañ es ist der brauch wann der Viceroy anfangs ins regiment kompt/ das alle vmbliegende Könige/ welche mit jm in Frieden vñ verbündnus stehen/ jre Legation mit grossen gaben vnnd geschencken von allerley köstlichen Edelgesteinen vnd Kleinotern zu einem willkomm vnd glückwünschung seiner newen regierung/ vñ jr verbündnus von newem zu confirmieren / zu jhm schicken.</p> <p>Alle diese praesentzen vnd Gaben/ <note place="right">Jesuiter haben der Viceroyë Praesentzan sich gezogen.</note> welche dem Viceroy zum Willkom̃ worden sind / halten die Iesuiter von dem König in Portugal für sich erlanget/ vnnd zogen sie allezeit zu sich/ sahen gantz scharpff vnd genaw darauff/ damit jhnen nichts daruon abgezwackt würde/ biß daß ein Viceroy in die regierung kam/ mit namë Don Luis de Tayde, oder Ludou. de Tayde, Graff von Atougia, so ohnlengst verstorben ist, derselbige wolte es jnen nit folgen lassen/ sagte Königl. Maj- </p> </div> </body> </text> </TEI> [355/0375]
gehet/ stehen alle die Viceroys/ so in Indien regieret haben/ nach dem lebë abcontrafeyt/ nemlich von der zeit an als man anfangs Indien erfunden vnd erobert hat/ auch werden die jenigen darzu gethan / welche ins regimët kom̃en. So stehen auch deßgleichen im eussersten gang alle die schiff/ welche seyd dz Indien erfunden worden/ biß auff den heutigen tag/ järlich auß Portugal gefahren sind/ jedes besonder/ vnd sampt dem nahmen vnd zunahmen deß capitäns vber jedes.
Contrafeyt aller Viceroyë. Auch sind die jenigë schiff da auffnotiret/ welche vnter wegen sind zu grund gangen / oder sonist von dem wind verschlagen worden/ alles warhafftig vnd eigentlich abgemahlet zu ewiger Gedächtnuß/ vnd man thut alle Jahr die nach folgende/ vnd jährlichs ankommen_ e Schiff hinzu.
Es haben die Viceroy eine gewon heit/ daß sie in dem letzten Jahr jhrer regierung/ von einem schloß zum andern ziehen/ vnd dieselbige visitieren/ nemblich/ längs dem Gestaden auff 50. 60. oder 80. meyl/ nach der Nord vnd Süd seyten von Goa auß/ auff dz sie sehen/ wie es darauff mit der Regirung zugehe/ vnd geben vberall gute anordnung/ jedoch geschicht solche Visitierung mehrentheil durch einen andern/ wan sie es aber selbsten verrichten / so geschicht solchs mehr darumb/ auff daß sie jren sack füllen/ vnd gute praesentz oder verehrung daruon bringen/ als daß sie gemeine wolfart deß Landes begerten zu fürdern.
Viceroy besichtigë die vestungen zu jhrem Vortheil. Die Viceroys haben groß Einkommen/ sie thun alles was sie nur gelüstet/ sie mögen dispensterë oder außtheilen/ geben vnnd behalten/ von deß Königes Herrschafften/ deren sehr viel sind/ alles was jnen nur geliebet/ dann es stehet alles in jhrem Wolgefallen / durch vollkommen vbergebenen gewalt deß Königes/ In summa sie bringen so einen grossen schatz von gelt vnnd Edelgesteinen zusammen/ daß es vnaußsprechlich ist Dann neben jhrem grossen einkommen/ haben sie ein gesatztes deputiertes Salarium, wunder viel Praesentzen oder Verehrungen/ gaben vnd geschencken von allen orten her. Dañ es ist der brauch wann der Viceroy anfangs ins regiment kompt/ das alle vmbliegende Könige/ welche mit jm in Frieden vñ verbündnus stehen/ jre Legation mit grossen gaben vnnd geschencken von allerley köstlichen Edelgesteinen vnd Kleinotern zu einem willkomm vnd glückwünschung seiner newen regierung/ vñ jr verbündnus von newem zu confirmieren / zu jhm schicken.
Alle diese praesentzen vnd Gaben/ welche dem Viceroy zum Willkom̃ worden sind / halten die Iesuiter von dem König in Portugal für sich erlanget/ vnnd zogen sie allezeit zu sich/ sahen gantz scharpff vnd genaw darauff/ damit jhnen nichts daruon abgezwackt würde/ biß daß ein Viceroy in die regierung kam/ mit namë Don Luis de Tayde, oder Ludou. de Tayde, Graff von Atougia, so ohnlengst verstorben ist, derselbige wolte es jnen nit folgen lassen/ sagte Königl. Maj-
Jesuiter haben der Viceroyë Praesentzan sich gezogen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |