Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bauller, Johann Jacob: Hell-Polirter Laster-Spiegel. Ulm, 1681.

Bild:
<< vorherige Seite

von der Entschuldigung der Sünden.
practicirt/ da er sich unter die Bäume verstecket/ und der HErr ihm rieff:Zanchius
Misc. Th.
f 142.
Beza in Col-
loq. Momp.

Adam wo bist du? Entschuldigte er seine Flucht/ mit GOttes Stimme/ die
habe ihn so erschreckt/ und mit seiner Blösse/ er sey nacket/ als wolte er sagen:
Du hast mich so unverschämt geschaffen/ daß ich mich nicht darff sehen lassen.
Auch da er wegen deß Essens vom verbottenen Baum befraget wird/ sagt er:
Das Weib/ das du mir zugesellet hast/ gab mir/ und ich aß. Er hätte gern
gesagt: Hättest du mir kein Weib gegeben/ so wäre ich nicht verführet wor-
den/ und hätte nicht gesündiget/ 1. Mos. 3. Aber/ daß man GOtt die Schuld
aufdrechen wil/ ist eine schreckliche Gotteslästerung/ dann GOtt ist gerecht/
seine Wercke sind unsträfflich/ und alles was er thut/ das ist recht/ 5. Mos. 32.
Er versucht niemand zum Bösen/ Jac. 1. Er hasset und verbeut die Sünde/
Er schilt und straffet die Sünde/ darum darffst du nicht sagen: Habe ich un-
recht gelehret/ so hat es GOtt gethan. Dann was er hasset/ das solt du nicht
thun/ er heisset niemand Gottloß seyn/ und erlaubet niemand zu sündigen/
Syr. 15.

XII.
Teufel.

XII. Wollen sich auch ihrer viel weißbrennen mit dem Teufel/ auf
den/ wollen sie alle Schuld legen. Da Eva/ unsere erste Mutter/ wegen der
Ubertrettung deß Göttlichen Verbotts zu Red gestellet wurde/ zeihet sie solches
den Teufel und sagt: Die Schlange betrog mich also/ daß ich aß/ 1. Mos. 3.
So muß noch bey vielen der arme Teufel alles gethan haben/ der habe sie
überlist und verführet: Ey/ hat mich nicht der Teufel verblendet/ sagt man-
cher/ hat mich nicht der Teufel geritten/ daß ich so und so bin eingangen.
Nun ist es weniger nicht/ der Teufel als unser Widersacher gehet herum und
suchet/ welchen er möge verschlingen/ 1. Petr. 5. Er ist ein falscher Geist ge-
wesen in aller Propheten Mund/ zu Zeiten deß Königs Ahab/ 1. Kön 22. Er
hat dem David eingegeben/ daß er das Volck auß Hoffart zehlen lassen/
1. Chron. 22. Er hat Judam Jscharioth gereitzet/ daß er seinen HErrn Chri-
stum soll verrathen/ Luc. 22. Er hat deß Ananiae Hertz erfüllet/ daß er dem
H. Geist gelogen/ Gesch. 5. Er hat noch zu dieser Zeit sein Werck in den
Kindern deß Unglaubens/ Eph. 2. und führet ihrer viel gefangen an seinen
Stricken zu seinem Willen/ 2. Tim. 2. Aber man ist darum darmit nicht
entschuldiget/ wann einer gleich sagt/ der Teufel hat es gethan/ der Teufel ist
schuldig daran/ sondern wann du die Sünde recht betrachtest/ so bist du selbst
schuldig daran/ wärest du dem Teufel widerstanden/ hättest du dich gewehret/
hättest du dem Teufel nicht gefolget/ so wäre es nicht geschehen/ der Teufel hat
dich verführet/ und du hast dich verführen lassen/ der Teufel hat dir gepfiffen/
und du hast getantzet/ wider deinen Willen hätte er dich zum Bösen nicht
zwingen können/ weil du aber mit vollem Sprung selbsten der Sünde zuge-
eilet/ so bringest du dich selbst in die Sünde und in die Straff/ die auf die
Sünde pfleget zu erfolgen.

Und
K k k k 3

von der Entſchuldigung der Suͤnden.
practicirt/ da er ſich unter die Baͤume verſtecket/ und der HErꝛ ihm rieff:Zanchius
Miſc. Th.
f 142.
Beza in Col-
loq. Momp.

Adam wo biſt du? Entſchuldigte er ſeine Flucht/ mit GOttes Stimme/ die
habe ihn ſo erſchreckt/ und mit ſeiner Bloͤſſe/ er ſey nacket/ als wolte er ſagen:
Du haſt mich ſo unverſchaͤmt geſchaffen/ daß ich mich nicht darff ſehen laſſen.
Auch da er wegen deß Eſſens vom verbottenen Baum befraget wird/ ſagt er:
Das Weib/ das du mir zugeſellet haſt/ gab mir/ und ich aß. Er haͤtte gern
geſagt: Haͤtteſt du mir kein Weib gegeben/ ſo waͤre ich nicht verfuͤhret wor-
den/ und haͤtte nicht geſuͤndiget/ 1. Moſ. 3. Aber/ daß man GOtt die Schuld
aufdrechen wil/ iſt eine ſchreckliche Gotteslaͤſterung/ dann GOtt iſt gerecht/
ſeine Wercke ſind unſtraͤfflich/ und alles was er thut/ das iſt recht/ 5. Moſ. 32.
Er verſucht niemand zum Boͤſen/ Jac. 1. Er haſſet und verbeut die Suͤnde/
Er ſchilt und ſtraffet die Suͤnde/ darum darffſt du nicht ſagen: Habe ich un-
recht gelehret/ ſo hat es GOtt gethan. Dann was er haſſet/ das ſolt du nicht
thun/ er heiſſet niemand Gottloß ſeyn/ und erlaubet niemand zu ſuͤndigen/
Syr. 15.

XII.
Teufel.

XII. Wollen ſich auch ihrer viel weißbrennen mit dem Teufel/ auf
den/ wollen ſie alle Schuld legen. Da Eva/ unſere erſte Mutter/ wegen der
Ubertrettung deß Goͤttlichen Verbotts zu Red geſtellet wurde/ zeihet ſie ſolches
den Teufel und ſagt: Die Schlange betrog mich alſo/ daß ich aß/ 1. Moſ. 3.
So muß noch bey vielen der arme Teufel alles gethan haben/ der habe ſie
uͤberliſt und verfuͤhret: Ey/ hat mich nicht der Teufel verblendet/ ſagt man-
cher/ hat mich nicht der Teufel geritten/ daß ich ſo und ſo bin eingangen.
Nun iſt es weniger nicht/ der Teufel als unſer Widerſacher gehet herum und
ſuchet/ welchen er moͤge verſchlingen/ 1. Petr. 5. Er iſt ein falſcher Geiſt ge-
weſen in aller Propheten Mund/ zu Zeiten deß Koͤnigs Ahab/ 1. Koͤn 22. Er
hat dem David eingegeben/ daß er das Volck auß Hoffart zehlen laſſen/
1. Chron. 22. Er hat Judam Jſcharioth gereitzet/ daß er ſeinen HErꝛn Chri-
ſtum ſoll verrathen/ Luc. 22. Er hat deß Ananiæ Hertz erfuͤllet/ daß er dem
H. Geiſt gelogen/ Geſch. 5. Er hat noch zu dieſer Zeit ſein Werck in den
Kindern deß Unglaubens/ Eph. 2. und fuͤhret ihrer viel gefangen an ſeinen
Stricken zu ſeinem Willen/ 2. Tim. 2. Aber man iſt darum darmit nicht
entſchuldiget/ wann einer gleich ſagt/ der Teufel hat es gethan/ der Teufel iſt
ſchuldig daran/ ſondern wann du die Suͤnde recht betrachteſt/ ſo biſt du ſelbſt
ſchuldig daran/ waͤreſt du dem Teufel widerſtanden/ haͤtteſt du dich gewehret/
haͤtteſt du dem Teufel nicht gefolget/ ſo waͤre es nicht geſchehen/ der Teufel hat
dich verfuͤhret/ und du haſt dich verfuͤhren laſſen/ der Teufel hat dir gepfiffen/
und du haſt getantzet/ wider deinen Willen haͤtte er dich zum Boͤſen nicht
zwingen koͤnnen/ weil du aber mit vollem Sprung ſelbſten der Suͤnde zuge-
eilet/ ſo bringeſt du dich ſelbſt in die Suͤnde und in die Straff/ die auf die
Suͤnde pfleget zu erfolgen.

Und
K k k k 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0699" n="629"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von der Ent&#x017F;chuldigung der Su&#x0364;nden.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">practici</hi>rt/ da er &#x017F;ich unter die Ba&#x0364;ume ver&#x017F;tecket/ und der HEr&#xA75B; ihm rieff:<note place="right"><hi rendition="#aq">Zanchius<lb/>
Mi&#x017F;c. Th.<lb/>
f 142.<lb/>
Beza in Col-<lb/>
loq. Momp.</hi></note><lb/>
Adam wo bi&#x017F;t du? Ent&#x017F;chuldigte er &#x017F;eine Flucht/ mit GOttes Stimme/ die<lb/>
habe ihn &#x017F;o er&#x017F;chreckt/ und mit &#x017F;einer Blo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ er &#x017F;ey nacket/ als wolte er &#x017F;agen:<lb/>
Du ha&#x017F;t mich &#x017F;o unver&#x017F;cha&#x0364;mt ge&#x017F;chaffen/ daß ich mich nicht darff &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Auch da er wegen deß E&#x017F;&#x017F;ens vom verbottenen Baum befraget wird/ &#x017F;agt er:<lb/>
Das Weib/ das <hi rendition="#fr">du</hi> mir zuge&#x017F;ellet ha&#x017F;t/ gab mir/ und ich aß. Er ha&#x0364;tte gern<lb/>
ge&#x017F;agt: Ha&#x0364;tte&#x017F;t du mir kein Weib gegeben/ &#x017F;o wa&#x0364;re ich nicht verfu&#x0364;hret wor-<lb/>
den/ und ha&#x0364;tte nicht ge&#x017F;u&#x0364;ndiget/ 1. Mo&#x017F;. 3. Aber/ daß man GOtt die Schuld<lb/>
aufdrechen wil/ i&#x017F;t eine &#x017F;chreckliche Gottesla&#x0364;&#x017F;terung/ dann GOtt i&#x017F;t gerecht/<lb/>
&#x017F;eine Wercke &#x017F;ind un&#x017F;tra&#x0364;fflich/ und alles was er thut/ das i&#x017F;t recht/ 5. Mo&#x017F;. 32.<lb/>
Er ver&#x017F;ucht niemand zum Bo&#x0364;&#x017F;en/ Jac. 1. Er ha&#x017F;&#x017F;et und verbeut die Su&#x0364;nde/<lb/>
Er &#x017F;chilt und &#x017F;traffet die Su&#x0364;nde/ darum darff&#x017F;t du nicht &#x017F;agen: Habe ich un-<lb/>
recht gelehret/ &#x017F;o hat es GOtt gethan. Dann was er ha&#x017F;&#x017F;et/ das &#x017F;olt du nicht<lb/>
thun/ er hei&#x017F;&#x017F;et niemand Gottloß &#x017F;eyn/ und erlaubet niemand zu &#x017F;u&#x0364;ndigen/<lb/>
Syr. 15.</p>
          <note place="right"><hi rendition="#aq">XII.</hi><lb/>
Teufel.</note><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">XII.</hi> Wollen &#x017F;ich auch ihrer viel weißbrennen mit dem <hi rendition="#fr">Teufel/</hi> auf<lb/>
den/ wollen &#x017F;ie alle Schuld legen. Da Eva/ un&#x017F;ere er&#x017F;te Mutter/ wegen der<lb/>
Ubertrettung deß Go&#x0364;ttlichen Verbotts zu Red ge&#x017F;tellet wurde/ zeihet &#x017F;ie &#x017F;olches<lb/>
den Teufel und &#x017F;agt: Die Schlange betrog mich al&#x017F;o/ daß ich aß/ 1. Mo&#x017F;. 3.<lb/>
So muß noch bey vielen der arme Teufel alles gethan haben/ <hi rendition="#fr">der</hi> habe &#x017F;ie<lb/>
u&#x0364;berli&#x017F;t und verfu&#x0364;hret: Ey/ hat mich nicht der Teufel verblendet/ &#x017F;agt man-<lb/>
cher/ hat mich nicht der Teufel geritten/ daß ich &#x017F;o und &#x017F;o bin eingangen.<lb/>
Nun i&#x017F;t es weniger nicht/ der Teufel als un&#x017F;er Wider&#x017F;acher gehet herum und<lb/>
&#x017F;uchet/ welchen er mo&#x0364;ge ver&#x017F;chlingen/ 1. Petr. 5. Er i&#x017F;t ein fal&#x017F;cher Gei&#x017F;t ge-<lb/>
we&#x017F;en in aller Propheten Mund/ zu Zeiten deß Ko&#x0364;nigs Ahab/ 1. Ko&#x0364;n 22. Er<lb/>
hat dem David eingegeben/ daß er das Volck auß Hoffart zehlen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
1. Chron. 22. Er hat Judam J&#x017F;charioth gereitzet/ daß er &#x017F;einen HEr&#xA75B;n Chri-<lb/>
&#x017F;tum &#x017F;oll verrathen/ Luc. 22. Er hat deß Anani<hi rendition="#aq">æ</hi> Hertz erfu&#x0364;llet/ daß er dem<lb/>
H. Gei&#x017F;t gelogen/ Ge&#x017F;ch. 5. Er hat noch zu die&#x017F;er Zeit &#x017F;ein Werck in den<lb/>
Kindern deß Unglaubens/ Eph. 2. und fu&#x0364;hret ihrer viel gefangen an &#x017F;einen<lb/>
Stricken zu &#x017F;einem Willen/ 2. Tim. 2. Aber man i&#x017F;t darum darmit nicht<lb/>
ent&#x017F;chuldiget/ wann einer gleich &#x017F;agt/ der Teufel hat es gethan/ der Teufel i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chuldig daran/ &#x017F;ondern wann du die Su&#x0364;nde recht betrachte&#x017F;t/ &#x017F;o bi&#x017F;t du <hi rendition="#fr">&#x017F;elb&#x017F;t</hi><lb/>
&#x017F;chuldig daran/ wa&#x0364;re&#x017F;t du dem Teufel wider&#x017F;tanden/ ha&#x0364;tte&#x017F;t du dich gewehret/<lb/>
ha&#x0364;tte&#x017F;t du dem Teufel nicht gefolget/ &#x017F;o wa&#x0364;re es nicht ge&#x017F;chehen/ der Teufel hat<lb/>
dich verfu&#x0364;hret/ und du ha&#x017F;t dich verfu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en/ der Teufel hat dir gepfiffen/<lb/>
und du ha&#x017F;t getantzet/ wider deinen Willen ha&#x0364;tte er dich zum Bo&#x0364;&#x017F;en nicht<lb/>
zwingen ko&#x0364;nnen/ weil du aber mit vollem Sprung &#x017F;elb&#x017F;ten der Su&#x0364;nde zuge-<lb/>
eilet/ &#x017F;o bringe&#x017F;t du dich &#x017F;elb&#x017F;t in die Su&#x0364;nde und in die Straff/ die auf die<lb/>
Su&#x0364;nde pfleget zu erfolgen.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">K k k k 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[629/0699] von der Entſchuldigung der Suͤnden. practicirt/ da er ſich unter die Baͤume verſtecket/ und der HErꝛ ihm rieff: Adam wo biſt du? Entſchuldigte er ſeine Flucht/ mit GOttes Stimme/ die habe ihn ſo erſchreckt/ und mit ſeiner Bloͤſſe/ er ſey nacket/ als wolte er ſagen: Du haſt mich ſo unverſchaͤmt geſchaffen/ daß ich mich nicht darff ſehen laſſen. Auch da er wegen deß Eſſens vom verbottenen Baum befraget wird/ ſagt er: Das Weib/ das du mir zugeſellet haſt/ gab mir/ und ich aß. Er haͤtte gern geſagt: Haͤtteſt du mir kein Weib gegeben/ ſo waͤre ich nicht verfuͤhret wor- den/ und haͤtte nicht geſuͤndiget/ 1. Moſ. 3. Aber/ daß man GOtt die Schuld aufdrechen wil/ iſt eine ſchreckliche Gotteslaͤſterung/ dann GOtt iſt gerecht/ ſeine Wercke ſind unſtraͤfflich/ und alles was er thut/ das iſt recht/ 5. Moſ. 32. Er verſucht niemand zum Boͤſen/ Jac. 1. Er haſſet und verbeut die Suͤnde/ Er ſchilt und ſtraffet die Suͤnde/ darum darffſt du nicht ſagen: Habe ich un- recht gelehret/ ſo hat es GOtt gethan. Dann was er haſſet/ das ſolt du nicht thun/ er heiſſet niemand Gottloß ſeyn/ und erlaubet niemand zu ſuͤndigen/ Syr. 15. Zanchius Miſc. Th. f 142. Beza in Col- loq. Momp. XII. Wollen ſich auch ihrer viel weißbrennen mit dem Teufel/ auf den/ wollen ſie alle Schuld legen. Da Eva/ unſere erſte Mutter/ wegen der Ubertrettung deß Goͤttlichen Verbotts zu Red geſtellet wurde/ zeihet ſie ſolches den Teufel und ſagt: Die Schlange betrog mich alſo/ daß ich aß/ 1. Moſ. 3. So muß noch bey vielen der arme Teufel alles gethan haben/ der habe ſie uͤberliſt und verfuͤhret: Ey/ hat mich nicht der Teufel verblendet/ ſagt man- cher/ hat mich nicht der Teufel geritten/ daß ich ſo und ſo bin eingangen. Nun iſt es weniger nicht/ der Teufel als unſer Widerſacher gehet herum und ſuchet/ welchen er moͤge verſchlingen/ 1. Petr. 5. Er iſt ein falſcher Geiſt ge- weſen in aller Propheten Mund/ zu Zeiten deß Koͤnigs Ahab/ 1. Koͤn 22. Er hat dem David eingegeben/ daß er das Volck auß Hoffart zehlen laſſen/ 1. Chron. 22. Er hat Judam Jſcharioth gereitzet/ daß er ſeinen HErꝛn Chri- ſtum ſoll verrathen/ Luc. 22. Er hat deß Ananiæ Hertz erfuͤllet/ daß er dem H. Geiſt gelogen/ Geſch. 5. Er hat noch zu dieſer Zeit ſein Werck in den Kindern deß Unglaubens/ Eph. 2. und fuͤhret ihrer viel gefangen an ſeinen Stricken zu ſeinem Willen/ 2. Tim. 2. Aber man iſt darum darmit nicht entſchuldiget/ wann einer gleich ſagt/ der Teufel hat es gethan/ der Teufel iſt ſchuldig daran/ ſondern wann du die Suͤnde recht betrachteſt/ ſo biſt du ſelbſt ſchuldig daran/ waͤreſt du dem Teufel widerſtanden/ haͤtteſt du dich gewehret/ haͤtteſt du dem Teufel nicht gefolget/ ſo waͤre es nicht geſchehen/ der Teufel hat dich verfuͤhret/ und du haſt dich verfuͤhren laſſen/ der Teufel hat dir gepfiffen/ und du haſt getantzet/ wider deinen Willen haͤtte er dich zum Boͤſen nicht zwingen koͤnnen/ weil du aber mit vollem Sprung ſelbſten der Suͤnde zuge- eilet/ ſo bringeſt du dich ſelbſt in die Suͤnde und in die Straff/ die auf die Suͤnde pfleget zu erfolgen. Und K k k k 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bauller_lasterspiegel_1681
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bauller_lasterspiegel_1681/699
Zitationshilfe: Bauller, Johann Jacob: Hell-Polirter Laster-Spiegel. Ulm, 1681. , S. 629. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauller_lasterspiegel_1681/699>, abgerufen am 22.11.2024.