Bruder Max. Das laute Denken des alten Monarchen hat uns manches Lächeln entlockt. Als ich (1834) in der Wahnsinnßene der Ophelia sang:
"Wie erkenn' ich dein Treulieb Vor den andern nun? An dem Muschelhut und Stab Und den Sandelschuh'n ..."
-- da sagte der König, dem dies Singen neu war, denn meine Vorgängerin in der Rolle hatte die Worte ge¬ sprochen, ganz laut vor sich hin: "Ich glaube gar, sie singt ..."
"Pst! Pst! Pst!" rief das Parterre.
Und da hörte ich den alten Herrn in seinem lieben sächsischen Dialekt wiederum ganz laut, halb ärgerlich, halb humoristisch, zu der Prinzessin Auguste sagen: "Na! na! man werd' doch noch redden derfen!"
Es soll aus seinem sächsischen Munde auch sehr hübsch geklungen haben, als der alte Herr die Prinzessin Marie von Baden, jetzige Marquise Douglas, in die Polonaise führte mit den Worten: "Prinzessin, Sie müssen nun schon mit dem jüngsten Tänzer fürlieb nehmen!"
Prinz Johann, der jetzige König, der mir meine Lady Macbeth so hübsch und geistvoll kritisirt hatte, be¬ suchte mit seiner Gemahlin meistens nur klassische Stücke. Ein Lob aus dem Munde dieses gütigen Kunstfreundes und geistreichen Kenners und Gelehrten war unser Stolz.
Es rührte mich tief, als ich (1840) Halm's Griseldis gab und die Königin Marie, Friedrich August's Gemahlin, weinen sah.
Bruder Max. Das laute Denken des alten Monarchen hat uns manches Lächeln entlockt. Als ich (1834) in der Wahnſinnſzene der Ophelia ſang:
»Wie erkenn' ich dein Treulieb Vor den andern nun? An dem Muſchelhut und Stab Und den Sandelſchuh'n …«
— da ſagte der König, dem dies Singen neu war, denn meine Vorgängerin in der Rolle hatte die Worte ge¬ ſprochen, ganz laut vor ſich hin: »Ich glaube gar, ſie ſingt …«
»Pſt! Pſt! Pſt!« rief das Parterre.
Und da hörte ich den alten Herrn in ſeinem lieben ſächſiſchen Dialekt wiederum ganz laut, halb ärgerlich, halb humoriſtiſch, zu der Prinzeſſin Auguſte ſagen: »Na! na! man werd' doch noch redden derfen!«
Es ſoll aus ſeinem ſächſiſchen Munde auch ſehr hübſch geklungen haben, als der alte Herr die Prinzeſſin Marie von Baden, jetzige Marquiſe Douglas, in die Polonaiſe führte mit den Worten: »Prinzeſſin, Sie müſſen nun ſchon mit dem jüngſten Tänzer fürlieb nehmen!«
Prinz Johann, der jetzige König, der mir meine Lady Macbeth ſo hübſch und geiſtvoll kritiſirt hatte, be¬ ſuchte mit ſeiner Gemahlin meiſtens nur klaſſiſche Stücke. Ein Lob aus dem Munde dieſes gütigen Kunſtfreundes und geiſtreichen Kenners und Gelehrten war unſer Stolz.
Es rührte mich tief, als ich (1840) Halm's Griſeldis gab und die Königin Marie, Friedrich Auguſt's Gemahlin, weinen ſah.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0465"n="437"/>
Bruder Max. Das laute Denken des alten Monarchen<lb/>
hat uns manches Lächeln entlockt. Als ich (1834) in der<lb/>
Wahnſinnſzene der Ophelia ſang:<lb/><lgtype="poem"><l>»Wie erkenn' ich dein Treulieb</l><lb/><l>Vor den andern nun?</l><lb/><l>An dem Muſchelhut und Stab</l><lb/><l>Und den Sandelſchuh'n …«</l><lb/></lg>— da ſagte der König, dem dies Singen neu war, denn<lb/>
meine Vorgängerin in der Rolle hatte die Worte ge¬<lb/>ſprochen, ganz laut vor ſich hin: »Ich glaube gar, ſie<lb/>ſingt …«</p><lb/><p>»Pſt! Pſt! Pſt!« rief das Parterre.</p><lb/><p>Und da hörte ich den alten Herrn in ſeinem lieben<lb/>ſächſiſchen Dialekt wiederum ganz laut, halb ärgerlich,<lb/>
halb humoriſtiſch, zu der Prinzeſſin Auguſte ſagen: »Na!<lb/>
na! man werd' doch noch redden derfen!«</p><lb/><p>Es ſoll aus ſeinem ſächſiſchen Munde auch ſehr hübſch<lb/>
geklungen haben, als der alte Herr die Prinzeſſin Marie<lb/>
von Baden, jetzige Marquiſe Douglas, in die Polonaiſe<lb/>
führte mit den Worten: »Prinzeſſin, Sie müſſen nun<lb/>ſchon mit dem jüngſten Tänzer fürlieb nehmen!«</p><lb/><p>Prinz Johann, der jetzige König, der mir meine<lb/>
Lady Macbeth ſo hübſch und geiſtvoll kritiſirt hatte, be¬<lb/>ſuchte mit ſeiner Gemahlin meiſtens nur klaſſiſche Stücke.<lb/>
Ein Lob aus dem Munde dieſes gütigen Kunſtfreundes<lb/>
und geiſtreichen Kenners und Gelehrten war unſer Stolz.</p><lb/><p>Es rührte mich tief, als ich (1840) Halm's Griſeldis<lb/>
gab und die Königin Marie, Friedrich Auguſt's Gemahlin,<lb/>
weinen ſah.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[437/0465]
Bruder Max. Das laute Denken des alten Monarchen
hat uns manches Lächeln entlockt. Als ich (1834) in der
Wahnſinnſzene der Ophelia ſang:
»Wie erkenn' ich dein Treulieb
Vor den andern nun?
An dem Muſchelhut und Stab
Und den Sandelſchuh'n …«
— da ſagte der König, dem dies Singen neu war, denn
meine Vorgängerin in der Rolle hatte die Worte ge¬
ſprochen, ganz laut vor ſich hin: »Ich glaube gar, ſie
ſingt …«
»Pſt! Pſt! Pſt!« rief das Parterre.
Und da hörte ich den alten Herrn in ſeinem lieben
ſächſiſchen Dialekt wiederum ganz laut, halb ärgerlich,
halb humoriſtiſch, zu der Prinzeſſin Auguſte ſagen: »Na!
na! man werd' doch noch redden derfen!«
Es ſoll aus ſeinem ſächſiſchen Munde auch ſehr hübſch
geklungen haben, als der alte Herr die Prinzeſſin Marie
von Baden, jetzige Marquiſe Douglas, in die Polonaiſe
führte mit den Worten: »Prinzeſſin, Sie müſſen nun
ſchon mit dem jüngſten Tänzer fürlieb nehmen!«
Prinz Johann, der jetzige König, der mir meine
Lady Macbeth ſo hübſch und geiſtvoll kritiſirt hatte, be¬
ſuchte mit ſeiner Gemahlin meiſtens nur klaſſiſche Stücke.
Ein Lob aus dem Munde dieſes gütigen Kunſtfreundes
und geiſtreichen Kenners und Gelehrten war unſer Stolz.
Es rührte mich tief, als ich (1840) Halm's Griſeldis
gab und die Königin Marie, Friedrich Auguſt's Gemahlin,
weinen ſah.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871, S. 437. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/465>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.