Bastian, Adolf: Der Völkergedanke im Aufbau einer Wissenschaft vom Menschen. Berlin, 1881.facto partition of the stock being checked by inveterate usage). of the Village Community represent distinct stages in a process of trans-
mutation, which has been every where accomplished in the same manner (s. Maine), indem obwohl eine organische Gesetzlichkeit erkennbar, sich die- selbe doch in den verschiedenen Localitäten nach dortigen Bedingungen entsprechend modificirt; und ebenso in den Wohnungen, wo sich Ent- wickelungen aus dem Zelt, von Holz- zu Steinbauten u. s. w. verfolgen lassen, können die Realisirungen sämmtlicher Zwischenglieder nicht jedes- mal de facto gelten, weil im besonderen Falle oft schon klimatisch als solche bedingt (wie in gleicher Weise für Naturproduktion im Pflanzen- oder Thierreich gültig). "One kind or sort of property is placed on a lower footing of dignity than the others, but at the same time is relieved from the fetters which antiquity has imposed on them", und die Gründe solcher Classificationen "vainly sought in the philosophy of the law" (s. Maine), "belong not to its philosophy, but to its history", indem schon wegen "the stubbornness, with which Ancient Law adheres to its classifi- cations" (little able to conceive a general rule apart from the particular applications of it with which they are practically familiar) fernere Be- stimmungen, wie sie neu hinzutreten, dementsprechend beigefügt werden. Erst an kritischen Wendepunkten erlangt man dann beim Hinaustreten aus der Masse der angehäuften Thatsachen, innerhalb welcher sich vor Bäumen der Wald nicht sehen liess, einen allgemeinen Ueberblick für neue den gegebenen Verhältnissen entsprechende Eintheilungen. Auch solche Fragen, als "what where the motives, which originally prompted men to hold together in the family union"? (wie über die Abtrennung des Privat- eigenthums) jurisprudence (s. Maine) "is not competent to give a reply", weil in der organischen Entwicklung selbst bereits liegend. facto partition of the stock being checked by inveterate usage). of the Village Community represent distinct stages in a process of trans-
mutation, which has been every where accomplished in the same manner (s. Maine), indem obwohl eine organische Gesetzlichkeit erkennbar, sich die- selbe doch in den verschiedenen Localitäten nach dortigen Bedingungen entsprechend modificirt; und ebenso in den Wohnungen, wo sich Ent- wickelungen aus dem Zelt, von Holz- zu Steinbauten u. s. w. verfolgen lassen, können die Realisirungen sämmtlicher Zwischenglieder nicht jedes- mal de facto gelten, weil im besonderen Falle oft schon klimatisch als solche bedingt (wie in gleicher Weise für Naturproduktion im Pflanzen- oder Thierreich gültig). „One kind or sort of property is placed on a lower footing of dignity than the others, but at the same time is relieved from the fetters which antiquity has imposed on them“, und die Gründe solcher Classificationen „vainly sought in the philosophy of the law“ (s. Maine), „belong not to its philosophy, but to its history“, indem schon wegen „the stubbornness, with which Ancient Law adheres to its classifi- cations“ (little able to conceive a general rule apart from the particular applications of it with which they are practically familiar) fernere Be- stimmungen, wie sie neu hinzutreten, dementsprechend beigefügt werden. Erst an kritischen Wendepunkten erlangt man dann beim Hinaustreten aus der Masse der angehäuften Thatsachen, innerhalb welcher sich vor Bäumen der Wald nicht sehen liess, einen allgemeinen Ueberblick für neue den gegebenen Verhältnissen entsprechende Eintheilungen. Auch solche Fragen, als „what where the motives, which originally prompted men to hold together in the family union“? (wie über die Abtrennung des Privat- eigenthums) jurisprudence (s. Maine) „is not competent to give a reply“, weil in der organischen Entwicklung selbst bereits liegend. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0146" n="112"/> facto partition of the stock being checked by inveterate usage).<lb/> Im russischen Dorfe findet periodische Vertheilung des Landes<lb/> statt, das dann in der Zwischenzeit zur freien Verfügung<lb/> der einzelnen Familien in weiterer Vertheilung bleibt, bis<lb/> wiederum für neue Vertheilung zusammenfallend. Im kroati-<lb/> schen Dorfe wird das Land gemeinsam bebaut, um dann die<lb/> Producte nach den Ansprüchen der verschiedenen Familien<lb/> zu vertheilen. Die Speisenvertheilung „to the Sclavonian vil-<lb/> lagers of the Austrian and Turkish provinces by the elders<lb/> of their body“ (s. Maine) geschieht einmal jährlich, durch die<lb/> Häuptlinge schottischer Clans früher täglich.</p><lb/> <p> <note xml:id="seg2pn_24_2" prev="#seg2pn_24_1" place="foot" n="**)">of the Village Community represent distinct stages in a process of trans-<lb/> mutation, which has been every where accomplished in the same manner<lb/> (s. Maine), indem obwohl eine organische Gesetzlichkeit erkennbar, sich die-<lb/> selbe doch in den verschiedenen Localitäten nach dortigen Bedingungen<lb/> entsprechend modificirt; und ebenso in den Wohnungen, wo sich Ent-<lb/> wickelungen aus dem Zelt, von Holz- zu Steinbauten u. s. w. verfolgen<lb/> lassen, können die Realisirungen sämmtlicher Zwischenglieder nicht jedes-<lb/> mal de facto gelten, weil im besonderen Falle oft schon klimatisch als<lb/> solche bedingt (wie in gleicher Weise für Naturproduktion im Pflanzen-<lb/> oder Thierreich gültig). „One kind or sort of property is placed on a<lb/> lower footing of dignity than the others, but at the same time is relieved<lb/> from the fetters which antiquity has imposed on them“, und die Gründe<lb/> solcher Classificationen „vainly sought in the philosophy of the law“<lb/> (s. Maine), „belong not to its philosophy, but to its history“, indem schon<lb/> wegen „the stubbornness, with which Ancient Law adheres to its classifi-<lb/> cations“ (little able to conceive a general rule apart from the particular<lb/> applications of it with which they are practically familiar) fernere Be-<lb/> stimmungen, wie sie neu hinzutreten, dementsprechend beigefügt werden.<lb/> Erst an kritischen Wendepunkten erlangt man dann beim Hinaustreten<lb/> aus der Masse der angehäuften Thatsachen, innerhalb welcher sich vor<lb/> Bäumen der Wald nicht sehen liess, einen allgemeinen Ueberblick für neue<lb/> den gegebenen Verhältnissen entsprechende Eintheilungen. Auch solche<lb/> Fragen, als „what where the motives, which originally prompted men to<lb/> hold together in the family union“? (wie über die Abtrennung des Privat-<lb/> eigenthums) jurisprudence (s. Maine) „is not competent to give a reply“,<lb/> weil in der organischen Entwicklung selbst bereits liegend.</note> </p><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [112/0146]
facto partition of the stock being checked by inveterate usage).
Im russischen Dorfe findet periodische Vertheilung des Landes
statt, das dann in der Zwischenzeit zur freien Verfügung
der einzelnen Familien in weiterer Vertheilung bleibt, bis
wiederum für neue Vertheilung zusammenfallend. Im kroati-
schen Dorfe wird das Land gemeinsam bebaut, um dann die
Producte nach den Ansprüchen der verschiedenen Familien
zu vertheilen. Die Speisenvertheilung „to the Sclavonian vil-
lagers of the Austrian and Turkish provinces by the elders
of their body“ (s. Maine) geschieht einmal jährlich, durch die
Häuptlinge schottischer Clans früher täglich.
**)
**) of the Village Community represent distinct stages in a process of trans-
mutation, which has been every where accomplished in the same manner
(s. Maine), indem obwohl eine organische Gesetzlichkeit erkennbar, sich die-
selbe doch in den verschiedenen Localitäten nach dortigen Bedingungen
entsprechend modificirt; und ebenso in den Wohnungen, wo sich Ent-
wickelungen aus dem Zelt, von Holz- zu Steinbauten u. s. w. verfolgen
lassen, können die Realisirungen sämmtlicher Zwischenglieder nicht jedes-
mal de facto gelten, weil im besonderen Falle oft schon klimatisch als
solche bedingt (wie in gleicher Weise für Naturproduktion im Pflanzen-
oder Thierreich gültig). „One kind or sort of property is placed on a
lower footing of dignity than the others, but at the same time is relieved
from the fetters which antiquity has imposed on them“, und die Gründe
solcher Classificationen „vainly sought in the philosophy of the law“
(s. Maine), „belong not to its philosophy, but to its history“, indem schon
wegen „the stubbornness, with which Ancient Law adheres to its classifi-
cations“ (little able to conceive a general rule apart from the particular
applications of it with which they are practically familiar) fernere Be-
stimmungen, wie sie neu hinzutreten, dementsprechend beigefügt werden.
Erst an kritischen Wendepunkten erlangt man dann beim Hinaustreten
aus der Masse der angehäuften Thatsachen, innerhalb welcher sich vor
Bäumen der Wald nicht sehen liess, einen allgemeinen Ueberblick für neue
den gegebenen Verhältnissen entsprechende Eintheilungen. Auch solche
Fragen, als „what where the motives, which originally prompted men to
hold together in the family union“? (wie über die Abtrennung des Privat-
eigenthums) jurisprudence (s. Maine) „is not competent to give a reply“,
weil in der organischen Entwicklung selbst bereits liegend.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |