Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cervantes, Miguel de [Übers. Pahsch Basteln von der Sohle]: Don Kichote de la Mantzscha. Frankfurt, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite

schon allereingeschmiert / vnd hatte sich zur ruhe gelegt / vnd ob er zwarten sich bemühete einzuschlaffen / wolte jhm doch solches der grosse schmertz seiner Seiten mit nichten zu lassen. Don Kichote aber lag für schmertzen seiner Lenden / mit offenen Augen / als ein Hase. Im gantzen Krug war es stockstille / vnd sahe man im gantzen Hause kein ander liecht / als eine vberbliebene Lampe / welche in der mitte des Vorhoffs hieng vnd brennete. Diese wundersame Stillheit / vnnd die tieffen Gedancken / so vnser Ritter allzeit führte vnd im sinn hatte / nemblich von dem wunderlichen ergehen / so vff jedweden Blettern derer Bücher erzehlt werden / die seines Vnglücks vrsacher waren / führte jhm zu gemüth eine der wunderseltzambsten Thorheiten / so man sich einbilden vnd erfinden könte. Vnd war dieses / daß er sich einbildete / wie er in einem berühmbten Castell oder Schloß angelangt vnd eingekehrt were. Dann / wie wir oben gedacht haben / so waren seines bedünckens alle Krüge vnnd Klappschencken / darinnen er einkehrte / nur lauter Castell vnd feste Schlösser. Vnd weiter / daß des Krügers Tochter des Herren dieses Schlosses Kind vnd Tochter were / welche durch seine Hurtigkeit vnd Anmutigkeit der Geberden bewogen vnd vberwunden / sich in jhn verliebt vnnd jhm versprochen hette / daß sie selbige Nacht heimblich / vnd jhrer Eltern vnwissend / kommen / vnd eine gute weil bey jhm schlaffen wolte. Vnd in dem er dieses grosse vngehewr / so er selbs in seinem Kopff geschmiedet vnd zugerichtet hatte / in seinem Gemüth jhm starck einbildete vnnd vor gewiß vnd warhafftig hielte / hub er an sich zu ängstigen / vnd den gefährlichen Zustand hin vnd her zu erwegen / in welchem er seine Ehr vnd Redligkeit gerathen zu seyn befande. Vnd setzte jhm in seinem Hertzen gäntzlichen für / daß er entgegen vnnd wider

schon allereingeschmiert / vnd hatte sich zur ruhe gelegt / vnd ob er zwarten sich bemühete einzuschlaffen / wolte jhm doch solches der grosse schmertz seiner Seiten mit nichten zu lassen. Don Kichote aber lag für schmertzen seiner Lenden / mit offenen Augen / als ein Hase. Im gantzen Krug war es stockstille / vnd sahe man im gantzen Hause kein ander liecht / als eine vberbliebene Lampe / welche in der mitte des Vorhoffs hieng vnd brennete. Diese wundersame Stillheit / vnnd die tieffen Gedancken / so vnser Ritter allzeit führte vnd im sinn hatte / nemblich von dem wunderlichen ergehen / so vff jedweden Blettern derer Bücher erzehlt werden / die seines Vnglücks vrsacher waren / führte jhm zu gemüth eine der wunderseltzambsten Thorheiten / so man sich einbilden vnd erfinden könte. Vnd war dieses / daß er sich einbildete / wie er in einem berühmbten Castell oder Schloß angelangt vnd eingekehrt were. Dann / wie wir oben gedacht haben / so waren seines bedünckens alle Krüge vnnd Klappschencken / darinnen er einkehrte / nur lauter Castell vnd feste Schlösser. Vnd weiter / daß des Krügers Tochter des Herren dieses Schlosses Kind vnd Tochter were / welche durch seine Hurtigkeit vnd Anmutigkeit der Geberden bewogen vnd vberwunden / sich in jhn verliebt vnnd jhm versprochen hette / daß sie selbige Nacht heimblich / vnd jhrer Eltern vnwissend / kommen / vnd eine gute weil bey jhm schlaffen wolte. Vnd in dem er dieses grosse vngehewr / so er selbs in seinem Kopff geschmiedet vnd zugerichtet hatte / in seinem Gemüth jhm starck einbildete vnnd vor gewiß vnd warhafftig hielte / hub er an sich zu ängstigen / vnd den gefährlichen Zustand hin vnd her zu erwegen / in welchem er seine Ehr vnd Redligkeit gerathen zu seyn befande. Vnd setzte jhm in seinem Hertzen gäntzlichen für / daß er entgegen vnnd wider

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0168" n="168"/>
schon allereingeschmiert / vnd hatte sich zur ruhe gelegt / vnd ob er zwarten sich bemühete einzuschlaffen / wolte jhm doch solches der grosse schmertz seiner Seiten mit nichten zu lassen. <hi rendition="#aq">Don Kichote</hi> aber lag für schmertzen seiner Lenden / mit offenen Augen / als ein Hase. Im gantzen Krug war es stockstille / vnd sahe man im gantzen Hause kein ander liecht / als eine vberbliebene Lampe / welche in der mitte des Vorhoffs hieng vnd brennete. Diese wundersame Stillheit / vnnd die tieffen Gedancken / so vnser Ritter allzeit führte vnd im sinn hatte / nemblich von dem wunderlichen ergehen / so vff jedweden Blettern derer Bücher erzehlt werden / die seines Vnglücks vrsacher waren / führte jhm zu gemüth eine der wunderseltzambsten Thorheiten / so man sich einbilden vnd erfinden könte. Vnd war dieses / daß er sich einbildete / wie er in einem berühmbten Castell oder Schloß angelangt vnd eingekehrt were. Dann / wie wir oben gedacht haben / so waren seines bedünckens alle Krüge vnnd Klappschencken / darinnen er einkehrte / nur lauter Castell vnd feste Schlösser. Vnd weiter / daß des Krügers Tochter des Herren dieses Schlosses Kind vnd Tochter were / welche durch seine Hurtigkeit vnd Anmutigkeit der Geberden bewogen vnd vberwunden / sich in jhn verliebt vnnd jhm versprochen hette / daß sie selbige Nacht heimblich / vnd jhrer Eltern vnwissend / kommen / vnd eine gute weil bey jhm schlaffen wolte. Vnd in dem er dieses grosse vngehewr / so er selbs in seinem Kopff geschmiedet vnd zugerichtet hatte / in seinem Gemüth jhm starck einbildete vnnd vor gewiß vnd warhafftig hielte / hub er an sich zu ängstigen / vnd den gefährlichen Zustand hin vnd her zu erwegen / in welchem er seine Ehr vnd Redligkeit gerathen zu seyn befande. Vnd setzte jhm in seinem Hertzen gäntzlichen für / daß er entgegen vnnd wider
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[168/0168] schon allereingeschmiert / vnd hatte sich zur ruhe gelegt / vnd ob er zwarten sich bemühete einzuschlaffen / wolte jhm doch solches der grosse schmertz seiner Seiten mit nichten zu lassen. Don Kichote aber lag für schmertzen seiner Lenden / mit offenen Augen / als ein Hase. Im gantzen Krug war es stockstille / vnd sahe man im gantzen Hause kein ander liecht / als eine vberbliebene Lampe / welche in der mitte des Vorhoffs hieng vnd brennete. Diese wundersame Stillheit / vnnd die tieffen Gedancken / so vnser Ritter allzeit führte vnd im sinn hatte / nemblich von dem wunderlichen ergehen / so vff jedweden Blettern derer Bücher erzehlt werden / die seines Vnglücks vrsacher waren / führte jhm zu gemüth eine der wunderseltzambsten Thorheiten / so man sich einbilden vnd erfinden könte. Vnd war dieses / daß er sich einbildete / wie er in einem berühmbten Castell oder Schloß angelangt vnd eingekehrt were. Dann / wie wir oben gedacht haben / so waren seines bedünckens alle Krüge vnnd Klappschencken / darinnen er einkehrte / nur lauter Castell vnd feste Schlösser. Vnd weiter / daß des Krügers Tochter des Herren dieses Schlosses Kind vnd Tochter were / welche durch seine Hurtigkeit vnd Anmutigkeit der Geberden bewogen vnd vberwunden / sich in jhn verliebt vnnd jhm versprochen hette / daß sie selbige Nacht heimblich / vnd jhrer Eltern vnwissend / kommen / vnd eine gute weil bey jhm schlaffen wolte. Vnd in dem er dieses grosse vngehewr / so er selbs in seinem Kopff geschmiedet vnd zugerichtet hatte / in seinem Gemüth jhm starck einbildete vnnd vor gewiß vnd warhafftig hielte / hub er an sich zu ängstigen / vnd den gefährlichen Zustand hin vnd her zu erwegen / in welchem er seine Ehr vnd Redligkeit gerathen zu seyn befande. Vnd setzte jhm in seinem Hertzen gäntzlichen für / daß er entgegen vnnd wider

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-08-21T09:01:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-08-21T09:01:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien
  • Die Rechtschreibung folgt dem Original.
  • Die Personalpronomen ihr, ihm, ihn, ihrem … werden ebenfalls getreu den Scans mit einem "j" am Anfang (also jhr, jhm, jhn, jhrem …) übertragen. Auch das Wort immer ist davon betroffen (jmmer).
  • Das große „I“, das in Fraktur wie üblich der gleiche Buchstabe wie das große „J“ ist, wird hingegen nach dem Lautwert übertragen.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/basteln_kichote_1648
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/basteln_kichote_1648/168
Zitationshilfe: Cervantes, Miguel de [Übers. Pahsch Basteln von der Sohle]: Don Kichote de la Mantzscha. Frankfurt, 1648, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/basteln_kichote_1648/168>, abgerufen am 25.11.2024.