Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. glückseligen Meleander/ vnnd Sicilien mit jhm!Mit diesen Worten wandte er den Zügel. Welches dem Gelanor ein sonderliches Hertz machte/ als er sahe/ daß der erdichtete Todt seines Herrn solch tre- wes Verlangen vnd vnverborgenes Mitleiden er- weckte. Timonides war nicht weit/ da kehrte er sich wider auff jhn zu/ vnd fragte: Wie ist doch der statt- liche Mann vmbkommen? ist es lange? vnd wer sind sie die jhn entleibt haben? Auß Furchte/ sagte Ge- lanor/ wegen deß Königlichen Befehls hat er bey finsterer Nacht durch den Fluß Himera setzen wöl- len; aber das Wasser/ so wegen vielen Regens ge- stiegen ist/ hat jhn/ wie sehr er sich gewehret/ vmb- gerissen/ vnd/ so viel ich bey dem scheine der Ster- nen abnemmen können/ mit sich in das nechste Meer geschwemmet. Timonides schrey widerumb kläg- lich/ vnd eilete bald auff den König zu/ daß er den grossen Verlust anmeldete. Als er so wüte- te/ kömpt jhm Arsidas entgegen/ welchem einig vnd allein die heimblichen Anschläge zuvertra- wen Poliarchus dem Gelanor erlaubt hatte. Diesem erzehlet Timonides auff ein Eyl die jäm- merliche Zeitung; vnd als er fragte/ wo Gelanor were/ zeigte er jhn daß er gleich von ferren kä- me/ vnd jagte das Pferdt mit vollem rennen auff das Königliche Läger zu. Arsidas eylete zum Ge- lanor/ grüste jhn mit wenigen Worten/ vnd frag- te nach seinem Herren. Er sagte/ er hette ge- heime Sachen mit jhme zu reden; derentwegen were D iiij
Das Erſte Buch. gluͤckſeligen Meleander/ vnnd Sicilien mit jhm!Mit dieſen Worten wandte er den Zuͤgel. Welches dem Gelanor ein ſonderliches Hertz machte/ als er ſahe/ daß der erdichtete Todt ſeines Herꝛn ſolch tre- wes Verlangen vnd vnverborgenes Mitleiden er- weckte. Timonides war nicht weit/ da kehrte er ſich wider auff jhn zu/ vnd fragte: Wie iſt doch der ſtatt- liche Mann vmbkommen? iſt es lange? vnd wer ſind ſie die jhn entleibt haben? Auß Furchte/ ſagte Ge- lanor/ wegen deß Koͤniglichen Befehls hat er bey finſterer Nacht durch den Fluß Himera ſetzen woͤl- len; aber das Waſſer/ ſo wegen vielen Regens ge- ſtiegen iſt/ hat jhn/ wie ſehr er ſich gewehret/ vmb- geriſſen/ vnd/ ſo viel ich bey dem ſcheine der Ster- nen abnemmen koͤnnen/ mit ſich in das nechſte Meer geſchwemmet. Timonides ſchrey widerumb klaͤg- lich/ vnd eilete bald auff den Koͤnig zu/ daß er den groſſen Verluſt anmeldete. Als er ſo wuͤte- te/ koͤmpt jhm Arſidas entgegen/ welchem einig vnd allein die heimblichen Anſchlaͤge zuvertra- wen Poliarchus dem Gelanor erlaubt hatte. Dieſem erzehlet Timonides auff ein Eyl die jaͤm- merliche Zeitung; vnd als er fragte/ wo Gelanor were/ zeigte er jhn daß er gleich von ferꝛen kaͤ- me/ vnd jagte das Pferdt mit vollem rennen auff das Koͤnigliche Laͤger zu. Arſidas eylete zum Ge- lanor/ gruͤſte jhn mit wenigen Worten/ vnd frag- te nach ſeinem Herꝛen. Er ſagte/ er hette ge- heime Sachen mit jhme zu reden; derentwegen were D iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0099" n="55"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> gluͤckſeligen Meleander/ vnnd Sicilien mit jhm!<lb/> Mit dieſen Worten wandte er den Zuͤgel. Welches<lb/> dem Gelanor ein ſonderliches Hertz machte/ als er<lb/> ſahe/ daß der erdichtete Todt ſeines Herꝛn ſolch tre-<lb/> wes Verlangen vnd vnverborgenes Mitleiden er-<lb/> weckte. Timonides war nicht weit/ da kehrte er ſich<lb/> wider auff jhn zu/ vnd fragte: Wie iſt doch der ſtatt-<lb/> liche Mann vmbkommen? iſt es lange? vnd wer ſind<lb/> ſie die jhn entleibt haben? Auß Furchte/ ſagte Ge-<lb/> lanor/ wegen deß Koͤniglichen Befehls hat er bey<lb/> finſterer Nacht durch den Fluß Himera ſetzen woͤl-<lb/> len; aber das Waſſer/ ſo wegen vielen Regens ge-<lb/> ſtiegen iſt/ hat jhn/ wie ſehr er ſich gewehret/ vmb-<lb/> geriſſen/ vnd/ ſo viel ich bey dem ſcheine der Ster-<lb/> nen abnemmen koͤnnen/ mit ſich in das nechſte Meer<lb/> geſchwemmet. Timonides ſchrey widerumb klaͤg-<lb/> lich/ vnd eilete bald auff den Koͤnig zu/ daß er<lb/> den groſſen Verluſt anmeldete. Als er ſo wuͤte-<lb/> te/ koͤmpt jhm Arſidas entgegen/ welchem einig<lb/> vnd allein die heimblichen Anſchlaͤge zuvertra-<lb/> wen Poliarchus dem Gelanor erlaubt hatte.<lb/> Dieſem erzehlet Timonides auff ein Eyl die jaͤm-<lb/> merliche Zeitung; vnd als er fragte/ wo Gelanor<lb/> were/ zeigte er jhn daß er gleich von ferꝛen kaͤ-<lb/> me/ vnd jagte das Pferdt mit vollem rennen auff<lb/> das Koͤnigliche Laͤger zu. Arſidas eylete zum Ge-<lb/> lanor/ gruͤſte jhn mit wenigen Worten/ vnd frag-<lb/> te nach ſeinem Herꝛen. Er ſagte/ er hette ge-<lb/> heime Sachen mit jhme zu reden; derentwegen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">were</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [55/0099]
Das Erſte Buch.
gluͤckſeligen Meleander/ vnnd Sicilien mit jhm!
Mit dieſen Worten wandte er den Zuͤgel. Welches
dem Gelanor ein ſonderliches Hertz machte/ als er
ſahe/ daß der erdichtete Todt ſeines Herꝛn ſolch tre-
wes Verlangen vnd vnverborgenes Mitleiden er-
weckte. Timonides war nicht weit/ da kehrte er ſich
wider auff jhn zu/ vnd fragte: Wie iſt doch der ſtatt-
liche Mann vmbkommen? iſt es lange? vnd wer ſind
ſie die jhn entleibt haben? Auß Furchte/ ſagte Ge-
lanor/ wegen deß Koͤniglichen Befehls hat er bey
finſterer Nacht durch den Fluß Himera ſetzen woͤl-
len; aber das Waſſer/ ſo wegen vielen Regens ge-
ſtiegen iſt/ hat jhn/ wie ſehr er ſich gewehret/ vmb-
geriſſen/ vnd/ ſo viel ich bey dem ſcheine der Ster-
nen abnemmen koͤnnen/ mit ſich in das nechſte Meer
geſchwemmet. Timonides ſchrey widerumb klaͤg-
lich/ vnd eilete bald auff den Koͤnig zu/ daß er
den groſſen Verluſt anmeldete. Als er ſo wuͤte-
te/ koͤmpt jhm Arſidas entgegen/ welchem einig
vnd allein die heimblichen Anſchlaͤge zuvertra-
wen Poliarchus dem Gelanor erlaubt hatte.
Dieſem erzehlet Timonides auff ein Eyl die jaͤm-
merliche Zeitung; vnd als er fragte/ wo Gelanor
were/ zeigte er jhn daß er gleich von ferꝛen kaͤ-
me/ vnd jagte das Pferdt mit vollem rennen auff
das Koͤnigliche Laͤger zu. Arſidas eylete zum Ge-
lanor/ gruͤſte jhn mit wenigen Worten/ vnd frag-
te nach ſeinem Herꝛen. Er ſagte/ er hette ge-
heime Sachen mit jhme zu reden; derentwegen
were
D iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |