Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. Deß Arsidas Trawrigkeit. Flucht deß Das VII. Capitel. NAchdem der erste Angriff deß Vbels gestil- gleiten L l l
Das Fuͤnffte Buch. Deß Arſidas Trawrigkeit. Flucht deß Das VII. Capitel. NAchdem der erſte Angriff deß Vbels geſtil- gleiten L l l
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="897" facs="#f0941"/> <fw type="header" place="top">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Deß Arſidas Trawrigkeit. Flucht deß<lb/><hi rendition="#et">Phorbas. Seine Liſt dem Poliarchus<lb/> die Schreiben zuvberantworten. Der<lb/> Gewinn welchen er darvon bekompt.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">N</hi>Achdem der erſte Angriff deß Vbels geſtil-<lb/> let war/ vnd Arſidas reden kundte/ fragte er<lb/> die Aertzte vmb jhr Gutachten/ vnd wann<lb/> er ſich wol auff die Reiſe begeben koͤndte. Sie ſagten<lb/> es were gute Hoffnung zur Geſundheit. Aber dem<lb/> Magen vnd den andern Nerven/ ſo durch die groͤſſe<lb/> der Kaͤlte beleydiget worden/ vnd das gantze Gebluͤt<lb/> mit einem Feber angeſteckt hatten/ wolte noch ein<lb/> wenig Ruhe vonnoͤthen ſeyn. Es wuͤrde wol zuge-<lb/> hen/ wann jhn die Kranckheit nicht mehr als vier<lb/> Tag auffhielte. Er beklagte ſich vber die Goͤtter we-<lb/> gen eines ſo langen Saͤumniſſes zu eben dieſer Zeit/<lb/> wandte ſich zum Juba/ vnd: Ich habe/ ſagte er/<lb/> Schreiben an den Poliarchus/ welche ich meines<lb/> Vnfals halben keines Wegs auffhalten ſoll. Woͤl-<lb/> let jhr mir einen verleihen der deß Wegs kuͤndig iſt/<lb/> ſo wil ich ſie ſtracks durch meiner Leute einen nach<lb/> Hoff ſchicken. Alſo kan ich mit beſſerer Gedult all-<lb/> hier ruhen/ biß mich die Kranckheit wirdt verꝛeyſen<lb/> laſſen. Juba lobte den Anſchlag/ vnd ſagte/ es wer<supplied>e</supplied><lb/> ſchon einer bey handen der deß Arſidas Diener be-<lb/> <fw type="sig" place="bottom">L l l</fw><fw type="catch" place="bottom">gleiten</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [897/0941]
Das Fuͤnffte Buch.
Deß Arſidas Trawrigkeit. Flucht deß
Phorbas. Seine Liſt dem Poliarchus
die Schreiben zuvberantworten. Der
Gewinn welchen er darvon bekompt.
Das VII. Capitel.
NAchdem der erſte Angriff deß Vbels geſtil-
let war/ vnd Arſidas reden kundte/ fragte er
die Aertzte vmb jhr Gutachten/ vnd wann
er ſich wol auff die Reiſe begeben koͤndte. Sie ſagten
es were gute Hoffnung zur Geſundheit. Aber dem
Magen vnd den andern Nerven/ ſo durch die groͤſſe
der Kaͤlte beleydiget worden/ vnd das gantze Gebluͤt
mit einem Feber angeſteckt hatten/ wolte noch ein
wenig Ruhe vonnoͤthen ſeyn. Es wuͤrde wol zuge-
hen/ wann jhn die Kranckheit nicht mehr als vier
Tag auffhielte. Er beklagte ſich vber die Goͤtter we-
gen eines ſo langen Saͤumniſſes zu eben dieſer Zeit/
wandte ſich zum Juba/ vnd: Ich habe/ ſagte er/
Schreiben an den Poliarchus/ welche ich meines
Vnfals halben keines Wegs auffhalten ſoll. Woͤl-
let jhr mir einen verleihen der deß Wegs kuͤndig iſt/
ſo wil ich ſie ſtracks durch meiner Leute einen nach
Hoff ſchicken. Alſo kan ich mit beſſerer Gedult all-
hier ruhen/ biß mich die Kranckheit wirdt verꝛeyſen
laſſen. Juba lobte den Anſchlag/ vnd ſagte/ es were
ſchon einer bey handen der deß Arſidas Diener be-
gleiten
L l l
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/941 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 897. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/941>, abgerufen am 03.03.2025. |