Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ ziehet kecklich in diese Statt ein/ vnd/ ewere Reise ste-he gleich wohin sie wölle/ so ruhet doch zuvor von der Arbeit deß Meeres auß/ vnd versorget ewere Gallere mit newem Proviandt. Arsidas wardt bestürtzt vber solcher vnverhofften Leutseligkeit bey einem frembden vnnd vnbekandten Volcke. Derhalben ließ er seine Leut an das Landt steigen; gieng also mit dem Verwalter/ der jhm die Ober- stelle gab/ in die Stadt/ vnd wardt von allen geeh- ret. Als er sich hernach besorgete/ wann sie in weite- rer Gespräche kämen/ möchte er sich verrahten daß er kein Gallier were/ vnd also darfür angeschen wer- den/ als ob er die Ehrerbietung/ welche sie einem an- dern anthun wöllen/ mit Vnwarheit an sich ge- bracht hette/ erzehlte er kürtzlich; er sey zwar ein Si- cilier: weil er sich aber Schiffer auß Gallien ge- brauchte/ vnd vber dieses den König in Gallien such- te/ habe er sich/ wann er gefraget worden/ vnter die Gallier gerechnet. So suchet jhr den jenigen/ sagte der Verwalter/ ohn dessen Beystandt wir Mohren sämptlich in frembde Dienstbarkeit gerahten müs- sen? Dieses war dem Arsidas ein Wunderwerck/ der nichts von dem was Poliarchus allda außgerichtet hatte noch zur Zeit wußte. Derhalben damit weder der Verwalter noch er länger jrreten/ fragte er frey- mütig/ was sich newes zugetragen/ vnd was die Mohren von den Galliern für Wolthat empfan- gen hetten. Dann/ weil die Vngestümmigkeit der Winde
Joh. Barclayens Argenis/ ziehet kecklich in dieſe Statt ein/ vnd/ ewere Reiſe ſte-he gleich wohin ſie woͤlle/ ſo ruhet doch zuvor von der Arbeit deß Meeres auß/ vnd verſorget ewere Gallere mit newem Proviandt. Arſidas wardt beſtuͤrtzt vber ſolcher vnverhofften Leutſeligkeit bey einem frembden vnnd vnbekandten Volcke. Derhalben ließ er ſeine Leut an das Landt ſteigen; gieng alſo mit dem Verwalter/ der jhm die Ober- ſtelle gab/ in die Stadt/ vnd wardt von allen geeh- ret. Als er ſich hernach beſorgete/ wann ſie in weite- rer Geſpraͤche kaͤmen/ moͤchte er ſich verꝛahten daß er kein Gallier were/ vnd alſo darfuͤr angeſchen wer- den/ als ob er die Ehrerbietung/ welche ſie einem an- dern anthun woͤllen/ mit Vnwarheit an ſich ge- bracht hette/ erzehlte er kuͤrtzlich; er ſey zwar ein Si- cilier: weil er ſich aber Schiffer auß Gallien ge- brauchte/ vñ vber dieſes den Koͤnig in Gallien ſuch- te/ habe er ſich/ wann er gefraget worden/ vnter die Gallier gerechnet. So ſuchet jhr den jenigen/ ſagte der Verwalter/ ohn deſſen Beyſtandt wir Mohren ſaͤmptlich in frembde Dienſtbarkeit gerahten muͤſ- ſen? Dieſes war dem Arſidas ein Wunderwerck/ der nichts von dem was Poliarchus allda außgerichtet hatte noch zur Zeit wußte. Derhalben damit weder der Verwalter noch er laͤnger jrꝛeten/ fragte er frey- muͤtig/ was ſich newes zugetragen/ vnd was die Mohren von den Galliern fuͤr Wolthat empfan- gen hetten. Dann/ weil die Vngeſtuͤmmigkeit der Winde
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0932" n="888"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ziehet kecklich in dieſe Statt ein/ vnd/ ewere Reiſe ſte-<lb/> he gleich wohin ſie woͤlle/ ſo ruhet doch zuvor von<lb/> der Arbeit deß Meeres auß/ vnd verſorget ewere<lb/> Gallere mit newem Proviandt. Arſidas wardt<lb/> beſtuͤrtzt vber ſolcher vnverhofften Leutſeligkeit<lb/> bey einem frembden vnnd vnbekandten Volcke.<lb/> Derhalben ließ er ſeine Leut an das Landt ſteigen;<lb/> gieng alſo mit dem Verwalter/ der jhm die Ober-<lb/> ſtelle gab/ in die Stadt/ vnd wardt von allen geeh-<lb/> ret. Als er ſich hernach beſorgete/ wann ſie in weite-<lb/> rer Geſpraͤche kaͤmen/ moͤchte er ſich verꝛahten daß<lb/> er kein Gallier were/ vnd alſo darfuͤr angeſchen wer-<lb/> den/ als ob er die Ehrerbietung/ welche ſie einem an-<lb/> dern anthun woͤllen/ mit Vnwarheit an ſich ge-<lb/> bracht hette/ erzehlte er kuͤrtzlich; er ſey zwar ein Si-<lb/> cilier: weil er ſich aber Schiffer auß Gallien ge-<lb/> brauchte/ vñ vber dieſes den Koͤnig in Gallien ſuch-<lb/> te/ habe er ſich/ wann er gefraget worden/ vnter die<lb/> Gallier gerechnet. So ſuchet jhr den jenigen/ ſagte<lb/> der Verwalter/ ohn deſſen Beyſtandt wir Mohren<lb/> ſaͤmptlich in frembde Dienſtbarkeit gerahten muͤſ-<lb/> ſen? Dieſes war dem Arſidas ein Wunderwerck/ der<lb/> nichts von dem was Poliarchus allda außgerichtet<lb/> hatte noch zur Zeit wußte. Derhalben damit weder<lb/> der Verwalter noch er laͤnger jrꝛeten/ fragte er frey-<lb/> muͤtig/ was ſich newes zugetragen/ vnd was die<lb/> Mohren von den Galliern fuͤr Wolthat empfan-<lb/> gen hetten. Dann/ weil die Vngeſtuͤmmigkeit der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Winde</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [888/0932]
Joh. Barclayens Argenis/
ziehet kecklich in dieſe Statt ein/ vnd/ ewere Reiſe ſte-
he gleich wohin ſie woͤlle/ ſo ruhet doch zuvor von
der Arbeit deß Meeres auß/ vnd verſorget ewere
Gallere mit newem Proviandt. Arſidas wardt
beſtuͤrtzt vber ſolcher vnverhofften Leutſeligkeit
bey einem frembden vnnd vnbekandten Volcke.
Derhalben ließ er ſeine Leut an das Landt ſteigen;
gieng alſo mit dem Verwalter/ der jhm die Ober-
ſtelle gab/ in die Stadt/ vnd wardt von allen geeh-
ret. Als er ſich hernach beſorgete/ wann ſie in weite-
rer Geſpraͤche kaͤmen/ moͤchte er ſich verꝛahten daß
er kein Gallier were/ vnd alſo darfuͤr angeſchen wer-
den/ als ob er die Ehrerbietung/ welche ſie einem an-
dern anthun woͤllen/ mit Vnwarheit an ſich ge-
bracht hette/ erzehlte er kuͤrtzlich; er ſey zwar ein Si-
cilier: weil er ſich aber Schiffer auß Gallien ge-
brauchte/ vñ vber dieſes den Koͤnig in Gallien ſuch-
te/ habe er ſich/ wann er gefraget worden/ vnter die
Gallier gerechnet. So ſuchet jhr den jenigen/ ſagte
der Verwalter/ ohn deſſen Beyſtandt wir Mohren
ſaͤmptlich in frembde Dienſtbarkeit gerahten muͤſ-
ſen? Dieſes war dem Arſidas ein Wunderwerck/ der
nichts von dem was Poliarchus allda außgerichtet
hatte noch zur Zeit wußte. Derhalben damit weder
der Verwalter noch er laͤnger jrꝛeten/ fragte er frey-
muͤtig/ was ſich newes zugetragen/ vnd was die
Mohren von den Galliern fuͤr Wolthat empfan-
gen hetten. Dann/ weil die Vngeſtuͤmmigkeit der
Winde
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |