Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ Verwachung deß Vfers ersuchen solte. Weil jhrdann/ sagte der König/ es also rhatsam zuseyn ver- meinet/ so könnet jhr jhn anreden/ Eurymedes/ vnd euch befragen/ ob er sich so lange hier auffhalten dürff- te. Hernach wöllen wir vns wegen der Bestallung entschliessen. Eurymedes/ als er dem Befelch nach lebete/ hatte nicht viel Mühe den Gobrias zubere- den; welchem wol wissendt war/ daß dieser Fundt von der Argenis herrührete. Derhalben verhieß er den Dienst seiner Flotte auff einen Monat; wolte aber von der Besoldung gantz nicht hören. Dann damit er destolieber were/ entbote er ohn alle Entgel- tung seine Hülffe/ vnd begehrte nichts mehr als Freundschafft. Deß Arsidas Fleiß: Er wirdt freundlich Das VI. Capitel. IN solchem Zustandt war Sicilien/ indessen seiner
Joh. Barclayens Argenis/ Verwachung deß Vfers erſuchen ſolte. Weil jhrdann/ ſagte der Koͤnig/ es alſo rhatſam zuſeyn ver- meinet/ ſo koͤnnet jhr jhn anreden/ Eurymedes/ vnd euch befragẽ/ ob er ſich ſo lange hier auffhaltẽ duͤrff- te. Hernach woͤllen wir vns wegen der Beſtallung entſchlieſſen. Eurymedes/ als er dem Befelch nach lebete/ hatte nicht viel Muͤhe den Gobrias zubere- den; welchem wol wiſſendt war/ daß dieſer Fundt von der Argenis herꝛuͤhrete. Derhalben verhieß er den Dienſt ſeiner Flotte auff einen Monat; wolte aber von der Beſoldung gantz nicht hoͤren. Dann damit er deſtolieber were/ entbote er ohn alle Entgel- tung ſeine Huͤlffe/ vnd begehrte nichts mehr als Freundſchafft. Deß Arſidas Fleiß: Er wirdt freundlich Das VI. Capitel. IN ſolchem Zuſtandt war Sicilien/ indeſſen ſeiner
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0930" n="886"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> Verwachung deß Vfers erſuchen ſolte. Weil jhr<lb/> dann/ ſagte der Koͤnig/ es alſo rhatſam zuſeyn ver-<lb/> meinet/ ſo koͤnnet jhr jhn anreden/ Eurymedes/ vnd<lb/> euch befragẽ/ ob er ſich ſo lange hier auffhaltẽ duͤrff-<lb/> te. Hernach woͤllen wir vns wegen der Beſtallung<lb/> entſchlieſſen. Eurymedes/ als er dem Befelch nach<lb/> lebete/ hatte nicht viel Muͤhe den Gobrias zubere-<lb/> den; welchem wol wiſſendt war/ daß dieſer Fundt<lb/> von der Argenis herꝛuͤhrete. Derhalben verhieß er<lb/> den Dienſt ſeiner Flotte auff einen Monat; wolte<lb/> aber von der Beſoldung gantz nicht hoͤren. Dann<lb/> damit er deſtolieber were/ entbote er ohn alle Entgel-<lb/> tung ſeine Huͤlffe/ vnd begehrte nichts mehr als<lb/> Freundſchafft.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <argument> <p>Deß Arſidas Fleiß: Er wirdt freundlich<lb/><hi rendition="#et">angenommen von einem Mohriſchen<lb/> Capitain; Vernimbt Zeittung vom<lb/> Poliarchus. Seltzame Erfindung im<lb/> Sommer Eyß zuhaben. Kranckheit<lb/> deß Arſidas. Er verleuret der Arge-<lb/> nis Schreiben.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">I</hi>N ſolchem Zuſtandt war Sicilien/ indeſſen<lb/> daß Arſidas an allen Seiten in Africa mit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſeiner</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [886/0930]
Joh. Barclayens Argenis/
Verwachung deß Vfers erſuchen ſolte. Weil jhr
dann/ ſagte der Koͤnig/ es alſo rhatſam zuſeyn ver-
meinet/ ſo koͤnnet jhr jhn anreden/ Eurymedes/ vnd
euch befragẽ/ ob er ſich ſo lange hier auffhaltẽ duͤrff-
te. Hernach woͤllen wir vns wegen der Beſtallung
entſchlieſſen. Eurymedes/ als er dem Befelch nach
lebete/ hatte nicht viel Muͤhe den Gobrias zubere-
den; welchem wol wiſſendt war/ daß dieſer Fundt
von der Argenis herꝛuͤhrete. Derhalben verhieß er
den Dienſt ſeiner Flotte auff einen Monat; wolte
aber von der Beſoldung gantz nicht hoͤren. Dann
damit er deſtolieber were/ entbote er ohn alle Entgel-
tung ſeine Huͤlffe/ vnd begehrte nichts mehr als
Freundſchafft.
Deß Arſidas Fleiß: Er wirdt freundlich
angenommen von einem Mohriſchen
Capitain; Vernimbt Zeittung vom
Poliarchus. Seltzame Erfindung im
Sommer Eyß zuhaben. Kranckheit
deß Arſidas. Er verleuret der Arge-
nis Schreiben.
Das VI. Capitel.
IN ſolchem Zuſtandt war Sicilien/ indeſſen
daß Arſidas an allen Seiten in Africa mit
ſeiner
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |