Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. gen den Sardiniern von mir herrühre. Sie mögenja den vndienstlichen Cörper jhres Gottlosen Köni- ges hinnehmen/ vnd jhn nun nachdem er nichts füh- let/ auff den Holtzhauffen legen/ welchen er lebendig verschuldet hette. Gewiß/ sagte Hyanisbe/ sie sollen erfahren/ daß hier kein Thebe sey; vnd daß Poliar- chus gesieget habe/ nicht Creon. Wann sie jhm aber die Grabschrifft machen werden/ so mögen sie vnter andern seinen Siegen erwehnen/ daß er zwey mal in diese Statt kommen sey. Als sie solches mit lachendem Munde gesagt/ sten sie
Das Fuͤnffte Buch. gen den Sardiniern von mir herꝛuͤhre. Sie moͤgenja den vndienſtlichen Coͤrper jhres Gottloſen Koͤni- ges hinnehmen/ vnd jhn nun nachdem er nichts fuͤh- let/ auff den Holtzhauffen legen/ welchen er lebendig verſchuldet hette. Gewiß/ ſagte Hyanisbe/ ſie ſollen erfahren/ daß hier kein Thebe ſey; vnd daß Poliar- chus geſieget habe/ nicht Creon. Wann ſie jhm aber die Grabſchrifft machen werden/ ſo moͤgen ſie vnter andern ſeinen Siegen erwehnen/ daß er zwey mal in dieſe Statt kommen ſey. Als ſie ſolches mit lachendem Munde geſagt/ ſten ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0889" n="845"/><fw place="top" type="header">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> gen den Sardiniern von mir herꝛuͤhre. Sie moͤgen<lb/> ja den vndienſtlichen Coͤrper jhres Gottloſen Koͤni-<lb/> ges hinnehmen/ vnd jhn nun nachdem er nichts fuͤh-<lb/> let/ auff den Holtzhauffen legen/ welchen er lebendig<lb/> verſchuldet hette. Gewiß/ ſagte Hyanisbe/ ſie ſollen<lb/> erfahren/ daß hier kein Thebe ſey; vnd daß Poliar-<lb/> chus geſieget habe/ nicht Creon. Wann ſie jhm aber<lb/> die Grabſchrifft machen werden/ ſo moͤgen ſie vnter<lb/> andern ſeinen Siegen erwehnen/ daß er zwey mal in<lb/> dieſe Statt kommen ſey.</p><lb/> <p>Als ſie ſolches mit lachendem Munde geſagt/<lb/> kehrte ſie ſich von den Geſandten/ welchen auff Be-<lb/> fehl deß Poliarchus der entwaffnete Coͤrper/ wie er<lb/> war/ gegeben wardt. Er/ nach verꝛichtung allgemei-<lb/> ner Sachen/ als er nicht mehr gehen kundte/ wardt<lb/> er von der ſeinigen Haͤnden in ſein Zimmer gefuͤh-<lb/> ret; da er kaum erwartete biß man jhm den Kuͤriß<lb/> ablegen kundte/ vnd ſich auff das Betthe warff.<lb/> Wiewol er ſelbſt Aertzte mit ſich gebracht/ dennoch/<lb/> weil er wußte daß die in der Hyanisben Hofe be-<lb/> ruͤhmet weren/ wie er dann/ als er von den Seeraͤu-<lb/> bern beſchaͤdiget worden/ vnd daſelbſt kranck gewe-<lb/> ſen/ an eigner Perſon erfahren hatte/ ließ er ſie gleich-<lb/> fals holen. Wurden alſo zween Gallier vnd zween<lb/> Moren zugelaſſen/ welche wie ſie ſahen daß er heffti-<lb/> ger beſchaͤdiget wordẽ als man vermeinete/ murmel-<lb/> ten ſie erſchrocken vntereinander. Die gefaͤhrlichſte<lb/> Wunde war in der Seiten/ vnd im nachſuchen wu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſten ſie</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [845/0889]
Das Fuͤnffte Buch.
gen den Sardiniern von mir herꝛuͤhre. Sie moͤgen
ja den vndienſtlichen Coͤrper jhres Gottloſen Koͤni-
ges hinnehmen/ vnd jhn nun nachdem er nichts fuͤh-
let/ auff den Holtzhauffen legen/ welchen er lebendig
verſchuldet hette. Gewiß/ ſagte Hyanisbe/ ſie ſollen
erfahren/ daß hier kein Thebe ſey; vnd daß Poliar-
chus geſieget habe/ nicht Creon. Wann ſie jhm aber
die Grabſchrifft machen werden/ ſo moͤgen ſie vnter
andern ſeinen Siegen erwehnen/ daß er zwey mal in
dieſe Statt kommen ſey.
Als ſie ſolches mit lachendem Munde geſagt/
kehrte ſie ſich von den Geſandten/ welchen auff Be-
fehl deß Poliarchus der entwaffnete Coͤrper/ wie er
war/ gegeben wardt. Er/ nach verꝛichtung allgemei-
ner Sachen/ als er nicht mehr gehen kundte/ wardt
er von der ſeinigen Haͤnden in ſein Zimmer gefuͤh-
ret; da er kaum erwartete biß man jhm den Kuͤriß
ablegen kundte/ vnd ſich auff das Betthe warff.
Wiewol er ſelbſt Aertzte mit ſich gebracht/ dennoch/
weil er wußte daß die in der Hyanisben Hofe be-
ruͤhmet weren/ wie er dann/ als er von den Seeraͤu-
bern beſchaͤdiget worden/ vnd daſelbſt kranck gewe-
ſen/ an eigner Perſon erfahren hatte/ ließ er ſie gleich-
fals holen. Wurden alſo zween Gallier vnd zween
Moren zugelaſſen/ welche wie ſie ſahen daß er heffti-
ger beſchaͤdiget wordẽ als man vermeinete/ murmel-
ten ſie erſchrocken vntereinander. Die gefaͤhrlichſte
Wunde war in der Seiten/ vnd im nachſuchen wu-
ſten ſie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |