Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ kommen/ die jhn in Africa jhre Mitwohner die Cathaginenser gelehret hatten; vnnd die erschrocke Hyanisbe gebrauchte sich dieser frembden vnd Ba barischen Andacht gegen die Götter; weil die Leu te/ wann sie in Elendt oder Kummer sindt/ solch schröckliche vnd vnbekandte Mittel eine heimlich Gewalt zuhaben vermeinen. Es wardt die Ord nung deß schmählichen Opffers angestellet/ vn das Opffer mit Bändern gezieret; wie dann auc der Priester zu diesen Gottlosen Heiligkeit willi war. Als es aber Poliarchus erfuhr/ sprang e stracks im Schrecken auff/ lieff zur Hyanisben vnd/ Königin/ sagte er/ wann jhr euch der Tyrann schen Hülffe wider den Feindt gebrauchen wöllet so lasset mich meiner Wege ziehen. Dann ich w meine Stärcke mit solchem Aberglauben nicht ver- mengen/ noch zulassen/ daß es ein Ansehen soll ha- ben/ als ob meiner Soldaten Kräfften von eine Gott herrühreten/ der sich so schändlich versöhne liesse. Ich wil/ sagte er/ den Sieg von den Götter vmb eine so grausame Belohnung nicht erzwin- gen; sie sindt nicht auß der jenigen Zahl die wir an- beten sollen/ vnd die für der betrogenen Menschen Schmach eine Abschew tragen. Derwegen so er- löset entweder diesen Knaben seiner Bande/ oder laßt mich von hinnen. Wiewol Hyanisbe den Sa- turnus förchtete/ so war jhr doch am Poliarchus mehr gelegen. Man lösete dem Knaben die Bänder/ vnd dieses machte das Volck sonderlich behertzt/ daß Poliar-
Joh. Barclayens Argenis/ kommen/ die jhn in Africa jhre Mitwohner die Cathaginenſer gelehret hatten; vnnd die erſchrocke Hyanisbe gebrauchte ſich dieſer frembden vnd Ba bariſchen Andacht gegen die Goͤtter; weil die Leu te/ wann ſie in Elendt oder Kummer ſindt/ ſolch ſchroͤckliche vnd vnbekandte Mittel eine heimlich Gewalt zuhaben vermeinen. Es wardt die Ord nung deß ſchmaͤhlichen Opffers angeſtellet/ vn das Opffer mit Baͤndern gezieret; wie dann auc der Prieſter zu dieſen Gottloſen Heiligkeit willi war. Als es aber Poliarchus erfuhr/ ſprang e ſtracks im Schrecken auff/ lieff zur Hyanisben vnd/ Koͤnigin/ ſagte er/ wann jhr euch der Tyrann ſchen Huͤlffe wider den Feindt gebrauchen woͤllet ſo laſſet mich meiner Wege ziehen. Dann ich w meine Staͤrcke mit ſolchem Aberglauben nicht ver- mengen/ noch zulaſſen/ daß es ein Anſehen ſoll ha- ben/ als ob meiner Soldaten Kraͤfften von eine Gott herꝛuͤhreten/ der ſich ſo ſchaͤndlich verſoͤhne lieſſe. Ich wil/ ſagte er/ den Sieg von den Goͤtter vmb eine ſo grauſame Belohnung nicht erzwin- gen; ſie ſindt nicht auß der jenigen Zahl die wir an- beten ſollen/ vnd die fuͤr der betrogenen Menſchen Schmach eine Abſchew tragen. Derwegen ſo er- loͤſet entweder dieſen Knaben ſeiner Bande/ oder laßt mich von hinnen. Wiewol Hyanisbe den Sa- turnus foͤrchtete/ ſo war jhr doch am Poliarchus mehr gelegen. Man loͤſete dem Knaben die Baͤnder/ vnd dieſes machte das Volck ſonderlich behertzt/ daß Poliar-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0864" n="820"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> kommen/ die jhn in Africa jhre Mitwohner die Ca<lb/> thaginenſer gelehret hatten; vnnd die erſchrocke<lb/> Hyanisbe gebrauchte ſich dieſer frembden vnd Ba<lb/> bariſchen Andacht gegen die Goͤtter; weil die Leu<lb/> te/ wann ſie in Elendt oder Kummer ſindt/ ſolch<lb/> ſchroͤckliche vnd vnbekandte Mittel eine heimlich<lb/> Gewalt zuhaben vermeinen. Es wardt die Ord<lb/> nung deß ſchmaͤhlichen Opffers angeſtellet/ vn<lb/> das Opffer mit Baͤndern gezieret; wie dann auc<lb/> der Prieſter zu dieſen Gottloſen Heiligkeit willi<lb/> war. Als es aber Poliarchus erfuhr/ ſprang e<lb/> ſtracks im Schrecken auff/ lieff zur Hyanisben<lb/> vnd/ Koͤnigin/ ſagte er/ wann jhr euch der Tyrann<lb/> ſchen Huͤlffe wider den Feindt gebrauchen woͤllet<lb/> ſo laſſet mich meiner Wege ziehen. Dann ich w<lb/> meine Staͤrcke mit ſolchem Aberglauben nicht ver-<lb/> mengen/ noch zulaſſen/ daß es ein Anſehen ſoll ha-<lb/> ben/ als ob meiner Soldaten Kraͤfften von eine<lb/> Gott herꝛuͤhreten/ der ſich ſo ſchaͤndlich verſoͤhne<lb/> lieſſe. Ich wil/ ſagte er/ den Sieg von den Goͤtter<lb/> vmb eine ſo grauſame Belohnung nicht erzwin-<lb/> gen; ſie ſindt nicht auß der jenigen Zahl die wir an-<lb/> beten ſollen/ vnd die fuͤr der betrogenen Menſchen<lb/> Schmach eine Abſchew tragen. Derwegen ſo er-<lb/> loͤſet entweder dieſen Knaben ſeiner Bande/ oder<lb/> laßt mich von hinnen. Wiewol Hyanisbe den Sa-<lb/> turnus foͤrchtete/ ſo war jhr doch am Poliarchus<lb/> mehr gelegen. Man loͤſete dem Knaben die Baͤnder/<lb/> vnd dieſes machte das Volck ſonderlich behertzt/ daß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Poliar-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [820/0864]
Joh. Barclayens Argenis/
kommen/ die jhn in Africa jhre Mitwohner die Ca
thaginenſer gelehret hatten; vnnd die erſchrocke
Hyanisbe gebrauchte ſich dieſer frembden vnd Ba
bariſchen Andacht gegen die Goͤtter; weil die Leu
te/ wann ſie in Elendt oder Kummer ſindt/ ſolch
ſchroͤckliche vnd vnbekandte Mittel eine heimlich
Gewalt zuhaben vermeinen. Es wardt die Ord
nung deß ſchmaͤhlichen Opffers angeſtellet/ vn
das Opffer mit Baͤndern gezieret; wie dann auc
der Prieſter zu dieſen Gottloſen Heiligkeit willi
war. Als es aber Poliarchus erfuhr/ ſprang e
ſtracks im Schrecken auff/ lieff zur Hyanisben
vnd/ Koͤnigin/ ſagte er/ wann jhr euch der Tyrann
ſchen Huͤlffe wider den Feindt gebrauchen woͤllet
ſo laſſet mich meiner Wege ziehen. Dann ich w
meine Staͤrcke mit ſolchem Aberglauben nicht ver-
mengen/ noch zulaſſen/ daß es ein Anſehen ſoll ha-
ben/ als ob meiner Soldaten Kraͤfften von eine
Gott herꝛuͤhreten/ der ſich ſo ſchaͤndlich verſoͤhne
lieſſe. Ich wil/ ſagte er/ den Sieg von den Goͤtter
vmb eine ſo grauſame Belohnung nicht erzwin-
gen; ſie ſindt nicht auß der jenigen Zahl die wir an-
beten ſollen/ vnd die fuͤr der betrogenen Menſchen
Schmach eine Abſchew tragen. Derwegen ſo er-
loͤſet entweder dieſen Knaben ſeiner Bande/ oder
laßt mich von hinnen. Wiewol Hyanisbe den Sa-
turnus foͤrchtete/ ſo war jhr doch am Poliarchus
mehr gelegen. Man loͤſete dem Knaben die Baͤnder/
vnd dieſes machte das Volck ſonderlich behertzt/ daß
Poliar-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |