Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Vierdte Buch.
jemandt sich dessen gegen jhm vnterstehen dürffen/
vnnd gedachte ferner nicht nach/ sondern/ damit es
nicht vngerochen hingienge/ stieß mit dem Spiesse
nach dem Astiorist. Er fehlte aber seiner vnnd ver-
wundete einen Soldaten. Auff dieses zohen sie beyde
den Degen auß.

Es hat sich vielleicht zu vnserer Zeit kein mehr
denckwürdiges Spectackel begeben als eben dieses.
Vnd damit jhr ingleichen ein genügen darvon ha-
bet/ so vergönnet mir/ bitte ich/ daß ich euch solches
für Augen stelle. Schawet was sich zutrug: Der
gantze Platz vmb den Pallast war erfüllet mit Sol-
daten vnd dem Volcke/ welche[s] gleichsfals sein Ge-
wehr trug/ wie es bey Zusammenkunfften in Gallien
gebräuchlich ist. Auff der Bühnen wo der König-
liche Sitz war/ stunden alle Herren die Timandre
berufft hatte. Der König sampt seiner Gemahlin
saß auff einem erhabenen Stule. Nichts destoweni-
ger/ als Astiorist vnd Commindorix die Degen gezuckt
hatten/ vnterfieng sich niemandt den Kampff ent-
weder zubefördern/ oder zu vnternehmen. Es war ein
sämptliches Stillschweigen/ als ob sie durch sonder-
liche Schickung alle verstarret weren; vnd sie hatten
jhre Augen vnnd Gemüter bloß auff diesen Kampff
gewandt. Dann alle waren durch dessen Außgang
jhres Glückes gewertig; vnd ein jeglicher war entwe-
der in Furchten oder im Wündtschen/ als ob mit die-
sen Schwerdtern sein eigen Blut vergossen würde.

Viel
A a a ij

Das Vierdte Buch.
jemandt ſich deſſen gegen jhm vnterſtehen duͤrffen/
vnnd gedachte ferner nicht nach/ ſondern/ damit es
nicht vngerochen hingienge/ ſtieß mit dem Spieſſe
nach dem Aſtioriſt. Er fehlte aber ſeiner vnnd ver-
wundete einen Soldaten. Auff dieſes zohen ſie beyde
den Degen auß.

Es hat ſich vielleicht zu vnſerer Zeit kein mehr
denckwuͤrdiges Spectackel begeben als eben dieſes.
Vnd damit jhr ingleichen ein genuͤgen darvon ha-
bet/ ſo vergoͤnnet mir/ bitte ich/ daß ich euch ſolches
fuͤr Augen ſtelle. Schawet was ſich zutrug: Der
gantze Platz vmb den Pallaſt war erfuͤllet mit Sol-
daten vnd dem Volcke/ welche[s] gleichsfals ſein Ge-
wehr trug/ wie es bey Zuſammenkunfften in Galliẽ
gebraͤuchlich iſt. Auff der Buͤhnen wo der Koͤnig-
liche Sitz war/ ſtunden alle Herꝛen die Timandre
berufft hatte. Der Koͤnig ſampt ſeiner Gemahlin
ſaß auff einem erhabenen Stule. Nichts deſtoweni-
ger/ als Aſtioriſt vnd Com̃indorix die Degen gezuckt
hatten/ vnterfieng ſich niemandt den Kampff ent-
weder zubefoͤrdern/ oder zu vnternehmen. Es war ein
ſaͤmptliches Stillſchweigen/ als ob ſie durch ſonder-
liche Schickung alle verſtarꝛet weren; vnd ſie hatten
jhre Augen vnnd Gemuͤter bloß auff dieſen Kampff
gewandt. Dann alle waren durch deſſen Außgang
jhres Gluͤckes gewertig; vnd ein jeglicher war entwe-
der in Furchten oder im Wuͤndtſchen/ als ob mit die-
ſen Schwerdtern ſein eigen Blut vergoſſen wuͤrde.

Viel
A a a ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0783" n="739"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/>
jemandt &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en gegen jhm vnter&#x017F;tehen du&#x0364;rffen/<lb/>
vnnd gedachte ferner nicht nach/ &#x017F;ondern/ damit es<lb/>
nicht vngerochen hingienge/ &#x017F;tieß mit dem Spie&#x017F;&#x017F;e<lb/>
nach dem A&#x017F;tiori&#x017F;t. Er fehlte aber &#x017F;einer vnnd ver-<lb/>
wundete einen Soldaten. Auff die&#x017F;es zohen &#x017F;ie beyde<lb/>
den Degen auß.</p><lb/>
            <p>Es hat &#x017F;ich vielleicht zu vn&#x017F;erer Zeit kein mehr<lb/>
denckwu&#x0364;rdiges Spectackel begeben als eben die&#x017F;es.<lb/>
Vnd damit jhr ingleichen ein genu&#x0364;gen darvon ha-<lb/>
bet/ &#x017F;o vergo&#x0364;nnet mir/ bitte ich/ daß ich euch &#x017F;olches<lb/>
fu&#x0364;r Augen &#x017F;telle. Schawet was &#x017F;ich zutrug: Der<lb/>
gantze Platz vmb den Palla&#x017F;t war erfu&#x0364;llet mit Sol-<lb/>
daten vnd dem Volcke/ welche<supplied>s</supplied> gleichsfals &#x017F;ein Ge-<lb/>
wehr trug/ wie es bey Zu&#x017F;ammenkunfften in Gallie&#x0303;<lb/>
gebra&#x0364;uchlich i&#x017F;t. Auff der Bu&#x0364;hnen wo der Ko&#x0364;nig-<lb/>
liche Sitz war/ &#x017F;tunden alle Her&#xA75B;en die Timandre<lb/>
berufft hatte. Der Ko&#x0364;nig &#x017F;ampt &#x017F;einer Gemahlin<lb/>
&#x017F;aß auff einem erhabenen Stule. Nichts de&#x017F;toweni-<lb/>
ger/ als A&#x017F;tiori&#x017F;t vnd Com&#x0303;indorix die Degen gezuckt<lb/>
hatten/ vnterfieng &#x017F;ich niemandt den Kampff ent-<lb/>
weder zubefo&#x0364;rdern/  <choice><abbr>od&#x0315;</abbr><expan>oder</expan></choice> zu vnternehmen. Es war ein<lb/>
&#x017F;a&#x0364;mptliches Still&#x017F;chweigen/ als ob &#x017F;ie durch &#x017F;onder-<lb/>
liche Schickung alle ver&#x017F;tar&#xA75B;et weren; vnd &#x017F;ie hatten<lb/>
jhre Augen vnnd Gemu&#x0364;ter bloß auff die&#x017F;en Kampff<lb/>
gewandt. Dann alle waren durch de&#x017F;&#x017F;en Außgang<lb/>
jhres Glu&#x0364;ckes gewertig; vnd ein jeglicher war entwe-<lb/>
der in Furchten oder im Wu&#x0364;ndt&#x017F;chen/ als ob mit die-<lb/>
&#x017F;en Schwerdtern &#x017F;ein eigen Blut vergo&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a a ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Viel</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[739/0783] Das Vierdte Buch. jemandt ſich deſſen gegen jhm vnterſtehen duͤrffen/ vnnd gedachte ferner nicht nach/ ſondern/ damit es nicht vngerochen hingienge/ ſtieß mit dem Spieſſe nach dem Aſtioriſt. Er fehlte aber ſeiner vnnd ver- wundete einen Soldaten. Auff dieſes zohen ſie beyde den Degen auß. Es hat ſich vielleicht zu vnſerer Zeit kein mehr denckwuͤrdiges Spectackel begeben als eben dieſes. Vnd damit jhr ingleichen ein genuͤgen darvon ha- bet/ ſo vergoͤnnet mir/ bitte ich/ daß ich euch ſolches fuͤr Augen ſtelle. Schawet was ſich zutrug: Der gantze Platz vmb den Pallaſt war erfuͤllet mit Sol- daten vnd dem Volcke/ welches gleichsfals ſein Ge- wehr trug/ wie es bey Zuſammenkunfften in Galliẽ gebraͤuchlich iſt. Auff der Buͤhnen wo der Koͤnig- liche Sitz war/ ſtunden alle Herꝛen die Timandre berufft hatte. Der Koͤnig ſampt ſeiner Gemahlin ſaß auff einem erhabenen Stule. Nichts deſtoweni- ger/ als Aſtioriſt vnd Com̃indorix die Degen gezuckt hatten/ vnterfieng ſich niemandt den Kampff ent- weder zubefoͤrdern/ od̕ zu vnternehmen. Es war ein ſaͤmptliches Stillſchweigen/ als ob ſie durch ſonder- liche Schickung alle verſtarꝛet weren; vnd ſie hatten jhre Augen vnnd Gemuͤter bloß auff dieſen Kampff gewandt. Dann alle waren durch deſſen Außgang jhres Gluͤckes gewertig; vnd ein jeglicher war entwe- der in Furchten oder im Wuͤndtſchen/ als ob mit die- ſen Schwerdtern ſein eigen Blut vergoſſen wuͤrde. Viel A a a ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/783
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 739. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/783>, abgerufen am 22.11.2024.