Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ seiner Gegenwart zu loben/ so wil ich doch sagen wasich nicht verschweigen kan/ daß er nämlich an Natur seinen Vorfahren nachgeschlagen/ vnd die Götter meinem Raht mit jhrer Fürsorg besser als ich wünt- schen dürffen beygepflichtet haben. Dann nach seiner Geburt ist er zwar auff dem Dorff/ aber doch sicher erhalten worden. Hat also das Kindt verborgen blei- ben vnd füglich können erzogen werden. Als er wuch- se/ hat jhn entweder die Gewalt der Räuber/ oder viel mehr die Gunst der Götter in eines außländischen Fürsten Hoff geführet/ an dem er ohn Argwohn sich an ein thätiges vnd außgeübtes Leben gewehnet hat. Nachmals/ wie er vns vnter der Gestalt einer Beu- the von den Göttern wider gescheuckt worden ist/ hat er seine Jugendt also beschlossen/ vnd in seine mann- liche Jahr also angetretten/ daß er gleich jetzo anfängt Nütze zuwerden/ in dem Commindorix auff höret er- träglich zuseyn; welchen man vnterdrucken muß/ Herr/ oder zum Herrn annehmen. Dann wie viel mangelt es/ daß jhr nicht gefangen seyd? Wessen ha- ben wir sich anders als der Bande zugetrösten? Seyd vielmehr her/ Hertzliebster Gemahl/ vnd rechet auff eine Stunde so vieler Jahr Verwegenheit. Wann jhr auch ja ewere Person auß Gewonheit der Ge- dult nicht bedencket/ so erhaltet doch ewerem Sohn seiner Vorfahren Königreich. Erbarmet euch der fürnehmen Leute so allhie anwesendt sindt. Dann es ist keiner von jhnen/ der/ angesehen daß er ewere Ma- jestät vertretten hat/ von dem Tyrannen deß Todes oder
Joh. Barclayens Argenis/ ſeiner Gegenwart zu loben/ ſo wil ich doch ſagen wasich nicht verſchweigẽ kan/ daß er naͤmlich an Natur ſeinen Vorfahren nachgeſchlagen/ vnd die Goͤtter meinem Raht mit jhrer Fuͤrſorg beſſer als ich wuͤnt- ſchen duͤrffen beygepflichtet haben. Dañ nach ſeiner Geburt iſt er zwar auff dem Dorff/ aber doch ſicher erhalten worden. Hat alſo das Kindt verborgen blei- ben vnd fuͤglich koͤñen erzogen werden. Als er wuch- ſe/ hat jhn entweder die Gewalt der Raͤuber/ oder viel mehr die Gunſt der Goͤtter in eines außlaͤndiſchen Fuͤrſten Hoff gefuͤhret/ an dem er ohn Argwohn ſich an ein thaͤtiges vnd außgeuͤbtes Leben gewehnet hat. Nachmals/ wie er vns vnter der Geſtalt einer Beu- the von den Goͤttern wider geſcheuckt worden iſt/ hat er ſeine Jugendt alſo beſchloſſen/ vnd in ſeine mann- liche Jahꝛ alſo angetrettẽ/ daß er gleich jetzo anfaͤngt Nuͤtze zuwerden/ in dem Commindorix auff hoͤret er- traͤglich zuſeyn; welchen man vnterdrucken muß/ Herꝛ/ oder zum Herꝛn annehmen. Dann wie viel mangelt es/ daß jhr nicht gefangen ſeyd? Weſſen ha- ben wir ſich anders als der Bande zugetroͤſtẽ? Seyd vielmehr her/ Hertzliebſter Gemahl/ vnd rechet auff eine Stunde ſo vieler Jahr Verwegenheit. Wann jhr auch ja ewere Perſon auß Gewonheit der Ge- dult nicht bedencket/ ſo erhaltet doch ewerem Sohn ſeiner Vorfahren Koͤnigreich. Erbarmet euch der fuͤrnehmen Leute ſo allhie anweſendt ſindt. Dann es iſt keiner von jhnen/ der/ angeſehen daß er ewere Ma- jeſtaͤt vertretten hat/ von dem Tyrannen deß Todes oder
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0774" n="730"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ſeiner Gegenwart zu loben/ ſo wil ich doch ſagen was<lb/> ich nicht verſchweigẽ kan/ daß er naͤmlich an Natur<lb/> ſeinen Vorfahren nachgeſchlagen/ vnd die Goͤtter<lb/> meinem Raht mit jhrer Fuͤrſorg beſſer als ich wuͤnt-<lb/> ſchen duͤrffen beygepflichtet haben. Dañ nach ſeiner<lb/> Geburt iſt er zwar auff dem Dorff/ aber doch ſicher<lb/> erhalten worden. Hat alſo das Kindt verborgen blei-<lb/> ben vnd fuͤglich koͤñen erzogen werden. Als er wuch-<lb/> ſe/ hat jhn entweder die Gewalt der Raͤuber/ oder viel<lb/> mehr die Gunſt der Goͤtter in eines außlaͤndiſchen<lb/> Fuͤrſten Hoff gefuͤhret/ an dem er ohn Argwohn ſich<lb/> an ein thaͤtiges vnd außgeuͤbtes Leben gewehnet hat.<lb/> Nachmals/ wie er vns vnter der Geſtalt einer Beu-<lb/> the von den Goͤttern wider geſcheuckt worden iſt/ hat<lb/> er ſeine Jugendt alſo beſchloſſen/ vnd in ſeine mann-<lb/> liche Jahꝛ alſo angetrettẽ/ daß er gleich jetzo anfaͤngt<lb/> Nuͤtze zuwerden/ in dem Commindorix auff hoͤret er-<lb/> traͤglich zuſeyn; welchen man vnterdrucken muß/<lb/> Herꝛ/ oder zum Herꝛn annehmen. Dann wie viel<lb/> mangelt es/ daß jhr nicht gefangen ſeyd? Weſſen ha-<lb/> ben wir ſich anders als der Bande zugetroͤſtẽ? Seyd<lb/> vielmehr her/ Hertzliebſter Gemahl/ vnd rechet auff<lb/> eine Stunde ſo vieler Jahr Verwegenheit. Wann<lb/> jhr auch ja ewere Perſon auß Gewonheit der Ge-<lb/> dult nicht bedencket/ ſo erhaltet doch ewerem Sohn<lb/> ſeiner Vorfahren Koͤnigreich. Erbarmet euch der<lb/> fuͤrnehmen Leute ſo allhie anweſendt ſindt. Dann es<lb/> iſt keiner von jhnen/ der/ angeſehen daß er ewere Ma-<lb/> jeſtaͤt vertretten hat/ von dem Tyrannen deß Todes<lb/> <fw place="bottom" type="catch">oder</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [730/0774]
Joh. Barclayens Argenis/
ſeiner Gegenwart zu loben/ ſo wil ich doch ſagen was
ich nicht verſchweigẽ kan/ daß er naͤmlich an Natur
ſeinen Vorfahren nachgeſchlagen/ vnd die Goͤtter
meinem Raht mit jhrer Fuͤrſorg beſſer als ich wuͤnt-
ſchen duͤrffen beygepflichtet haben. Dañ nach ſeiner
Geburt iſt er zwar auff dem Dorff/ aber doch ſicher
erhalten worden. Hat alſo das Kindt verborgen blei-
ben vnd fuͤglich koͤñen erzogen werden. Als er wuch-
ſe/ hat jhn entweder die Gewalt der Raͤuber/ oder viel
mehr die Gunſt der Goͤtter in eines außlaͤndiſchen
Fuͤrſten Hoff gefuͤhret/ an dem er ohn Argwohn ſich
an ein thaͤtiges vnd außgeuͤbtes Leben gewehnet hat.
Nachmals/ wie er vns vnter der Geſtalt einer Beu-
the von den Goͤttern wider geſcheuckt worden iſt/ hat
er ſeine Jugendt alſo beſchloſſen/ vnd in ſeine mann-
liche Jahꝛ alſo angetrettẽ/ daß er gleich jetzo anfaͤngt
Nuͤtze zuwerden/ in dem Commindorix auff hoͤret er-
traͤglich zuſeyn; welchen man vnterdrucken muß/
Herꝛ/ oder zum Herꝛn annehmen. Dann wie viel
mangelt es/ daß jhr nicht gefangen ſeyd? Weſſen ha-
ben wir ſich anders als der Bande zugetroͤſtẽ? Seyd
vielmehr her/ Hertzliebſter Gemahl/ vnd rechet auff
eine Stunde ſo vieler Jahr Verwegenheit. Wann
jhr auch ja ewere Perſon auß Gewonheit der Ge-
dult nicht bedencket/ ſo erhaltet doch ewerem Sohn
ſeiner Vorfahren Koͤnigreich. Erbarmet euch der
fuͤrnehmen Leute ſo allhie anweſendt ſindt. Dann es
iſt keiner von jhnen/ der/ angeſehen daß er ewere Ma-
jeſtaͤt vertretten hat/ von dem Tyrannen deß Todes
oder
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/774 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 730. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/774>, abgerufen am 24.07.2024. |