Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
Derhalben/ Allergnädigste Königin/ sagte ich/
wundert euch nicht vber dieser vngewönlichen Frö-
ligkeit. Die Götter haben mich durch h imliche Ge-
walt eines Traumes hierzu getrieben. Ihr werdet
mich vielleicht für Aberglaubisch sche[lten]. Aber das
Bildniß so mir im Schlaffe fürkam war so ge-
wiß/ daß ich es auch vnter die Träwme nicht zehlen
kan. Vnd damit ich euch nichts verberge/ so wisset/
daß ich mich ewrentwegen erfrewe: angesehen daß
mir Mercurius/ oder wo sonst ein anderer Heroldt
vnter den Göttern ist der durch die Träwme den
Menschen künfftige Sachen zuerkennen gibet/ an-
gezeiget hat/ wie grosses Glück euch auff diesen
Tag zustehe. Die Königin gab zur Antwort; Wie/
Gobrias? welche Berge der Frewden/ oder vielmehr
welche Wahnsinnigkeit ist dieses? Ich sahe/ fieng ich
darauff an/ zu anbrechung deß Tages/ wann die
Träwme am reinesten sindt/ einen Knaben von sehr
freyer Gestalt/ der mich also anredete: Gobrias/ ge-
het zu der Königin/ vnnd meldet jhr an/ daß ich zu
jhr komme. Heute wirdt sie den jenigen sicherlich
schawen/ welchen sie so sehr begehret hat. Wer seydt
jhr aber? sagte ich: dann ewer Gesichte gibt es/ daß
jhr ein Kindt der Götter seyn möget. Kennet jhr
nicht/ hub er etwas entrüstet an/ den Astiorist/ daß
jhr erst fragen müsset wer er sey? Kennet jhr nicht den
Sohn ewer Fürstin Timandre? Auß dem Reden er-
kandte ich jhn baldt/ vnd als ich mich vergeblich be-
mühete jhn zu vmbfangen/ wardt ich durch die Be-

wegung

Joh. Barclayens Argenis/
Derhalben/ Allergnaͤdigſte Koͤnigin/ ſagte ich/
wundert euch nicht vber dieſer vngewoͤnlichen Froͤ-
ligkeit. Die Goͤtter haben mich durch h imliche Ge-
walt eines Traumes hierzu getrieben. Ihr werdet
mich vielleicht fuͤr Aberglaubiſch ſche[lten]. Aber das
Bildniß ſo mir im Schlaffe fuͤrkam war ſo ge-
wiß/ daß ich es auch vnter die Traͤwme nicht zehlen
kan. Vnd damit ich euch nichts verberge/ ſo wiſſet/
daß ich mich ewrentwegen erfrewe: angeſehen daß
mir Mercurius/ oder wo ſonſt ein anderer Heroldt
vnter den Goͤttern iſt der durch die Traͤwme den
Menſchen kuͤnfftige Sachen zuerkennen gibet/ an-
gezeiget hat/ wie groſſes Gluͤck euch auff dieſen
Tag zuſtehe. Die Koͤnigin gab zur Antwort; Wie/
Gobrias? welche Berge der Frewden/ oder vielmehr
welche Wahnſinnigkeit iſt dieſes? Ich ſahe/ fieng ich
darauff an/ zu anbrechung deß Tages/ wann die
Traͤwme am reineſten ſindt/ einen Knaben von ſehr
freyer Geſtalt/ der mich alſo anredete: Gobrias/ ge-
het zu der Koͤnigin/ vnnd meldet jhr an/ daß ich zu
jhr komme. Heute wirdt ſie den jenigen ſicherlich
ſchawen/ welchen ſie ſo ſehr begehret hat. Wer ſeydt
jhr aber? ſagte ich: dann ewer Geſichte gibt es/ daß
jhr ein Kindt der Goͤtter ſeyn moͤget. Kennet jhr
nicht/ hub er etwas entruͤſtet an/ den Aſtioriſt/ daß
jhr erſt fragen muͤſſet wer er ſey? Kennet jhr nicht den
Sohn ewer Fuͤrſtin Timandre? Auß dem Reden er-
kandte ich jhn baldt/ vnd als ich mich vergeblich be-
muͤhete jhn zu vmbfangen/ wardt ich durch die Be-

wegung
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0764" n="720"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
Derhalben/ Allergna&#x0364;dig&#x017F;te Ko&#x0364;nigin/ &#x017F;agte ich/<lb/>
wundert euch nicht vber die&#x017F;er vngewo&#x0364;nlichen Fro&#x0364;-<lb/>
ligkeit. Die Go&#x0364;tter haben mich durch h imliche Ge-<lb/>
walt eines Traumes hierzu getrieben. Ihr werdet<lb/>
mich vielleicht fu&#x0364;r Aberglaubi&#x017F;ch &#x017F;che<supplied>lten</supplied>. Aber das<lb/>
Bildniß &#x017F;o mir im Schlaffe fu&#x0364;rkam war &#x017F;o ge-<lb/>
wiß/ daß ich es auch vnter die Tra&#x0364;wme nicht zehlen<lb/>
kan. Vnd damit ich euch nichts verberge/ &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
daß ich mich ewrentwegen erfrewe: ange&#x017F;ehen daß<lb/>
mir Mercurius/ oder wo &#x017F;on&#x017F;t ein anderer Heroldt<lb/>
vnter den Go&#x0364;ttern i&#x017F;t der durch die Tra&#x0364;wme den<lb/>
Men&#x017F;chen ku&#x0364;nfftige Sachen zuerkennen gibet/ an-<lb/>
gezeiget hat/ wie gro&#x017F;&#x017F;es Glu&#x0364;ck euch auff die&#x017F;en<lb/>
Tag zu&#x017F;tehe. Die Ko&#x0364;nigin gab zur Antwort; Wie/<lb/>
Gobrias? welche Berge der Frewden/ oder vielmehr<lb/>
welche Wahn&#x017F;innigkeit i&#x017F;t die&#x017F;es? Ich &#x017F;ahe/ fieng ich<lb/>
darauff an/ zu anbrechung deß Tages/ wann die<lb/>
Tra&#x0364;wme am reine&#x017F;ten &#x017F;indt/ einen Knaben von &#x017F;ehr<lb/>
freyer Ge&#x017F;talt/ der mich al&#x017F;o anredete: Gobrias/ ge-<lb/>
het zu der Ko&#x0364;nigin/ vnnd meldet jhr an/ daß ich zu<lb/>
jhr komme. Heute wirdt &#x017F;ie den jenigen &#x017F;icherlich<lb/>
&#x017F;chawen/ welchen &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;ehr begehret hat. Wer &#x017F;eydt<lb/>
jhr aber? &#x017F;agte ich: dann ewer Ge&#x017F;ichte gibt es/ daß<lb/>
jhr ein Kindt der Go&#x0364;tter &#x017F;eyn mo&#x0364;get. Kennet jhr<lb/>
nicht/ hub er etwas entru&#x0364;&#x017F;tet an/ den A&#x017F;tiori&#x017F;t/ daß<lb/>
jhr er&#x017F;t fragen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et wer er &#x017F;ey? Kennet jhr nicht den<lb/>
Sohn ewer Fu&#x0364;r&#x017F;tin Timandre? Auß dem Reden er-<lb/>
kandte ich jhn baldt/ vnd als ich mich vergeblich be-<lb/>
mu&#x0364;hete jhn zu vmbfangen/ wardt ich durch die Be-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wegung</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[720/0764] Joh. Barclayens Argenis/ Derhalben/ Allergnaͤdigſte Koͤnigin/ ſagte ich/ wundert euch nicht vber dieſer vngewoͤnlichen Froͤ- ligkeit. Die Goͤtter haben mich durch h imliche Ge- walt eines Traumes hierzu getrieben. Ihr werdet mich vielleicht fuͤr Aberglaubiſch ſchelten. Aber das Bildniß ſo mir im Schlaffe fuͤrkam war ſo ge- wiß/ daß ich es auch vnter die Traͤwme nicht zehlen kan. Vnd damit ich euch nichts verberge/ ſo wiſſet/ daß ich mich ewrentwegen erfrewe: angeſehen daß mir Mercurius/ oder wo ſonſt ein anderer Heroldt vnter den Goͤttern iſt der durch die Traͤwme den Menſchen kuͤnfftige Sachen zuerkennen gibet/ an- gezeiget hat/ wie groſſes Gluͤck euch auff dieſen Tag zuſtehe. Die Koͤnigin gab zur Antwort; Wie/ Gobrias? welche Berge der Frewden/ oder vielmehr welche Wahnſinnigkeit iſt dieſes? Ich ſahe/ fieng ich darauff an/ zu anbrechung deß Tages/ wann die Traͤwme am reineſten ſindt/ einen Knaben von ſehr freyer Geſtalt/ der mich alſo anredete: Gobrias/ ge- het zu der Koͤnigin/ vnnd meldet jhr an/ daß ich zu jhr komme. Heute wirdt ſie den jenigen ſicherlich ſchawen/ welchen ſie ſo ſehr begehret hat. Wer ſeydt jhr aber? ſagte ich: dann ewer Geſichte gibt es/ daß jhr ein Kindt der Goͤtter ſeyn moͤget. Kennet jhr nicht/ hub er etwas entruͤſtet an/ den Aſtioriſt/ daß jhr erſt fragen muͤſſet wer er ſey? Kennet jhr nicht den Sohn ewer Fuͤrſtin Timandre? Auß dem Reden er- kandte ich jhn baldt/ vnd als ich mich vergeblich be- muͤhete jhn zu vmbfangen/ wardt ich durch die Be- wegung

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/764
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 720. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/764>, abgerufen am 22.11.2024.