Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. Mörder vnter anderer Beschönung hetten nachfra-gen lassen. Es were aber nach raubung deß Knabens alle für sorge vmbsonst gewesen. Dann man hette weder die jenigen gefunden/ so jhn weggeführet/ noch einen Fußstapffen spüren können da man jhn weiter suchen solte. Welches dann die Königin beweget/ daß sie auch diese That dem Commindorix zuge- schrieben; wie dann dieselben/ so man für ehrlose helt/ nicht allein jhrer/ sondern auch zuweilen anderer Leute verbrechen halben geschmähet werden. Man hat aber nachmals für gewiß erfahren/ daß die Räu- ber in den Allobrogischen Gebirgen/ damit sie nicht so sehr verfolget würden/ wann sie in der Frembde als in jhrem eigenen Lande die Leute angrieffen/ mit hellem Hauffen vber den Rhodan gesetzt; nachmals/ als sie an jhr Vfer kommen die Beute vntereinan- der getheilet/ vnd sich zertrennet hetten/ daß jhre Men- ge sie nicht verrhiete. Also ist der statliche Knabe/ vnd fast mit jhm auch die Mutter auß grossen Betrüb- nisse verlohren worden. Arsidas wardt noch mehr verwirret; Es bedünck- jhn Y y iiij
Das Vierdte Buch. Moͤrder vnter anderer Beſchoͤnung hetten nachfra-gen laſſen. Es were aber nach raubung deß Knabens alle fuͤr ſorge vmbſonſt geweſen. Dann man hette weder die jenigen gefunden/ ſo jhn weggefuͤhret/ noch einen Fußſtapffen ſpuͤren koͤnnen da man jhn weiter ſuchen ſolte. Welches dann die Koͤnigin beweget/ daß ſie auch dieſe That dem Commindorix zuge- ſchrieben; wie dann dieſelben/ ſo man fuͤr ehrloſe helt/ nicht allein jhrer/ ſondern auch zuweilen anderer Leute verbrechen halben geſchmaͤhet werden. Man hat aber nachmals fuͤr gewiß erfahren/ daß die Raͤu- ber in den Allobrogiſchen Gebirgen/ damit ſie nicht ſo ſehr verfolget wuͤrden/ wann ſie in der Frembde als in jhrem eigenen Lande die Leute angrieffen/ mit hellem Hauffen vber den Rhodan geſetzt; nachmals/ als ſie an jhr Vfer kommen die Beute vntereinan- der getheilet/ vñ ſich zertrennet hettẽ/ daß jhre Men- ge ſie nicht verꝛhiete. Alſo iſt der ſtatliche Knabe/ vnd faſt mit jhm auch die Mutter auß groſſen Betruͤb- niſſe verlohren worden. Arſidas wardt noch mehr verwirꝛet; Es beduͤnck- jhn Y y iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0755" n="711"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> Moͤrder vnter anderer Beſchoͤnung hetten nachfra-<lb/> gen laſſen. Es were aber nach raubung deß Knabens<lb/> alle fuͤr ſorge vmbſonſt geweſen. Dann man hette<lb/> weder die jenigen gefunden/ ſo jhn weggefuͤhret/ noch<lb/> einen Fußſtapffen ſpuͤren koͤnnen da man jhn weiter<lb/> ſuchen ſolte. Welches dann die Koͤnigin beweget/<lb/> daß ſie auch dieſe That dem Commindorix zuge-<lb/> ſchrieben; wie dann dieſelben/ ſo man fuͤr ehrloſe helt/<lb/> nicht allein jhrer/ ſondern auch zuweilen anderer<lb/> Leute verbrechen halben geſchmaͤhet werden. Man<lb/> hat aber nachmals fuͤr gewiß erfahren/ daß die Raͤu-<lb/> ber in den Allobrogiſchen Gebirgen/ damit ſie nicht<lb/> ſo ſehr verfolget wuͤrden/ wann ſie in der Frembde<lb/> als in jhrem eigenen Lande die Leute angrieffen/ mit<lb/> hellem Hauffen vber den Rhodan geſetzt; nachmals/<lb/> als ſie an jhr Vfer kommen die Beute vntereinan-<lb/> der getheilet/ vñ ſich zertrennet hettẽ/ daß jhre Men-<lb/> ge ſie nicht verꝛhiete. Alſo iſt der ſtatliche Knabe/ vnd<lb/> faſt mit jhm auch die Mutter auß groſſen Betruͤb-<lb/> niſſe verlohren worden.</p><lb/> <p>Arſidas wardt noch mehr verwirꝛet; Es beduͤnck-<lb/> et mich/ ſagte er/ als ob ich im Trawme eine zube-<lb/> reitung eines groſſen Hauſes geſchen hette/ welches<lb/> mir hernach/ wañ es durch hādtanlegung der Baw-<lb/> leute gewachſen/ vnd mit ſchoͤnen Mannorn vnnd<lb/> Bildern geziehret worden/ vom Getuͤmelder Leute ſo<lb/> mich auffgeweckt/ verſchwunden were. Alſo/ nach<lb/> dem jhr den Knaben erhalten/ nach dem jhr jhn zu<lb/> den Jahren gebracht habet/ da er ſehen ließ/ daß man<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y y iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">jhn</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [711/0755]
Das Vierdte Buch.
Moͤrder vnter anderer Beſchoͤnung hetten nachfra-
gen laſſen. Es were aber nach raubung deß Knabens
alle fuͤr ſorge vmbſonſt geweſen. Dann man hette
weder die jenigen gefunden/ ſo jhn weggefuͤhret/ noch
einen Fußſtapffen ſpuͤren koͤnnen da man jhn weiter
ſuchen ſolte. Welches dann die Koͤnigin beweget/
daß ſie auch dieſe That dem Commindorix zuge-
ſchrieben; wie dann dieſelben/ ſo man fuͤr ehrloſe helt/
nicht allein jhrer/ ſondern auch zuweilen anderer
Leute verbrechen halben geſchmaͤhet werden. Man
hat aber nachmals fuͤr gewiß erfahren/ daß die Raͤu-
ber in den Allobrogiſchen Gebirgen/ damit ſie nicht
ſo ſehr verfolget wuͤrden/ wann ſie in der Frembde
als in jhrem eigenen Lande die Leute angrieffen/ mit
hellem Hauffen vber den Rhodan geſetzt; nachmals/
als ſie an jhr Vfer kommen die Beute vntereinan-
der getheilet/ vñ ſich zertrennet hettẽ/ daß jhre Men-
ge ſie nicht verꝛhiete. Alſo iſt der ſtatliche Knabe/ vnd
faſt mit jhm auch die Mutter auß groſſen Betruͤb-
niſſe verlohren worden.
Arſidas wardt noch mehr verwirꝛet; Es beduͤnck-
et mich/ ſagte er/ als ob ich im Trawme eine zube-
reitung eines groſſen Hauſes geſchen hette/ welches
mir hernach/ wañ es durch hādtanlegung der Baw-
leute gewachſen/ vnd mit ſchoͤnen Mannorn vnnd
Bildern geziehret worden/ vom Getuͤmelder Leute ſo
mich auffgeweckt/ verſchwunden were. Alſo/ nach
dem jhr den Knaben erhalten/ nach dem jhr jhn zu
den Jahren gebracht habet/ da er ſehen ließ/ daß man
jhn
Y y iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/755 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 711. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/755>, abgerufen am 24.07.2024. |