Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Vierdte Buch.
vnd/ damit er sein Begehren desto leichter bey jhr er-
halte/ fieng er als ein Vatter vnd ein König also an
wider sie zu sagen: Ich weiß/ meine Tochter/ daß
Sicilien nicht weniger vber das Säumniß vnserer
Erklärung/ als wir vber seine Empörungen/ klaget.
Dann die Regiersucht vnd die Hoffnung deiner
Heyrath hat den Lycogenes vnd Radirobanes auff
die Wahnsinnigkeit welche wir empfunden haben/
geleitet. Welchem allen wir begegnet weren/ wann
wir euch bey Zeiten vermählet hetten. Was halten
wir vns auff/ den Quell solchen Vbels zuverstopf-
fen? Mich belangendt/ so hab ich mir fürgesetzt/ ewer
bestes/ vnd meines Alters Ruhe zu befördern. Ich
mache mir auch keinen Zweifel/ es werde mit ewerm
Willen geschehen/ was ich auß Vätterlicher Macht
zuthun befugt bin. Saget mir/ Argenis/ bedüncke[t]
es euch nicht gut zuseyn/ daß euch ewer Vatter ei-
nen Bräutigam erwehle? Das allgemeine vnd Pri-
vatrecht gibt mir solche Gewalt; es wolte sich auch
ewerer Sittsamkeit zu widerstreben nicht gebühren.
Die Princessin/ so in ängsten stundt/ gab zur Ant-
wort/ sie wolte sich besinnen. Wöllet jhr euch besin-
nen/ sagte der König/ ob jhr thun sollet was ewers
Ampts ist? Man hat lang genug Auffschub ge-
nommen. Ich frage euch noch einmal/ meine Toch-
[t]er/ wöllet jhr mir gehorchen? Argenis/ als sie sahe/
[d]aß jhr der Vatter mit solchem Ernst zusetzte/ sagte
[m]it forchtsamen vnd doch ertichtetem Munde/ Ja.
Meleander lobte jhren Gehorsam/ küssete sie/ vnd/

jhr
Tt

Das Vierdte Buch.
vnd/ damit er ſein Begehren deſto leichter bey jhr er-
halte/ fieng er als ein Vatter vnd ein Koͤnig alſo an
wider ſie zu ſagen: Ich weiß/ meine Tochter/ daß
Sicilien nicht weniger vber das Saͤumniß vnſerer
Erklaͤrung/ als wir vber ſeine Empoͤrungen/ klaget.
Dann die Regierſucht vnd die Hoffnung deiner
Heyrath hat den Lycogenes vnd Radirobanes auff
die Wahnſinnigkeit welche wir empfunden haben/
geleitet. Welchem allen wir begegnet weren/ wann
wir euch bey Zeiten vermaͤhlet hetten. Was halten
wir vns auff/ den Quell ſolchen Vbels zuverſtopf-
fen? Mich belangendt/ ſo hab ich mir fuͤrgeſetzt/ ewer
beſtes/ vnd meines Alters Ruhe zu befoͤrdern. Ich
mache mir auch keinen Zweifel/ es werde mit ewerm
Willen geſchehẽ/ was ich auß Vaͤtterlicher Macht
zuthun befugt bin. Saget mir/ Argenis/ beduͤncke[t]
es euch nicht gut zuſeyn/ daß euch ewer Vatter ei-
nen Braͤutigam erwehle? Das allgemeine vnd Pri-
vatrecht gibt mir ſolche Gewalt; es wolte ſich auch
ewerer Sittſamkeit zu widerſtreben nicht gebuͤhren.
Die Princeſſin/ ſo in aͤngſten ſtundt/ gab zur Ant-
wort/ ſie wolte ſich beſinnen. Woͤllet jhr euch beſin-
nen/ ſagte der Koͤnig/ ob jhr thun ſollet was ewers
Ampts iſt? Man hat lang genug Auffſchub ge-
nommen. Ich frage euch noch einmal/ meine Toch-
[t]er/ woͤllet jhr mir gehorchen? Argenis/ als ſie ſahe/
[d]aß jhr der Vatter mit ſolchem Ernſt zuſetzte/ ſagte
[m]it forchtſamen vnd doch ertichtetem Munde/ Ja.
Meleander lobte jhren Gehorſam/ kuͤſſete ſie/ vnd/

jhr
Tt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0701" n="657"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/>
vnd/ damit er &#x017F;ein Begehren de&#x017F;to leichter bey jhr er-<lb/>
halte/ fieng er als ein Vatter vnd ein Ko&#x0364;nig al&#x017F;o an<lb/>
wider &#x017F;ie zu &#x017F;agen: Ich weiß/ meine Tochter/ daß<lb/>
Sicilien nicht weniger vber das Sa&#x0364;umniß vn&#x017F;erer<lb/>
Erkla&#x0364;rung/ als wir vber &#x017F;eine Empo&#x0364;rungen/ klaget.<lb/>
Dann die Regier&#x017F;ucht vnd die Hoffnung deiner<lb/>
Heyrath hat den Lycogenes vnd Radirobanes auff<lb/>
die Wahn&#x017F;innigkeit welche wir empfunden haben/<lb/>
geleitet. Welchem allen wir begegnet weren/ wann<lb/>
wir euch bey Zeiten verma&#x0364;hlet hetten. Was halten<lb/>
wir vns auff/ den Quell &#x017F;olchen Vbels zuver&#x017F;topf-<lb/>
fen? Mich belangendt/ &#x017F;o hab ich mir fu&#x0364;rge&#x017F;etzt/ ewer<lb/>
be&#x017F;tes/ vnd meines Alters Ruhe zu befo&#x0364;rdern. Ich<lb/>
mache mir auch keinen Zweifel/ es werde mit ewerm<lb/>
Willen ge&#x017F;chehe&#x0303;/ was ich auß Va&#x0364;tterlicher Macht<lb/>
zuthun befugt bin. Saget mir/ Argenis/ bedu&#x0364;ncke<supplied>t</supplied><lb/>
es euch nicht gut zu&#x017F;eyn/ daß euch ewer Vatter ei-<lb/>
nen Bra&#x0364;utigam erwehle? Das allgemeine vnd Pri-<lb/>
vatrecht gibt mir &#x017F;olche Gewalt; es wolte &#x017F;ich auch<lb/>
ewerer Sitt&#x017F;amkeit zu wider&#x017F;treben nicht gebu&#x0364;hren.<lb/>
Die Prince&#x017F;&#x017F;in/ &#x017F;o in a&#x0364;ng&#x017F;ten &#x017F;tundt/ gab zur Ant-<lb/>
wort/ &#x017F;ie wolte &#x017F;ich be&#x017F;innen. Wo&#x0364;llet jhr euch be&#x017F;in-<lb/>
nen/ &#x017F;agte der Ko&#x0364;nig/ ob jhr thun &#x017F;ollet was ewers<lb/>
Ampts i&#x017F;t? Man hat lang genug Auff&#x017F;chub ge-<lb/>
nommen. Ich frage euch noch einmal/ meine Toch-<lb/><supplied>t</supplied>er/ wo&#x0364;llet jhr mir gehorchen? Argenis/ als &#x017F;ie &#x017F;ahe/<lb/><supplied>d</supplied>aß jhr der Vatter mit &#x017F;olchem Ern&#x017F;t zu&#x017F;etzte/ &#x017F;agte<lb/><supplied>m</supplied>it forcht&#x017F;amen vnd doch ertichtetem Munde/ Ja.<lb/>
Meleander lobte jhren Gehor&#x017F;am/ ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;ie/ vnd/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Tt</fw><fw place="bottom" type="catch">jhr</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[657/0701] Das Vierdte Buch. vnd/ damit er ſein Begehren deſto leichter bey jhr er- halte/ fieng er als ein Vatter vnd ein Koͤnig alſo an wider ſie zu ſagen: Ich weiß/ meine Tochter/ daß Sicilien nicht weniger vber das Saͤumniß vnſerer Erklaͤrung/ als wir vber ſeine Empoͤrungen/ klaget. Dann die Regierſucht vnd die Hoffnung deiner Heyrath hat den Lycogenes vnd Radirobanes auff die Wahnſinnigkeit welche wir empfunden haben/ geleitet. Welchem allen wir begegnet weren/ wann wir euch bey Zeiten vermaͤhlet hetten. Was halten wir vns auff/ den Quell ſolchen Vbels zuverſtopf- fen? Mich belangendt/ ſo hab ich mir fuͤrgeſetzt/ ewer beſtes/ vnd meines Alters Ruhe zu befoͤrdern. Ich mache mir auch keinen Zweifel/ es werde mit ewerm Willen geſchehẽ/ was ich auß Vaͤtterlicher Macht zuthun befugt bin. Saget mir/ Argenis/ beduͤncket es euch nicht gut zuſeyn/ daß euch ewer Vatter ei- nen Braͤutigam erwehle? Das allgemeine vnd Pri- vatrecht gibt mir ſolche Gewalt; es wolte ſich auch ewerer Sittſamkeit zu widerſtreben nicht gebuͤhren. Die Princeſſin/ ſo in aͤngſten ſtundt/ gab zur Ant- wort/ ſie wolte ſich beſinnen. Woͤllet jhr euch beſin- nen/ ſagte der Koͤnig/ ob jhr thun ſollet was ewers Ampts iſt? Man hat lang genug Auffſchub ge- nommen. Ich frage euch noch einmal/ meine Toch- ter/ woͤllet jhr mir gehorchen? Argenis/ als ſie ſahe/ daß jhr der Vatter mit ſolchem Ernſt zuſetzte/ ſagte mit forchtſamen vnd doch ertichtetem Munde/ Ja. Meleander lobte jhren Gehorſam/ kuͤſſete ſie/ vnd/ jhr Tt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/701
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 657. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/701>, abgerufen am 22.11.2024.