Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ er sein Volck wiederumb zurück in Sardinien/ da-mit jhn seine grosse Macht nicht in Verdacht brächte. Doch waren seine Leute/ nebenst den Die- nern der Fürnehmen Herren/ vnd der Guardi mehr als Sechshundert Personen; ohne die Ruderer vnd Schiffer/ welche von allen außerlesen waren/ vber fünff Galeen die er noch bey sich behalten hatte. In Meinung nun/ daß diese Krafft zu der List man
Joh. Barclayens Argenis/ er ſein Volck wiederumb zuruͤck in Sardinien/ da-mit jhn ſeine groſſe Macht nicht in Verdacht braͤchte. Doch waren ſeine Leute/ nebenſt den Die- nern der Fuͤrnehmen Herꝛen/ vnd der Guardi mehr als Sechshundert Perſonen; ohne die Ruderer vnd Schiffer/ welche von allen außerleſen waren/ vber fuͤnff Galeen die er noch bey ſich behalten hatte. In Meinung nun/ daß dieſe Krafft zu der Liſt man
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0614" n="570"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> er ſein Volck wiederumb zuruͤck in Sardinien/ da-<lb/> mit jhn ſeine groſſe Macht nicht in Verdacht<lb/> braͤchte. Doch waren ſeine Leute/ nebenſt den Die-<lb/> nern der Fuͤrnehmen Herꝛen/ vnd der Guardi mehr<lb/> als Sechshundert Perſonen; ohne die Ruderer<lb/> vnd Schiffer/ welche von allen außerleſen waren/<lb/> vber fuͤnff Galeen die er noch bey ſich behalten<lb/> hatte.</p><lb/> <p>In Meinung nun/ daß dieſe Krafft zu der Liſt<lb/> vnnd Endtfuͤhrung gar genug were/ bedachte er<lb/> ſich lange/ auff was fuͤr Art er dieſen Raub am<lb/> beſten fortbringen moͤchte. Nach langen beſin-<lb/> nen hielte er dieſen Betrug fuͤr den tauglichſten.<lb/> Als er in dem Hafen bey Epeircte angelendet/ hatte<lb/> das Koͤnigliche Hauptſchiff auß vnfuͤrſichtigkeit<lb/> deß Schiffmannes an einem verborgenen Stein<lb/> angeſtoſſen: alſo daß die ſeiten/ vnnd alles was vnter<lb/> dem Foͤrdertheil geweſen zerſchmettert worden.<lb/> Doch hat man es mit Rudern/ Stangen vnnd<lb/> Seilern ſo von den fuͤrherlauffenden kleinen Schif-<lb/> fen vnd dem nechſten Vfer daran giengen/ noch auß<lb/> der Tieffe gebracht. Als es auß der Gefahr entkom-<lb/> men/ hat man es nahe an dem Lande mit Anckern<lb/> eingepflantzet/ vnnd hernach gleichſam mit einer<lb/> Bruͤcke von groſſen Balcken als einem eingeboge-<lb/> nen Roſte geſtuͤtzet. Wie es ſo von beyden ſeiten ver-<lb/> wahret ſtundt/ wardt es von den Bawleuten wiede-<lb/> rumb beſtaͤndig zugerichtet. Sie waren auch nicht<lb/> vergnuͤget das verſtoſſen außzubeſſern; ſondern wie<lb/> <fw place="bottom" type="catch">man</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [570/0614]
Joh. Barclayens Argenis/
er ſein Volck wiederumb zuruͤck in Sardinien/ da-
mit jhn ſeine groſſe Macht nicht in Verdacht
braͤchte. Doch waren ſeine Leute/ nebenſt den Die-
nern der Fuͤrnehmen Herꝛen/ vnd der Guardi mehr
als Sechshundert Perſonen; ohne die Ruderer
vnd Schiffer/ welche von allen außerleſen waren/
vber fuͤnff Galeen die er noch bey ſich behalten
hatte.
In Meinung nun/ daß dieſe Krafft zu der Liſt
vnnd Endtfuͤhrung gar genug were/ bedachte er
ſich lange/ auff was fuͤr Art er dieſen Raub am
beſten fortbringen moͤchte. Nach langen beſin-
nen hielte er dieſen Betrug fuͤr den tauglichſten.
Als er in dem Hafen bey Epeircte angelendet/ hatte
das Koͤnigliche Hauptſchiff auß vnfuͤrſichtigkeit
deß Schiffmannes an einem verborgenen Stein
angeſtoſſen: alſo daß die ſeiten/ vnnd alles was vnter
dem Foͤrdertheil geweſen zerſchmettert worden.
Doch hat man es mit Rudern/ Stangen vnnd
Seilern ſo von den fuͤrherlauffenden kleinen Schif-
fen vnd dem nechſten Vfer daran giengen/ noch auß
der Tieffe gebracht. Als es auß der Gefahr entkom-
men/ hat man es nahe an dem Lande mit Anckern
eingepflantzet/ vnnd hernach gleichſam mit einer
Bruͤcke von groſſen Balcken als einem eingeboge-
nen Roſte geſtuͤtzet. Wie es ſo von beyden ſeiten ver-
wahret ſtundt/ wardt es von den Bawleuten wiede-
rumb beſtaͤndig zugerichtet. Sie waren auch nicht
vergnuͤget das verſtoſſen außzubeſſern; ſondern wie
man
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |