Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ gleichsfals erleget hatte. Wie sie die zwey Cörperallda funden/ vnd sahen daß die Wunden mehr als tödtlich eingedrungen waren/ fragten deß Königes Freunde noch hefftiger/ wer jhnen doch mit solcher Stärcke begegnet were. Nach dem wir aber sagten/ daß es mit einer Jungfrawen Hand geschehen we- re/ sahen sie stillschweigendt (dann für Wunder kundten sie nicht reden) vmbher/ vnd waren die Vberwinderin zu sehen begierig. Der König be- fahl selber sie zu ruffen; vnd weil wir jhn erinnerten/ daß zwene von den Raubern geflohen/ vnd er auch wuste/ daß einer auß seinem Zimmer entriessen we- re/ hieß er sie durch das gantze Schloß suchen/ vnd herzu bringen. Sie mögen aber durch das Thor wo die Besatzung hienein gelassen worden/ oder v- ber die Mawer wegkommen seyn; es wardt nur endtlich dem Könige angemeldet/ daß man weder sie noch Theocrinen finden köndte. Meleander fragte nach den Mördern nicht so viel; daß aber Theocrine weg were/ kundte er nicht leiden. Als er derhalben noch andere gewisse Personen alles durchsuchen ließ/ rufften sie Theocrinen/ daß man es im gantzen Castell hörete. Argenis vnd ich wu- sten/ daß er bey Gelegenheit der Nacht vielleicht schon weit von dannen were/ vnd jhnen schwerlich antworten würde. Daselbst ward ich zum ersten jn- nen daß Argenis liebete/ weil sie das jenige was wir beyde wusten also verbarg/ daß sie mich fast selber betrog. Das
Joh. Barclayens Argenis/ gleichsfals erleget hatte. Wie ſie die zwey Coͤrperallda funden/ vnd ſahen daß die Wunden mehr als toͤdtlich eingedrungen waren/ fragten deß Koͤniges Freunde noch hefftiger/ wer jhnen doch mit ſolcher Staͤrcke begegnet were. Nach dem wir aber ſagten/ daß es mit einer Jungfrawen Hand geſchehen we- re/ ſahen ſie ſtillſchweigendt (dann fuͤr Wunder kundten ſie nicht reden) vmbher/ vnd waren die Vberwinderin zu ſehen begierig. Der Koͤnig be- fahl ſelber ſie zu ruffen; vnd weil wir jhn erinnerten/ daß zwene von den Raubern geflohen/ vnd er auch wuſte/ daß einer auß ſeinem Zimmer entrieſſen we- re/ hieß er ſie durch das gantze Schloß ſuchen/ vnd herzu bringen. Sie moͤgen aber durch das Thor wo die Beſatzung hienein gelaſſen worden/ oder v- ber die Mawer wegkommen ſeyn; es wardt nur endtlich dem Koͤnige angemeldet/ daß man weder ſie noch Theocrinen finden koͤndte. Meleander fragte nach den Moͤrdern nicht ſo viel; daß aber Theocrine weg were/ kundte er nicht leiden. Als er derhalben noch andere gewiſſe Perſonen alles durchſuchen ließ/ rufften ſie Theocrinen/ daß man es im gantzen Caſtell hoͤrete. Argenis vnd ich wu- ſten/ daß er bey Gelegenheit der Nacht vielleicht ſchon weit von dannen were/ vnd jhnen ſchwerlich antworten wuͤrde. Daſelbſt ward ich zum erſten jn- nen daß Argenis liebete/ weil ſie das jenige was wir beyde wuſten alſo verbarg/ daß ſie mich faſt ſelber betrog. Das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0584" n="540"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> gleichsfals erleget hatte. Wie ſie die zwey Coͤrper<lb/> allda funden/ vnd ſahen daß die Wunden mehr als<lb/> toͤdtlich eingedrungen waren/ fragten deß Koͤniges<lb/> Freunde noch hefftiger/ wer jhnen doch mit ſolcher<lb/> Staͤrcke begegnet were. Nach dem wir aber ſagten/<lb/> daß es mit einer Jungfrawen Hand geſchehen we-<lb/> re/ ſahen ſie ſtillſchweigendt (dann fuͤr Wunder<lb/> kundten ſie nicht reden) vmbher/ vnd waren die<lb/> Vberwinderin zu ſehen begierig. Der Koͤnig be-<lb/> fahl ſelber ſie zu ruffen; vnd weil wir jhn erinnerten/<lb/> daß zwene von den Raubern geflohen/ vnd er auch<lb/> wuſte/ daß einer auß ſeinem Zimmer entrieſſen we-<lb/> re/ hieß er ſie durch das gantze Schloß ſuchen/ vnd<lb/> herzu bringen. Sie moͤgen aber durch das Thor<lb/> wo die Beſatzung hienein gelaſſen worden/ oder v-<lb/> ber die Mawer wegkommen ſeyn; es wardt nur<lb/> endtlich dem Koͤnige angemeldet/ daß man weder<lb/> ſie noch Theocrinen finden koͤndte. Meleander<lb/> fragte nach den Moͤrdern nicht ſo viel; daß aber<lb/> Theocrine weg were/ kundte er nicht leiden. Als<lb/> er derhalben noch andere gewiſſe Perſonen alles<lb/> durchſuchen ließ/ rufften ſie Theocrinen/ daß man<lb/> es im gantzen Caſtell hoͤrete. Argenis vnd ich wu-<lb/> ſten/ daß er bey Gelegenheit der Nacht vielleicht<lb/> ſchon weit von dannen were/ vnd jhnen ſchwerlich<lb/> antworten wuͤrde. Daſelbſt ward ich zum erſten jn-<lb/> nen daß Argenis liebete/ weil ſie das jenige was wir<lb/> beyde wuſten alſo verbarg/ daß ſie mich faſt ſelber<lb/> betrog.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [540/0584]
Joh. Barclayens Argenis/
gleichsfals erleget hatte. Wie ſie die zwey Coͤrper
allda funden/ vnd ſahen daß die Wunden mehr als
toͤdtlich eingedrungen waren/ fragten deß Koͤniges
Freunde noch hefftiger/ wer jhnen doch mit ſolcher
Staͤrcke begegnet were. Nach dem wir aber ſagten/
daß es mit einer Jungfrawen Hand geſchehen we-
re/ ſahen ſie ſtillſchweigendt (dann fuͤr Wunder
kundten ſie nicht reden) vmbher/ vnd waren die
Vberwinderin zu ſehen begierig. Der Koͤnig be-
fahl ſelber ſie zu ruffen; vnd weil wir jhn erinnerten/
daß zwene von den Raubern geflohen/ vnd er auch
wuſte/ daß einer auß ſeinem Zimmer entrieſſen we-
re/ hieß er ſie durch das gantze Schloß ſuchen/ vnd
herzu bringen. Sie moͤgen aber durch das Thor
wo die Beſatzung hienein gelaſſen worden/ oder v-
ber die Mawer wegkommen ſeyn; es wardt nur
endtlich dem Koͤnige angemeldet/ daß man weder
ſie noch Theocrinen finden koͤndte. Meleander
fragte nach den Moͤrdern nicht ſo viel; daß aber
Theocrine weg were/ kundte er nicht leiden. Als
er derhalben noch andere gewiſſe Perſonen alles
durchſuchen ließ/ rufften ſie Theocrinen/ daß man
es im gantzen Caſtell hoͤrete. Argenis vnd ich wu-
ſten/ daß er bey Gelegenheit der Nacht vielleicht
ſchon weit von dannen were/ vnd jhnen ſchwerlich
antworten wuͤrde. Daſelbſt ward ich zum erſten jn-
nen daß Argenis liebete/ weil ſie das jenige was wir
beyde wuſten alſo verbarg/ daß ſie mich faſt ſelber
betrog.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |