Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ Ersuchung deß Poliarchus vnd der Ar- Das XV. Capitel. SIe war kaum zur Schwelle hinauß/ als sie
Joh. Barclayens Argenis/ Erſuchung deß Poliarchus vnd der Ar- Das XV. Capitel. SIe war kaum zur Schwelle hinauß/ als ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="520" facs="#f0564"/> <fw type="header" place="top">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Erſuchung deß Poliarchus vnd der Ar-<lb/><hi rendition="#et">genis. Ihre Beklagung gegen einan-<lb/> der. Die Vngewißheit jhres Anſchla-<lb/> ges/ vnd letztlich jhre Entſchlieſſung;<lb/> nebenſt deß Poliarchus Abſchiede.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">S</hi>Ie war kaum zur Schwelle hinauß/ als<lb/> Argenis zum Arſidas ſchickte/ vnd jhm ent-<lb/> bieten ließ/ daß er vnverzuͤglich mit ſeinem<lb/> Gaſte kommen ſolte. Er war nicht ſauͤmig/ vnnd<lb/> nam den Poliarchus/ der das frembde Haar fuͤrge-<lb/> bunden hatte/ nebenſt etlichen kleinen Gemaͤhlden/<lb/> in Geſtalt eines Kauffmannes mit ſich. Poliar-<lb/> chus zitterte/ vnd dieſer ritterliche Heldenmuth/ wel-<lb/> chen keine Gefahr noch Feinde bewegen kundten/<lb/> fieng an ſincken als er gedachte daß er zur Argenis<lb/> gienge. Ingleichen hatte die Princeſſin vnter dem<lb/> warten alles Blut vnd Roͤthe verlohren/ vnd war<lb/> gewar worden wann ſie redete/ daß jhr viel Worte<lb/> behalten blieben. Es war eine heimliche Gallerie/<lb/> auff welche ſie zu gehen pflag/ wenn ſie alleine ſeyn/<lb/> vnd jhren Gedancken vnd Sorgen vnverhindert<lb/> nachhengen wolte. Als Poliarchus mit dem Arſi-<lb/> das daſelbſt hienein kommen/ vnd die außgeſtreckte<lb/> Handt auff den Mundt geleget hatte/ als ob er fuͤr<lb/> etwas Goͤttliches ſeine Ehrerbietung thete/ fiengen<lb/> <fw type="catch" place="bottom">ſie</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [520/0564]
Joh. Barclayens Argenis/
Erſuchung deß Poliarchus vnd der Ar-
genis. Ihre Beklagung gegen einan-
der. Die Vngewißheit jhres Anſchla-
ges/ vnd letztlich jhre Entſchlieſſung;
nebenſt deß Poliarchus Abſchiede.
Das XV. Capitel.
SIe war kaum zur Schwelle hinauß/ als
Argenis zum Arſidas ſchickte/ vnd jhm ent-
bieten ließ/ daß er vnverzuͤglich mit ſeinem
Gaſte kommen ſolte. Er war nicht ſauͤmig/ vnnd
nam den Poliarchus/ der das frembde Haar fuͤrge-
bunden hatte/ nebenſt etlichen kleinen Gemaͤhlden/
in Geſtalt eines Kauffmannes mit ſich. Poliar-
chus zitterte/ vnd dieſer ritterliche Heldenmuth/ wel-
chen keine Gefahr noch Feinde bewegen kundten/
fieng an ſincken als er gedachte daß er zur Argenis
gienge. Ingleichen hatte die Princeſſin vnter dem
warten alles Blut vnd Roͤthe verlohren/ vnd war
gewar worden wann ſie redete/ daß jhr viel Worte
behalten blieben. Es war eine heimliche Gallerie/
auff welche ſie zu gehen pflag/ wenn ſie alleine ſeyn/
vnd jhren Gedancken vnd Sorgen vnverhindert
nachhengen wolte. Als Poliarchus mit dem Arſi-
das daſelbſt hienein kommen/ vnd die außgeſtreckte
Handt auff den Mundt geleget hatte/ als ob er fuͤr
etwas Goͤttliches ſeine Ehrerbietung thete/ fiengen
ſie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/564 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 520. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/564>, abgerufen am 03.03.2025. |