Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Dritte Buch.
spatzieren gehens wegen wolten zusammen kommen.
Argenis war nicht zufrieden/ daß sie den Radiroba-
nes sehen solte: dann sie eilete mit Selenissen allein
Gespreche zuhalten/ vnd war viel lustiger als wie sie
aus jhrem Zimmer gegangen war. Nachdem er jhr
aber entgegen kam/ wardt er doch freundtlich em-
pfangen; weil sie jhn anderer jhrer Frewden halben
lieblicher als sonsten ansahe. Damit sie auch die
heimliche Lust/ welche jhr Hertze gantz eingenom-
men hatte/ destobesser verdecken möchte/ brachte sie
nur allerley gemeine Sachen für. Radirobanes/ als
er die Argenis biß zu jhrem Zimmer begleitet hatte/
nam er wegen herzu nahender Nacht abschiedt von
jhr/ vnd gieng zum Meleander. Dafieng Argenis
zur Selenissen an; Ich hette euch/ meine Mutter/
lengst gar allein wöllen haben/ vnd glaube daß euch
dieser verliebte auch sehr beschwerlich ist gewesen: a-
ber was machte er so lange mit euch? Hierauff redte
Selenisse alles gutes von jhm/ vnd anders als Ar-
genis verhoffet hette. Es were jhr nemlich seine Leut-
seligkeit nicht bewust gewesen/ vnd daß er so freund-
lich sich erzeigen köndte. Seine Reden weren jhr so
anmütig fürkommen/ daß der Tag vnvorsehens
drüber vergangen were; außgenommen daß er der
schmertzen/ so er Liebe wegen ertrüge/ zum offtern er-
wehnet habe. Argenis ließ jhr solches jhres Wieder-
sachers Lob nicht gefallen; damit sie aber mehr erfor-
schen möchte; Was wil er dann thun? fieng sie am
oder wann wil er nach Hause verreisen? Hoffet die-

ses nicht/

Das Dritte Buch.
ſpatzieren gehens wegen wolten zuſammen kommen.
Argenis war nicht zufrieden/ daß ſie den Radiroba-
nes ſehen ſolte: dann ſie eilete mit Seleniſſen allein
Geſpreche zuhalten/ vnd war viel luſtiger als wie ſie
aus jhrem Zimmer gegangen war. Nachdem er jhr
aber entgegen kam/ wardt er doch freundtlich em-
pfangen; weil ſie jhn anderer jhrer Frewden halben
lieblicher als ſonſten anſahe. Damit ſie auch die
heimliche Luſt/ welche jhr Hertze gantz eingenom-
men hatte/ deſtobeſſer verdecken moͤchte/ brachte ſie
nur allerley gemeine Sachen fuͤr. Radirobanes/ als
er die Argenis biß zu jhrem Zimmer begleitet hatte/
nam er wegen herzu nahender Nacht abſchiedt von
jhr/ vnd gieng zum Meleander. Dafieng Argenis
zur Seleniſſen an; Ich hette euch/ meine Mutter/
lengſt gar allein woͤllen haben/ vnd glaube daß euch
dieſer verliebte auch ſehr beſchwerlich iſt geweſen: a-
ber was machte er ſo lange mit euch? Hierauff redte
Seleniſſe alles gutes von jhm/ vnd anders als Ar-
genis verhoffet hette. Es were jhr nemlich ſeine Leut-
ſeligkeit nicht bewuſt geweſen/ vnd daß er ſo freund-
lich ſich erzeigen koͤndte. Seine Reden weren jhr ſo
anmuͤtig fuͤrkommen/ daß der Tag vnvorſehens
druͤber vergangen were; außgenommen daß er der
ſchmertzen/ ſo er Liebe wegen ertruͤge/ zum offtern er-
wehnet habe. Argenis ließ jhr ſolches jhres Wieder-
ſachers Lob nicht gefallen; damit ſie aber mehr erfor-
ſchen moͤchte; Was wil er dann thun? fieng ſie am
oder wann wil er nach Hauſe verꝛeiſen? Hoffet die-

ſes nicht/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0537" n="493"/><fw place="top" type="header">Das Dritte Buch.</fw><lb/>
&#x017F;patzieren gehens wegen wolten zu&#x017F;ammen kommen.<lb/>
Argenis war nicht zufrieden/ daß &#x017F;ie den Radiroba-<lb/>
nes &#x017F;ehen &#x017F;olte: dann &#x017F;ie eilete mit Seleni&#x017F;&#x017F;en allein<lb/>
Ge&#x017F;preche zuhalten/ vnd war viel lu&#x017F;tiger als wie &#x017F;ie<lb/>
aus jhrem Zimmer gegangen war. Nachdem er jhr<lb/>
aber entgegen kam/ wardt er doch freundtlich em-<lb/>
pfangen; weil &#x017F;ie jhn anderer jhrer Frewden halben<lb/>
lieblicher als &#x017F;on&#x017F;ten an&#x017F;ahe. Damit &#x017F;ie auch die<lb/>
heimliche Lu&#x017F;t/ welche jhr Hertze gantz eingenom-<lb/>
men hatte/ de&#x017F;tobe&#x017F;&#x017F;er verdecken mo&#x0364;chte/ brachte &#x017F;ie<lb/>
nur allerley gemeine Sachen fu&#x0364;r. Radirobanes/ als<lb/>
er die Argenis biß zu jhrem Zimmer begleitet hatte/<lb/>
nam er wegen herzu nahender Nacht ab&#x017F;chiedt von<lb/>
jhr/ vnd gieng zum Meleander. Dafieng Argenis<lb/>
zur Seleni&#x017F;&#x017F;en an; Ich hette euch/ meine Mutter/<lb/>
leng&#x017F;t gar allein wo&#x0364;llen haben/ vnd glaube daß euch<lb/>
die&#x017F;er verliebte auch &#x017F;ehr be&#x017F;chwerlich i&#x017F;t gewe&#x017F;en: a-<lb/>
ber was machte er &#x017F;o lange mit euch? Hierauff redte<lb/>
Seleni&#x017F;&#x017F;e alles gutes von jhm/ vnd anders als Ar-<lb/>
genis verhoffet hette. Es were jhr nemlich &#x017F;eine Leut-<lb/>
&#x017F;eligkeit nicht bewu&#x017F;t gewe&#x017F;en/ vnd daß er &#x017F;o freund-<lb/>
lich &#x017F;ich erzeigen ko&#x0364;ndte. Seine Reden weren jhr &#x017F;o<lb/>
anmu&#x0364;tig fu&#x0364;rkommen/ daß der Tag vnvor&#x017F;ehens<lb/>
dru&#x0364;ber vergangen were; außgenommen daß er der<lb/>
&#x017F;chmertzen/ &#x017F;o er Liebe wegen ertru&#x0364;ge/ zum offtern er-<lb/>
wehnet habe. Argenis ließ jhr &#x017F;olches jhres Wieder-<lb/>
&#x017F;achers Lob nicht gefallen; damit &#x017F;ie aber mehr erfor-<lb/>
&#x017F;chen mo&#x0364;chte; Was wil er dann thun? fieng &#x017F;ie am<lb/>
oder wann wil er nach Hau&#x017F;e ver&#xA75B;ei&#x017F;en? Hoffet die-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;es nicht/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[493/0537] Das Dritte Buch. ſpatzieren gehens wegen wolten zuſammen kommen. Argenis war nicht zufrieden/ daß ſie den Radiroba- nes ſehen ſolte: dann ſie eilete mit Seleniſſen allein Geſpreche zuhalten/ vnd war viel luſtiger als wie ſie aus jhrem Zimmer gegangen war. Nachdem er jhr aber entgegen kam/ wardt er doch freundtlich em- pfangen; weil ſie jhn anderer jhrer Frewden halben lieblicher als ſonſten anſahe. Damit ſie auch die heimliche Luſt/ welche jhr Hertze gantz eingenom- men hatte/ deſtobeſſer verdecken moͤchte/ brachte ſie nur allerley gemeine Sachen fuͤr. Radirobanes/ als er die Argenis biß zu jhrem Zimmer begleitet hatte/ nam er wegen herzu nahender Nacht abſchiedt von jhr/ vnd gieng zum Meleander. Dafieng Argenis zur Seleniſſen an; Ich hette euch/ meine Mutter/ lengſt gar allein woͤllen haben/ vnd glaube daß euch dieſer verliebte auch ſehr beſchwerlich iſt geweſen: a- ber was machte er ſo lange mit euch? Hierauff redte Seleniſſe alles gutes von jhm/ vnd anders als Ar- genis verhoffet hette. Es were jhr nemlich ſeine Leut- ſeligkeit nicht bewuſt geweſen/ vnd daß er ſo freund- lich ſich erzeigen koͤndte. Seine Reden weren jhr ſo anmuͤtig fuͤrkommen/ daß der Tag vnvorſehens druͤber vergangen were; außgenommen daß er der ſchmertzen/ ſo er Liebe wegen ertruͤge/ zum offtern er- wehnet habe. Argenis ließ jhr ſolches jhres Wieder- ſachers Lob nicht gefallen; damit ſie aber mehr erfor- ſchen moͤchte; Was wil er dann thun? fieng ſie am oder wann wil er nach Hauſe verꝛeiſen? Hoffet die- ſes nicht/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/537
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 493. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/537>, abgerufen am 22.11.2024.