Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ Der Selenissen vnd deß Radirobanes Das XI. Capitel. IN dem Selenisse solches erzchlete/ vermochte spatzieren
Joh. Barclayens Argenis/ Der Seleniſſen vnd deß Radirobanes Das XI. Capitel. IN dem Seleniſſe ſolches erzchlete/ vermochte ſpatzieren
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="492" facs="#f0536"/> <fw type="header" place="top">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Der Seleniſſen vnd deß Radirobanes<lb/><hi rendition="#et">Geſpraͤche wirdt durch die Ankunfft<lb/> der Argenis zertrennet: Die Princeſ-<lb/> ſin wirdt jnnen/ daß Seleniſſe ſie ver-<lb/> riethe; thut aber als ob ſie es nit merck-<lb/> te; vnd ſaget jhr nichts von deß Poli-<lb/> archus Zuruͤckkehrung in Siciliẽ: Ge-<lb/> lanor kompt wider in Africa: deß Po-<lb/> liarchus Anſchlag ſich durch ein vnge-<lb/> woͤhnliches Mittel vom viertaͤglichen<lb/> Feber zu erloͤſen.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">I</hi>N dem Seleniſſe ſolches erzchlete/ vermochte<lb/> Radirobanes ſein Gemuͤte nicht zu regieren/<lb/> ſo begierig war er den Außgang ſolchen<lb/> wunderbarlichen Kampffes zuhoͤren. Aber Argenis<lb/> war auff dieſesmal dem Radirobanes zum erſten<lb/> verdruͤßlich/ vnd verhinderte jhre Vnterꝛedung. Sie<lb/> kam ohn gefehr auff demſelbigen Wege durch den<lb/> Garten zuruͤcke/ wiewol ſie ſonſten dahin ſelten zu-<lb/> gehen pflag. So bald ſie jhrer gewar worden/ durff-<lb/> ten Radirobanes vnd Seleniſſa weiter nichts reden/<lb/> als daß ſie folgenden Tag ein wenig nach Auffgan-<lb/> ge der Sonnen/ eben an dieſem Orte/ gleichſam als<lb/> <fw type="catch" place="bottom">ſpatzieren</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [492/0536]
Joh. Barclayens Argenis/
Der Seleniſſen vnd deß Radirobanes
Geſpraͤche wirdt durch die Ankunfft
der Argenis zertrennet: Die Princeſ-
ſin wirdt jnnen/ daß Seleniſſe ſie ver-
riethe; thut aber als ob ſie es nit merck-
te; vnd ſaget jhr nichts von deß Poli-
archus Zuruͤckkehrung in Siciliẽ: Ge-
lanor kompt wider in Africa: deß Po-
liarchus Anſchlag ſich durch ein vnge-
woͤhnliches Mittel vom viertaͤglichen
Feber zu erloͤſen.
Das XI. Capitel.
IN dem Seleniſſe ſolches erzchlete/ vermochte
Radirobanes ſein Gemuͤte nicht zu regieren/
ſo begierig war er den Außgang ſolchen
wunderbarlichen Kampffes zuhoͤren. Aber Argenis
war auff dieſesmal dem Radirobanes zum erſten
verdruͤßlich/ vnd verhinderte jhre Vnterꝛedung. Sie
kam ohn gefehr auff demſelbigen Wege durch den
Garten zuruͤcke/ wiewol ſie ſonſten dahin ſelten zu-
gehen pflag. So bald ſie jhrer gewar worden/ durff-
ten Radirobanes vnd Seleniſſa weiter nichts reden/
als daß ſie folgenden Tag ein wenig nach Auffgan-
ge der Sonnen/ eben an dieſem Orte/ gleichſam als
ſpatzieren
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/536 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 492. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/536>, abgerufen am 03.03.2025. |