Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ In solcher freyen Lust waren wir/ als Lycogenes den?
Joh. Barclayens Argenis/ In ſolcher freyen Luſt waren wir/ als Lycogenes den?
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0530" n="486"/> <fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <p>In ſolcher freyen Luſt waren wir/ als Lycogenes<lb/> vns mit ſeiner vnehrlichen Verꝛaͤtherey alle Luſt<lb/> verderbte. Er kundte es nicht vertragen/ daß Arge-<lb/> nis vom Koͤnige ſo feſte verwahret wuͤrde/ vñ ſtundt<lb/> nach beyder jhrer Vntergange. Wann er einen gu-<lb/> ten Fuͤrſatz gehabt hette/ ſo wuͤrde jhm die That ſehr<lb/> ſchwer/ vnd vielleicht vnmoͤglich zu vollbringen ge-<lb/> weſen ſeyn: aber es iſt nichts liſtigers als ein vnehr-<lb/> bares beginnen. Er kauffte alſo zween Maͤnner an<lb/> ſich/ welche jhm verhieſſen/ vnd bey Glanben zuſag-<lb/> ten/ jhrer Degen zu aller/ ſonderlich aber dieſer Ge-<lb/> legenheit nicht zu ſchonen. Dieſen zeigte er das Ca-<lb/> ſtel/ mit Bekraͤfftigung/ es were eine Reiche Beuthe<lb/> daſelbſt zuerlangen/ wann ſie ſich nur als Maͤnner<lb/> erzeigen wolten. So bald der Koͤnig ſeine Tochter<lb/> zu beſuchen hinein kom̃en were/ ſolten ſie bey Nacht<lb/> die Mauren erſteigen: dann es wuͤrde keine Wache/<lb/> kein Freund noch Diener hinein gelaſſen. Wie bald<lb/> koͤndten ſie einen vnbewehrten/ alten vnd vielleicht<lb/> ſchlaffenden Mann vberwaͤltigen? Sie muͤſten a-<lb/> ber auch die Argenis ergreiffen; dann im Fall er ſie<lb/> zu ſeiner Heyrath gezwungen hette/ wolte er nach<lb/> deß Koͤnigs Todt alles dahin richten/ wie es jhme<lb/> bey ſolcher geſchwinden Veraͤnderung das Gluͤck<lb/> an die Handt wuͤrde geben. Dieſes ſeltzame Laſter<lb/> friſchete die Moͤrder auff/ daß ſie von dieſem Eben-<lb/> thewer wolten einen Namen bekommen. Aber/ ſag-<lb/> ten ſie/ wer wirdt vns in das Schloß nemmen? oder<lb/> wer wirdt vnſer im herzugehen nicht gewahr wer-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">den?</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [486/0530]
Joh. Barclayens Argenis/
In ſolcher freyen Luſt waren wir/ als Lycogenes
vns mit ſeiner vnehrlichen Verꝛaͤtherey alle Luſt
verderbte. Er kundte es nicht vertragen/ daß Arge-
nis vom Koͤnige ſo feſte verwahret wuͤrde/ vñ ſtundt
nach beyder jhrer Vntergange. Wann er einen gu-
ten Fuͤrſatz gehabt hette/ ſo wuͤrde jhm die That ſehr
ſchwer/ vnd vielleicht vnmoͤglich zu vollbringen ge-
weſen ſeyn: aber es iſt nichts liſtigers als ein vnehr-
bares beginnen. Er kauffte alſo zween Maͤnner an
ſich/ welche jhm verhieſſen/ vnd bey Glanben zuſag-
ten/ jhrer Degen zu aller/ ſonderlich aber dieſer Ge-
legenheit nicht zu ſchonen. Dieſen zeigte er das Ca-
ſtel/ mit Bekraͤfftigung/ es were eine Reiche Beuthe
daſelbſt zuerlangen/ wann ſie ſich nur als Maͤnner
erzeigen wolten. So bald der Koͤnig ſeine Tochter
zu beſuchen hinein kom̃en were/ ſolten ſie bey Nacht
die Mauren erſteigen: dann es wuͤrde keine Wache/
kein Freund noch Diener hinein gelaſſen. Wie bald
koͤndten ſie einen vnbewehrten/ alten vnd vielleicht
ſchlaffenden Mann vberwaͤltigen? Sie muͤſten a-
ber auch die Argenis ergreiffen; dann im Fall er ſie
zu ſeiner Heyrath gezwungen hette/ wolte er nach
deß Koͤnigs Todt alles dahin richten/ wie es jhme
bey ſolcher geſchwinden Veraͤnderung das Gluͤck
an die Handt wuͤrde geben. Dieſes ſeltzame Laſter
friſchete die Moͤrder auff/ daß ſie von dieſem Eben-
thewer wolten einen Namen bekommen. Aber/ ſag-
ten ſie/ wer wirdt vns in das Schloß nemmen? oder
wer wirdt vnſer im herzugehen nicht gewahr wer-
den?
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/530 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 486. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/530>, abgerufen am 16.07.2024. |