Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite
Joh. Barclayens Argenis/

In solcher freyen Lust waren wir/ als Lycogenes
vns mit seiner vnehrlichen Verrätherey alle Lust
verderbte. Er kundte es nicht vertragen/ daß Arge-
nis vom Könige so feste verwahret würde/ vnd stundt
nach beyder jhrer Vntergange. Wann er einen gu-
ten Fürsatz gehabt hette/ so würde jhm die That sehr
schwer/ vnd vielleicht vnmöglich zu vollbringen ge-
wesen seyn: aber es ist nichts listigers als ein vnehr-
bares beginnen. Er kauffte also zween Männer an
sich/ welche jhm verhiessen/ vnd bey Glanben zusag-
ten/ jhrer Degen zu aller/ sonderlich aber dieser Ge-
legenheit nicht zu schonen. Diesen zeigte er das Ca-
stel/ mit Bekräfftigung/ es were eine Reiche Beuthe
daselbst zuerlangen/ wann sie sich nur als Männer
erzeigen wolten. So bald der König seine Tochter
zu besuchen hinein kommen were/ solten sie bey Nacht
die Mauren ersteigen: dann es würde keine Wache/
kein Freund noch Diener hinein gelassen. Wie bald
köndten sie einen vnbewehrten/ alten vnd vielleicht
schlaffenden Mann vberwältigen? Sie müsten a-
ber auch die Argenis ergreiffen; dann im Fall er sie
zu seiner Heyrath gezwungen hette/ wolte er nach
deß Königs Todt alles dahin richten/ wie es jhme
bey solcher geschwinden Veränderung das Glück
an die Handt würde geben. Dieses seltzame Laster
frischete die Mörder auff/ daß sie von diesem Eben-
thewer wolten einen Namen bekommen. Aber/ sag-
ten sie/ wer wirdt vns in das Schloß nemmen? oder
wer wirdt vnser im herzugehen nicht gewahr wer-

den?
Joh. Barclayens Argenis/

In ſolcher freyen Luſt waren wir/ als Lycogenes
vns mit ſeiner vnehrlichen Verꝛaͤtherey alle Luſt
verderbte. Er kundte es nicht vertragen/ daß Arge-
nis vom Koͤnige ſo feſte verwahret wuͤrde/ vñ ſtundt
nach beyder jhrer Vntergange. Wann er einen gu-
ten Fuͤrſatz gehabt hette/ ſo wuͤrde jhm die That ſehr
ſchwer/ vnd vielleicht vnmoͤglich zu vollbringen ge-
weſen ſeyn: aber es iſt nichts liſtigers als ein vnehr-
bares beginnen. Er kauffte alſo zween Maͤnner an
ſich/ welche jhm verhieſſen/ vnd bey Glanben zuſag-
ten/ jhrer Degen zu aller/ ſonderlich aber dieſer Ge-
legenheit nicht zu ſchonen. Dieſen zeigte er das Ca-
ſtel/ mit Bekraͤfftigung/ es were eine Reiche Beuthe
daſelbſt zuerlangen/ wann ſie ſich nur als Maͤnner
erzeigen wolten. So bald der Koͤnig ſeine Tochter
zu beſuchen hinein kom̃en were/ ſolten ſie bey Nacht
die Mauren erſteigen: dann es wuͤrde keine Wache/
kein Freund noch Diener hinein gelaſſen. Wie bald
koͤndten ſie einen vnbewehrten/ alten vnd vielleicht
ſchlaffenden Mann vberwaͤltigen? Sie muͤſten a-
ber auch die Argenis ergreiffen; dann im Fall er ſie
zu ſeiner Heyrath gezwungen hette/ wolte er nach
deß Koͤnigs Todt alles dahin richten/ wie es jhme
bey ſolcher geſchwinden Veraͤnderung das Gluͤck
an die Handt wuͤrde geben. Dieſes ſeltzame Laſter
friſchete die Moͤrder auff/ daß ſie von dieſem Eben-
thewer wolten einen Namen bekommen. Aber/ ſag-
ten ſie/ wer wirdt vns in das Schloß nemmen? oder
wer wirdt vnſer im herzugehen nicht gewahr wer-

den?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0530" n="486"/>
            <fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
            <p>In &#x017F;olcher freyen Lu&#x017F;t waren wir/ als Lycogenes<lb/>
vns mit &#x017F;einer vnehrlichen Ver&#xA75B;a&#x0364;therey alle Lu&#x017F;t<lb/>
verderbte. Er kundte es nicht vertragen/ daß Arge-<lb/>
nis vom Ko&#x0364;nige &#x017F;o fe&#x017F;te verwahret wu&#x0364;rde/ vn&#x0303; &#x017F;tundt<lb/>
nach beyder jhrer Vntergange. Wann er einen gu-<lb/>
ten Fu&#x0364;r&#x017F;atz gehabt hette/ &#x017F;o wu&#x0364;rde jhm die That &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chwer/ vnd vielleicht vnmo&#x0364;glich zu vollbringen ge-<lb/>
we&#x017F;en &#x017F;eyn: aber es i&#x017F;t nichts li&#x017F;tigers als ein vnehr-<lb/>
bares beginnen. Er kauffte al&#x017F;o zween Ma&#x0364;nner an<lb/>
&#x017F;ich/ welche jhm verhie&#x017F;&#x017F;en/ vnd bey Glanben zu&#x017F;ag-<lb/>
ten/ jhrer Degen zu aller/ &#x017F;onderlich aber die&#x017F;er Ge-<lb/>
legenheit nicht zu &#x017F;chonen. Die&#x017F;en zeigte er das Ca-<lb/>
&#x017F;tel/ mit Bekra&#x0364;fftigung/ es were eine Reiche Beuthe<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t zuerlangen/ wann &#x017F;ie &#x017F;ich nur als Ma&#x0364;nner<lb/>
erzeigen wolten. So bald der Ko&#x0364;nig &#x017F;eine Tochter<lb/>
zu be&#x017F;uchen hinein kom&#x0303;en were/ &#x017F;olten &#x017F;ie bey Nacht<lb/>
die Mauren er&#x017F;teigen: dann es wu&#x0364;rde keine Wache/<lb/>
kein Freund noch Diener hinein gela&#x017F;&#x017F;en. Wie bald<lb/>
ko&#x0364;ndten &#x017F;ie einen vnbewehrten/ alten vnd vielleicht<lb/>
&#x017F;chlaffenden Mann vberwa&#x0364;ltigen? Sie mu&#x0364;&#x017F;ten a-<lb/>
ber auch die Argenis ergreiffen; dann im Fall er &#x017F;ie<lb/>
zu &#x017F;einer Heyrath gezwungen hette/ wolte er nach<lb/>
deß Ko&#x0364;nigs Todt alles dahin richten/ wie es jhme<lb/>
bey &#x017F;olcher ge&#x017F;chwinden Vera&#x0364;nderung das Glu&#x0364;ck<lb/>
an die Handt wu&#x0364;rde geben. Die&#x017F;es &#x017F;eltzame La&#x017F;ter<lb/>
fri&#x017F;chete die Mo&#x0364;rder auff/ daß &#x017F;ie von die&#x017F;em Eben-<lb/>
thewer wolten einen Namen bekommen. Aber/ &#x017F;ag-<lb/>
ten &#x017F;ie/ wer wirdt vns in das Schloß nemmen? oder<lb/>
wer wirdt vn&#x017F;er im herzugehen nicht gewahr wer-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den?</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[486/0530] Joh. Barclayens Argenis/ In ſolcher freyen Luſt waren wir/ als Lycogenes vns mit ſeiner vnehrlichen Verꝛaͤtherey alle Luſt verderbte. Er kundte es nicht vertragen/ daß Arge- nis vom Koͤnige ſo feſte verwahret wuͤrde/ vñ ſtundt nach beyder jhrer Vntergange. Wann er einen gu- ten Fuͤrſatz gehabt hette/ ſo wuͤrde jhm die That ſehr ſchwer/ vnd vielleicht vnmoͤglich zu vollbringen ge- weſen ſeyn: aber es iſt nichts liſtigers als ein vnehr- bares beginnen. Er kauffte alſo zween Maͤnner an ſich/ welche jhm verhieſſen/ vnd bey Glanben zuſag- ten/ jhrer Degen zu aller/ ſonderlich aber dieſer Ge- legenheit nicht zu ſchonen. Dieſen zeigte er das Ca- ſtel/ mit Bekraͤfftigung/ es were eine Reiche Beuthe daſelbſt zuerlangen/ wann ſie ſich nur als Maͤnner erzeigen wolten. So bald der Koͤnig ſeine Tochter zu beſuchen hinein kom̃en were/ ſolten ſie bey Nacht die Mauren erſteigen: dann es wuͤrde keine Wache/ kein Freund noch Diener hinein gelaſſen. Wie bald koͤndten ſie einen vnbewehrten/ alten vnd vielleicht ſchlaffenden Mann vberwaͤltigen? Sie muͤſten a- ber auch die Argenis ergreiffen; dann im Fall er ſie zu ſeiner Heyrath gezwungen hette/ wolte er nach deß Koͤnigs Todt alles dahin richten/ wie es jhme bey ſolcher geſchwinden Veraͤnderung das Gluͤck an die Handt wuͤrde geben. Dieſes ſeltzame Laſter friſchete die Moͤrder auff/ daß ſie von dieſem Eben- thewer wolten einen Namen bekommen. Aber/ ſag- ten ſie/ wer wirdt vns in das Schloß nemmen? oder wer wirdt vnſer im herzugehen nicht gewahr wer- den?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/530
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 486. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/530>, abgerufen am 22.11.2024.