Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das dritte Buch. mals begieriger gesehen/ als wann man jhr Histori-sche Bücher zu lesen gab. Den vbrigen Theil deß Tags brachte sie mit künstlicher Arbeit zu/ wiewol sie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an- zuhören begierig war. Eine junge Außländerin/ deß Namens Das VIII. Capitel. ALso sehet jhr/ Herr/ sagte Argenis weiter/ zu vnd G g iij
Das dritte Buch. mals begieriger geſehen/ als wann man jhr Hiſtori-ſche Buͤcher zu leſen gab. Den vbrigen Theil deß Tags brachte ſie mit kuͤnſtlicher Arbeit zu/ wiewol ſie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an- zuhoͤren begierig war. Eine junge Außlaͤnderin/ deß Namens Das VIII. Capitel. ALſo ſehet jhr/ Herꝛ/ ſagte Argenis weiter/ zu vnd G g iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb n="469" facs="#f0513"/><fw type="header" place="top">Das dritte Buch.</fw><lb/> mals begieriger geſehen/ als wann man jhr Hiſtori-<lb/> ſche Buͤcher zu leſen gab. Den vbrigen Theil deß<lb/> Tags brachte ſie mit kuͤnſtlicher Arbeit zu/ wiewol<lb/> ſie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an-<lb/> zuhoͤren begierig war.</p><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Eine junge Außlaͤnderin/ deß Namens<lb/><hi rendition="#et">Theocrine/ kompt fuͤr Seleniſſen/ er-<lb/> zehlet derſelben jhr Vngluͤck/ vnd bittet<lb/> ſolches heimlich zu halten/ damit ſie<lb/> dem Icciobates/ der jhr nachſtellete/<lb/> entrinnen moͤchte.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Lſo ſehet jhr/ Herꝛ/ ſagte Argenis weiter/ zu<lb/> was ewere Argenis geneiget ſey. Mit ſolchen<lb/> Sachen verbracht ſie jhre erſte Jugendt/ ehe<lb/> die Ruhe jhres Gemuͤts von einigen Sergen beruͤ-<lb/> ret ward. Ferꝛner als ich eines Tags auß dem Ca-<lb/> ſtell verꝛeiſet/ vnd zu Syracuſe in der Juno Tem-<lb/> pel war/ (ich erinnere mich noch der Zeit/ vnd es<lb/> kompt mir fuͤr/ als ob ich noch jetzt bey dem Altar<lb/> ſtuͤnde/ vnd noch jetzt das Rauchwerck opffere/ alſo<lb/> vernewert mir dieſer Zufall das Gedaͤchtnuͤß:) Ich<lb/> war/ ſage ich/ in meiner Andacht/ vnd bath die Goͤt-<lb/> ter auß Mitleiden fuͤr die Argenis/ als ein ſehr ſchoͤ-<lb/> ne Jungfraw in den Tempel tratt/ hoch von Perſon<lb/> <fw type="sig" place="bottom">G g iij</fw><fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [469/0513]
Das dritte Buch.
mals begieriger geſehen/ als wann man jhr Hiſtori-
ſche Buͤcher zu leſen gab. Den vbrigen Theil deß
Tags brachte ſie mit kuͤnſtlicher Arbeit zu/ wiewol
ſie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an-
zuhoͤren begierig war.
Eine junge Außlaͤnderin/ deß Namens
Theocrine/ kompt fuͤr Seleniſſen/ er-
zehlet derſelben jhr Vngluͤck/ vnd bittet
ſolches heimlich zu halten/ damit ſie
dem Icciobates/ der jhr nachſtellete/
entrinnen moͤchte.
Das VIII. Capitel.
ALſo ſehet jhr/ Herꝛ/ ſagte Argenis weiter/ zu
was ewere Argenis geneiget ſey. Mit ſolchen
Sachen verbracht ſie jhre erſte Jugendt/ ehe
die Ruhe jhres Gemuͤts von einigen Sergen beruͤ-
ret ward. Ferꝛner als ich eines Tags auß dem Ca-
ſtell verꝛeiſet/ vnd zu Syracuſe in der Juno Tem-
pel war/ (ich erinnere mich noch der Zeit/ vnd es
kompt mir fuͤr/ als ob ich noch jetzt bey dem Altar
ſtuͤnde/ vnd noch jetzt das Rauchwerck opffere/ alſo
vernewert mir dieſer Zufall das Gedaͤchtnuͤß:) Ich
war/ ſage ich/ in meiner Andacht/ vnd bath die Goͤt-
ter auß Mitleiden fuͤr die Argenis/ als ein ſehr ſchoͤ-
ne Jungfraw in den Tempel tratt/ hoch von Perſon
vnd
G g iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/513 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 469. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/513>, abgerufen am 03.03.2025. |