Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
wann sie die Lust wiederumb ankömpt/ mit vnge-
hinderter Verwegenheit die Waffen ergreiffen kön-
nen. Gedencket nur welche eine vnbillige Beding-
ung dieses sey. Sie sindt zu Vergebung vorigen
Auffruhres nicht zufrieden/ sondern begehren noch/
daß man jhnen Waffen/ Schlösser vnd Soldaten
vbergeben solle. Sie zwingen euch ferner zum Pfan-
de jhrer ertichteten Trew/ dem zu glauben was sie
sagen/ da sie selbst nicht glaüben was jhr saget. Wer-
den aber die Schlösser einmal in dem Königreiche
abgeschafft seyn/ so werden sie jhre versicherung auff
ewerer vnd jhrer Trew suchen müssen/ vnd in den
anvertrawten Städten nur so lange gehorsam fin-
den als jhr wöllet/ auch wegen Sicherheit so vieler
Wälle vnd Schantzen keine Gelegenheit zu newer
Empörung finden.

Aber/ werdet jhr sprechen/ Man muß gleichwol
die Anordnung der Alten nicht verdammen/ welche
diese Festungen entweder gebawet/ oder sie zu bawen
vns ein Exempel gegeben haben. Herr/ man muß die-
selbige Zeit nur für sich betrachten. Vnsere Vorfah-
ren haben jhre Sachen auff die Zeit gerichtet in der
sie lebeten; wir/ die wir in anderer Gelegenheit sindt/
müssen offtmals den Anschlag ergreiffen/ der jhrer
Meinung gantz zuwider leufft; So daß ich es für
eine vnbilliche Hoffart halte/ wann man die Weiß-
heit der Alten vernichtet; vnd es auch eine vbrige
Ehrerbiettung zu seyn schätze/ wann wir vns gantz
vnd gar nach jhrer Ordnung richten. Also haben

wir

Joh. Barclayens Argenis/
wann ſie die Luſt wiederumb ankoͤmpt/ mit vnge-
hinderter Verwegenheit die Waffen ergreiffen koͤn-
nen. Gedencket nur welche eine vnbillige Beding-
ung dieſes ſey. Sie ſindt zu Vergebung vorigen
Auffruhres nicht zufrieden/ ſondern begehren noch/
daß man jhnen Waffen/ Schloͤſſer vnd Soldaten
vbergeben ſolle. Sie zwingen euch ferner zum Pfan-
de jhrer ertichteten Trew/ dem zu glauben was ſie
ſagen/ da ſie ſelbſt nicht glauͤben was jhr ſaget. Wer-
den aber die Schloͤſſer einmal in dem Koͤnigreiche
abgeſchafft ſeyn/ ſo werden ſie jhꝛe verſicherung auff
ewerer vnd jhrer Trew ſuchen muͤſſen/ vnd in den
anvertrawten Staͤdten nur ſo lange gehorſam fin-
den als jhr woͤllet/ auch wegen Sicherheit ſo vieler
Waͤlle vnd Schantzen keine Gelegenheit zu newer
Empoͤrung finden.

Aber/ werdet jhr ſprechen/ Man muß gleichwol
die Anordnung der Alten nicht verdammen/ welche
dieſe Feſtungen entweder gebawet/ oder ſie zu bawen
vns ein Exempel gegebẽ haben. Herꝛ/ man muß die-
ſelbige Zeit nur fuͤr ſich betrachten. Vnſere Vorfah-
ren haben jhre Sachen auff die Zeit gerichtet in der
ſie lebeten; wir/ die wir in anderer Gelegenheit ſindt/
muͤſſen offtmals den Anſchlag ergreiffen/ der jhrer
Meinung gantz zuwider leufft; So daß ich es fuͤr
eine vnbilliche Hoffart halte/ wann man die Weiß-
heit der Alten vernichtet; vnd es auch eine vbrige
Ehrerbiettung zu ſeyn ſchaͤtze/ wann wir vns gantz
vnd gar nach jhrer Ordnung richten. Alſo haben

wir
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0496" n="452"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
wann &#x017F;ie die Lu&#x017F;t wiederumb anko&#x0364;mpt/ mit vnge-<lb/>
hinderter Verwegenheit die Waffen ergreiffen ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Gedencket nur welche eine vnbillige Beding-<lb/>
ung die&#x017F;es &#x017F;ey. Sie &#x017F;indt zu Vergebung vorigen<lb/>
Auffruhres nicht zufrieden/ &#x017F;ondern begehren noch/<lb/>
daß man jhnen Waffen/ Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er vnd Soldaten<lb/>
vbergeben &#x017F;olle. Sie zwingen euch ferner zum Pfan-<lb/>
de jhrer ertichteten Trew/ dem zu glauben was &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;agen/ da &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t nicht glau&#x0364;ben was jhr &#x017F;aget. Wer-<lb/>
den aber die Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er einmal in dem Ko&#x0364;nigreiche<lb/>
abge&#x017F;chafft &#x017F;eyn/ &#x017F;o werden &#x017F;ie jh&#xA75B;e ver&#x017F;icherung auff<lb/>
ewerer vnd jhrer Trew &#x017F;uchen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnd in den<lb/>
anvertrawten Sta&#x0364;dten nur &#x017F;o lange gehor&#x017F;am fin-<lb/>
den als jhr wo&#x0364;llet/ auch wegen Sicherheit &#x017F;o vieler<lb/>
Wa&#x0364;lle vnd Schantzen keine Gelegenheit zu newer<lb/>
Empo&#x0364;rung finden.</p><lb/>
            <p>Aber/ werdet jhr &#x017F;prechen/ Man muß gleichwol<lb/>
die Anordnung der Alten nicht verdammen/ welche<lb/>
die&#x017F;e Fe&#x017F;tungen entweder gebawet/ oder &#x017F;ie zu bawen<lb/>
vns ein Exempel gegebe&#x0303; haben. Her&#xA75B;/ man muß die-<lb/>
&#x017F;elbige Zeit nur fu&#x0364;r &#x017F;ich betrachten. Vn&#x017F;ere Vorfah-<lb/>
ren haben jhre Sachen auff die Zeit gerichtet in der<lb/>
&#x017F;ie lebeten; wir/ die wir in anderer Gelegenheit &#x017F;indt/<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en offtmals den An&#x017F;chlag ergreiffen/ der jhrer<lb/>
Meinung gantz zuwider leufft; So daß ich es fu&#x0364;r<lb/>
eine vnbilliche Hoffart halte/ wann man die Weiß-<lb/>
heit der Alten vernichtet; vnd es auch eine vbrige<lb/>
Ehrerbiettung zu &#x017F;eyn &#x017F;cha&#x0364;tze/ wann wir vns gantz<lb/>
vnd gar nach jhrer Ordnung richten. Al&#x017F;o haben<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wir</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[452/0496] Joh. Barclayens Argenis/ wann ſie die Luſt wiederumb ankoͤmpt/ mit vnge- hinderter Verwegenheit die Waffen ergreiffen koͤn- nen. Gedencket nur welche eine vnbillige Beding- ung dieſes ſey. Sie ſindt zu Vergebung vorigen Auffruhres nicht zufrieden/ ſondern begehren noch/ daß man jhnen Waffen/ Schloͤſſer vnd Soldaten vbergeben ſolle. Sie zwingen euch ferner zum Pfan- de jhrer ertichteten Trew/ dem zu glauben was ſie ſagen/ da ſie ſelbſt nicht glauͤben was jhr ſaget. Wer- den aber die Schloͤſſer einmal in dem Koͤnigreiche abgeſchafft ſeyn/ ſo werden ſie jhꝛe verſicherung auff ewerer vnd jhrer Trew ſuchen muͤſſen/ vnd in den anvertrawten Staͤdten nur ſo lange gehorſam fin- den als jhr woͤllet/ auch wegen Sicherheit ſo vieler Waͤlle vnd Schantzen keine Gelegenheit zu newer Empoͤrung finden. Aber/ werdet jhr ſprechen/ Man muß gleichwol die Anordnung der Alten nicht verdammen/ welche dieſe Feſtungen entweder gebawet/ oder ſie zu bawen vns ein Exempel gegebẽ haben. Herꝛ/ man muß die- ſelbige Zeit nur fuͤr ſich betrachten. Vnſere Vorfah- ren haben jhre Sachen auff die Zeit gerichtet in der ſie lebeten; wir/ die wir in anderer Gelegenheit ſindt/ muͤſſen offtmals den Anſchlag ergreiffen/ der jhrer Meinung gantz zuwider leufft; So daß ich es fuͤr eine vnbilliche Hoffart halte/ wann man die Weiß- heit der Alten vernichtet; vnd es auch eine vbrige Ehrerbiettung zu ſeyn ſchaͤtze/ wann wir vns gantz vnd gar nach jhrer Ordnung richten. Alſo haben wir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/496
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 452. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/496>, abgerufen am 23.11.2024.