Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch.
barkeit vntergeben; welche die Bürger öffterer ge-
zwungen haben wieder den König zustehen/ als
daß sie jhrer Rebellion abgewehret haben. Schei-
net es derhalben/ so offte sie ein Schloß in jhre Ver-
wahrung begehren/ nicht anders zuseyn/ als ob sie
stillschweigendt sagten/ Gebet mir Bänder vnd
Fässel/ mit denen ich die Stadt so an dem Schlos-
se lieget mir verbündtlich machen könne. Daß ich
die Bürger zu Sclaven habe/ vnd sie mir wieder
ewren vnd jhren Willen gehorchen müssen. Daß
die gantze Provintz vnter mir zittere; vnd ich Sol-
daten einzunehmen vnd auß zuführen Fug habe.
Endlich gebet mir ein kleines Königreich in ewe-
rem grossen.

Ihr werdet sagen/ daß ihr durch Außerlesung
der getrewesten Leute die Freyheit solcher vbermes-
sigen Gewalt wehrloß machen wöllet. Ihr be-
gienget etwas das kein König in Sicilien zuvor
gethan hat. Dann welch Bürgerlicher oder Auß-
ländischer Krieg ist gewesen/ da nicht die Verwalter
dieser festen Orter von der Kron abgefallen sindt?
Oder welche Empörung ist vnter vnserem Volcke
entsprungen/ die nicht auß solchen Schlupffwinckeln
kommen ist/ oder sich hienein geflüchtet hat? Solches
bergen auch die jenigen jtzund nicht/ die nach jhrer Re-
bellion einen Friedensschluß mit euch eingehen. Sie
begeren Festungen zu jrer versicherung/ daß sie näm-
lich wider ewren willen darinnen mögen befreyet seyn/ vnd

wann
F f ij

Das dritte Buch.
barkeit vntergeben; welche die Buͤrger oͤffterer ge-
zwungen haben wieder den Koͤnig zuſtehen/ als
daß ſie jhrer Rebellion abgewehret haben. Schei-
net es derhalben/ ſo offte ſie ein Schloß in jhre Ver-
wahrung begehren/ nicht anders zuſeyn/ als ob ſie
ſtillſchweigendt ſagten/ Gebet mir Baͤnder vnd
Faͤſſel/ mit denen ich die Stadt ſo an dem Schloſ-
ſe lieget mir verbuͤndtlich machen koͤnne. Daß ich
die Buͤrger zu Sclaven habe/ vnd ſie mir wieder
ewren vnd jhren Willen gehorchen muͤſſen. Daß
die gantze Provintz vnter mir zittere; vnd ich Sol-
daten einzunehmen vnd auß zufuͤhren Fug habe.
Endlich gebet mir ein kleines Koͤnigreich in ewe-
rem groſſen.

Ihr werdet ſagen/ daß ihr durch Außerleſung
der getreweſten Leute die Freyheit ſolcher vbermeſ-
ſigen Gewalt wehrloß machen woͤllet. Ihr be-
gienget etwas das kein Koͤnig in Sicilien zuvor
gethan hat. Dann welch Buͤrgerlicher oder Auß-
laͤndiſcher Krieg iſt geweſen/ da nicht die Verwalter
dieſer feſten Orter von der Kron abgefallen ſindt?
Oder welche Empoͤrung iſt vnter vnſerem Volcke
entſprungẽ/ die nicht auß ſolchẽ Schlupffwinckeln
kom̃en iſt/ oder ſich hienein gefluͤchtet hat? Solches
bergẽ auch die jenigẽ jtzund nicht/ die nach jhrer Re-
bellion einẽ Friedensſchluß mit euch eingehen. Sie
begeren Feſtungen zu jrer verſicherũg/ daß ſie naͤm-
lich wider ewrẽ willẽ darinnẽ moͤgẽ befreyet ſeyn/ vñ

wann
F f ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0495" n="451"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/>
barkeit vntergeben; welche die Bu&#x0364;rger o&#x0364;ffterer ge-<lb/>
zwungen haben wieder den Ko&#x0364;nig zu&#x017F;tehen/ als<lb/>
daß &#x017F;ie jhrer Rebellion abgewehret haben. Schei-<lb/>
net es derhalben/ &#x017F;o offte &#x017F;ie ein Schloß in jhre Ver-<lb/>
wahrung begehren/ nicht anders zu&#x017F;eyn/ als ob &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;till&#x017F;chweigendt &#x017F;agten/ Gebet mir Ba&#x0364;nder vnd<lb/>
Fa&#x0364;&#x017F;&#x017F;el/ mit denen ich die Stadt &#x017F;o an dem Schlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e lieget mir verbu&#x0364;ndtlich machen ko&#x0364;nne. Daß ich<lb/>
die Bu&#x0364;rger zu Sclaven habe/ vnd &#x017F;ie mir wieder<lb/>
ewren vnd jhren Willen gehorchen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Daß<lb/>
die gantze Provintz vnter mir zittere; vnd ich Sol-<lb/>
daten einzunehmen vnd auß zufu&#x0364;hren Fug habe.<lb/>
Endlich gebet mir ein kleines Ko&#x0364;nigreich in ewe-<lb/>
rem gro&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Ihr werdet &#x017F;agen/ daß ihr durch Außerle&#x017F;ung<lb/>
der getrewe&#x017F;ten Leute die Freyheit &#x017F;olcher vberme&#x017F;-<lb/>
&#x017F;igen Gewalt wehrloß machen wo&#x0364;llet. Ihr be-<lb/>
gienget etwas das kein Ko&#x0364;nig in Sicilien zuvor<lb/>
gethan hat. Dann welch Bu&#x0364;rgerlicher oder Auß-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;cher Krieg i&#x017F;t gewe&#x017F;en/ da nicht die Verwalter<lb/>
die&#x017F;er fe&#x017F;ten Orter von der Kron abgefallen &#x017F;indt?<lb/>
Oder welche Empo&#x0364;rung i&#x017F;t vnter vn&#x017F;erem Volcke<lb/>
ent&#x017F;prunge&#x0303;/ die nicht auß &#x017F;olche&#x0303; Schlupffwinckeln<lb/>
kom&#x0303;en i&#x017F;t/ oder &#x017F;ich hienein geflu&#x0364;chtet hat? Solches<lb/>
berge&#x0303; auch die jenige&#x0303; jtzund nicht/ die nach jhrer Re-<lb/>
bellion eine&#x0303; Friedens&#x017F;chluß mit euch eingehen. Sie<lb/>
begeren Fe&#x017F;tungen zu jrer ver&#x017F;icheru&#x0303;g/ daß &#x017F;ie na&#x0364;m-<lb/>
lich wider ewre&#x0303; wille&#x0303; darinne&#x0303; mo&#x0364;ge&#x0303; befreyet &#x017F;eyn/ vn&#x0303;<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f ij</fw><fw place="bottom" type="catch">wann</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[451/0495] Das dritte Buch. barkeit vntergeben; welche die Buͤrger oͤffterer ge- zwungen haben wieder den Koͤnig zuſtehen/ als daß ſie jhrer Rebellion abgewehret haben. Schei- net es derhalben/ ſo offte ſie ein Schloß in jhre Ver- wahrung begehren/ nicht anders zuſeyn/ als ob ſie ſtillſchweigendt ſagten/ Gebet mir Baͤnder vnd Faͤſſel/ mit denen ich die Stadt ſo an dem Schloſ- ſe lieget mir verbuͤndtlich machen koͤnne. Daß ich die Buͤrger zu Sclaven habe/ vnd ſie mir wieder ewren vnd jhren Willen gehorchen muͤſſen. Daß die gantze Provintz vnter mir zittere; vnd ich Sol- daten einzunehmen vnd auß zufuͤhren Fug habe. Endlich gebet mir ein kleines Koͤnigreich in ewe- rem groſſen. Ihr werdet ſagen/ daß ihr durch Außerleſung der getreweſten Leute die Freyheit ſolcher vbermeſ- ſigen Gewalt wehrloß machen woͤllet. Ihr be- gienget etwas das kein Koͤnig in Sicilien zuvor gethan hat. Dann welch Buͤrgerlicher oder Auß- laͤndiſcher Krieg iſt geweſen/ da nicht die Verwalter dieſer feſten Orter von der Kron abgefallen ſindt? Oder welche Empoͤrung iſt vnter vnſerem Volcke entſprungẽ/ die nicht auß ſolchẽ Schlupffwinckeln kom̃en iſt/ oder ſich hienein gefluͤchtet hat? Solches bergẽ auch die jenigẽ jtzund nicht/ die nach jhrer Re- bellion einẽ Friedensſchluß mit euch eingehen. Sie begeren Feſtungen zu jrer verſicherũg/ daß ſie naͤm- lich wider ewrẽ willẽ darinnẽ moͤgẽ befreyet ſeyn/ vñ wann F f ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/495
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 451. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/495>, abgerufen am 23.11.2024.